Будапештская и Венгерская епархия

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Будапештская и Венгерская епархия
Русская православная церковь

Успенский кафедральный собор в Будапеште

Основная информация
Страна Венгрия
Площадь 93 030 км²
Епархиальный центр Будапешт
Основана 2000
Количество приходов 12
Кафедральный храм Успенский собор
Сан правящего архиерея Епископ
Титул правящего архиерея Будапештский и Венгерский
Сайт [hungary.orthodoxia.org/ hungary.orthodoxia.org]
Архиерей
Правящий архиерей Тихон (Зайцев)
с 22 октября 2015 года

Будапе́штская и Венге́рская епа́рхия (другое название Венгерская православная епархия, венг. Magyar Orthodox Egyházmegye) — епархия Русской православной церкви, объединяет приходы на территории Венгрии.





История

Русское православие в габсбургской Венгрии

Первый русский православный храм на территории Венгрии был построен в XVIII веке в Токае, где располагался русский казачий гарнизон: там на арендованных русскими царями землях казаки собирали и обрабатывали виноград, который затем перевозили в Санкт-Петербург. Храм сохранился до наших дней.

Ещё один русский храм, во имя мученицы Александры, появился в 1803 году в предместье Будапешта Ирёме, на месте кончины великой княгини Александры Павловны Романовой, дочери российского императора Павла I.

Позднее была учреждена Офенская Духовная Миссия, действовавшая при дипломатической миссии и оформлявшая проживавших в этих местах православных людей. Долгое время Офенская Духовная Миссия была местом духовного окормления и утешения русских людей, оказавшихся в Венгрии. Церковь при миссии неоднократно посещали русские дипломаты, члены царской фамилии, представители русской культуры, политики. Офенская Миссия располагала прекрасной библиотекой, высокохудожественной дорогой церковной утварью, храм отличался благолепием убранства, а её штат, состоящий из священника, диакона и четырёх певчих, позволял на достойном уровне вести богослужебную жизнь и пастырское окормление православных верующих. При часовне существовало единственное в Венгрии русское православное кладбище с могилами клириков и певчих придворной церкви. Миссия прекратила своё существование после начала Первой мировой войны и революции в России.

Между двумя мировыми войнами

В 1920—1930-е годы в Будапеште осело немало русских беженцев, которые создала два русских прихода: один имел домовый храм и находился в ведении Западноевропейского Экзарха русских приходов, другой не имел храма и подчинялся Синоду Русской Зарубежной Церкви. Эти приходы прекратили своё существование во время войны.

Послевоенный период

После освобождения Венгрии от немецкой оккупации в 1945 году русские приходы вошли в юрисдикцию Московского патриархата. В тот же период к Патриарху Московскому и всея Руси Алексию I начали поступать обращения от венгерских православных приходов, до Первой мировой войны состоявших в юрисдикции Сербской православной церкви, которые стремились к употреблению венгерского языка.

Венгерское благочиние Русской Православной Церкви (1949—2000)

11 ноября 1949 года решением Священного Синода «Венгерские православные приходы, не состоящие до настоящего времени в чьей-либо юрисдикции или потерявшие за время войны русскую юрисдикцию объединяются во „Временное Управление Венгерских православных приходов“», руководителем которого был назначен с наименованием «Благочинный» (администратор) протоиерей Иоанн Кополович; тогда же в состав Венгерского временного Управления были включены: приход святителя Иоанна Златоуста в Будапеште, приход Успения Божией Матери в Будапеште, храм во имя великомученицы царицы Александры в Иреме (Юрёме), приход в Ньиредьхазе, приход в Шаркадкерестуре, приход в Сентеше, приход в Сегеде с храмом во имя великомученика Георгия Победоносца, русский православный храм во имя преподобного Сергия Радонежского в Будапеште. Духовное окормление приходов Венгерского благочиния было возложено на председателя ОВЦС.

15 ноября 1949 году Патриарх Алексей I утвердил Положение (Устав) об управлении приходами, входящими в состав Венгерского благочиния, а также доверённость на решение и претворение в жизнь вопросов его текущей жизни. В положении отмечалось, что Московский Патриархат принимает в юрисдикцию только те приходы, которые просят об этом, не находятся в подчинении архипастырской власти другой юрисдикции и пребывают вне канонического окормления; православным венграм предоставляелось «право совершения всех служб и треб на венгерском языке». Соборным храмом Венгерского благочиния была определена церковь Успения Пресвятой Богородицы в Будапеште.

С 10 по 31 августа 1951 года для венгерских священно- и церковнослужителей были организованы курсы с целью расширения богословских познаний и укрепления богослужебных навыков. Были открыты новые храмы и приходы, улучшена материальная жизнь приходов и духовенства.

В 1952 году был основан ежемесячный журнал на венгерском языке «Egyházi Króniká» («Церковная летопись»).

В 1953 году ещё 2 прихода были приняты в состав Венгерского благочиния и ещё один — в 1956 году.

В 1954 году Священный Синод удовлетоворил прошение протоиерея Иоанна Кополовича об освобождении его от должности благочинного-администратора и назначил на эту должность протоиерея Свято-Николаевского храма в Будапеште Фериза Берки, который и нёс это послушание до преобразования благочиния в епархию.

В 1987 году в церковном здании в городе Мишкольц был открыт Венгерский православный музей.

21 марта 1996 году решением Священного Синода Венгерское благочиние было выведено из непосредственного подчинения ОВЦС и управление им было поручено архиепископу Берлинскому и Германскому Феофану (Галинскому).

В 1999 году бывшего священник Венгерского благочиния Христофор Хоревтос, запрещённый в служении архиепископом Феофаном за крупные финансовые махинации и затем приговорённый светским судом к лишению свободы сроком на шесть лет, отторгнул три храма благочиния (в Сентеше, Карцаге и Кечкемете) в пользу Венгерского Экзархата Константинопольского Патриархата, в юрисдикцию которого был принят. Данные действия происходили с ведома при активном участии митрополита Михаила (Стаикоса), управляющего Венгерским экзархатом.

29 декабря 1999 года решением Священного Синода архипастырское окормление приходов Венгерского благочиния было поручено епископу Павлу (Пономарёву), назначенному на Венскую и Австрийскую епархию.

Будапештская и Венгерская епархия

19 апреля 2000 года определением Священного Синода Московского Патриархата приходы Венгерского благочиния были преобразованы в самостоятельную епархию, при этом архиепископ Павел (Пономарёв) получил титул «Венский и Будапештский».

Не удовлетворившись захватом трёх храмов, митрополит Михаил (Стаикос) предъявил епархии имущественные претензии с целью отчуждения от неё Свято-Успенского кафедрального собора в Будапеште.

28 марта 2002 года епископ Павел подписал указ о создании нового русского прихода, который стал называться русским приходом во имя Святой Троицы.

7 мая 2003 года архиепископ Павел (Пономарёв) был переведён на Рязанскую кафедру, а временно управляющим Будапештской епархей назначен епископ Венский и Австрийский Иларион (Алфеев).

9 сентября 2003 года вышел первый выпуск электронного бюллетеня «Венгерское Православие» (Magyar ortodoxia) на венгерском языке, подготовленного пресс-службой Венгерской епархии. Целью создания бюллетеня было своевременное оповещение венгерских СМИ о событиях в епархии, а также рассылка другой полезной информации.

18 мая 2004 года на заседании Столичного суда Будапешта по делу о праве владения Свято-Успенским собором, иск Венгерского Экзархата Константинопольской патариархии был отклонён на том основании, что истец не сумел доказать своё право на подачу иска. Инициированные Венгерским экзархатом Константинопольского Патриархата судебные процессы, широко освещавшиеся светскими средствами массовой информации, нанесли серьёзный урон делу межправославного единства и престижу Православной Церкви в Венгрии[1].

19-20 июня в Свято-Успенском кафедральном соборе состоялась Епархиальная конференция «Православие в современном мире».

31 марта 2009 года временно управляющим епархией назначен епископ (с 1 февраля 2010 года — архиепископ) Егорьевский Марк (Головков).

8 ноября 2012 года в Будапеште вице-премьером Правительства Венгрии Жолтом Шемьеном и временно управляющим Венгерской епархией архиепископом Марк (Головковым) было подписано соглашения между Венгерским государством и Венгерской епархией Русской Православной Церкви. Договор определяет формы сотрудничества во всех сферах общественной жизни[2].

Епископы

Храмы

Напишите отзыв о статье "Будапештская и Венгерская епархия"

Примечания

  1. [hilarion.ru/2010/02/26/1149 Венгерская епархия Московского Патриархата выиграла судебный процесс против Венгерского экзархата Константинопольского Патриархата — Митрополит Иларион (Алфеев)]
  2. [www.patriarchia.ru/db/text/2577461.html В Будапеште состоялось подписание договора между Венгерским государством и местной епархией Русской Православной Церкви / Новости / Патриархия.ru>]

Ссылки

  • [orthodoxia.org/hungary/ Официальный сайт Будапештской и Венгерской епархии]
  • [drevo-info.ru/articles/11331.html Венгерская епархия] на Древо.ru
  • [www.pravenc.ru/text/153553.html Венгерская епархия]
  • [hilarion.ru/2010/02/26/1150 Епархиальная конференция Будапештской и Венгерской епархии на тему «Православие в современном мире» состоялась в Будапеште] // Сайт митрополита Илариона (Алфеева)
  • [www.pravoslavie.ru/news/12974.htm К вопросу воссоздания Токайской духовной миссии]
  • [irpz.ru/science/?ID=1016 Русская церковная эмиграция на территории Венгрии в 1939—1945 гг.]

Отрывок, характеризующий Будапештская и Венгерская епархия

– Это здесь, что же? Можно мне с вами? – спрашивал он.
– Сейчас, сейчас, – отвечал адъютант и, подскакав к толстому полковнику, стоявшему на лугу, что то передал ему и тогда уже обратился к Пьеру.
– Вы зачем сюда попали, граф? – сказал он ему с улыбкой. – Все любопытствуете?
– Да, да, – сказал Пьер. Но адъютант, повернув лошадь, ехал дальше.
– Здесь то слава богу, – сказал адъютант, – но на левом фланге у Багратиона ужасная жарня идет.
– Неужели? – спросил Пьер. – Это где же?
– Да вот поедемте со мной на курган, от нас видно. А у нас на батарее еще сносно, – сказал адъютант. – Что ж, едете?
– Да, я с вами, – сказал Пьер, глядя вокруг себя и отыскивая глазами своего берейтора. Тут только в первый раз Пьер увидал раненых, бредущих пешком и несомых на носилках. На том самом лужке с пахучими рядами сена, по которому он проезжал вчера, поперек рядов, неловко подвернув голову, неподвижно лежал один солдат с свалившимся кивером. – А этого отчего не подняли? – начал было Пьер; но, увидав строгое лицо адъютанта, оглянувшегося в ту же сторону, он замолчал.
Пьер не нашел своего берейтора и вместе с адъютантом низом поехал по лощине к кургану Раевского. Лошадь Пьера отставала от адъютанта и равномерно встряхивала его.
– Вы, видно, не привыкли верхом ездить, граф? – спросил адъютант.
– Нет, ничего, но что то она прыгает очень, – с недоуменьем сказал Пьер.
– Ээ!.. да она ранена, – сказал адъютант, – правая передняя, выше колена. Пуля, должно быть. Поздравляю, граф, – сказал он, – le bapteme de feu [крещение огнем].
Проехав в дыму по шестому корпусу, позади артиллерии, которая, выдвинутая вперед, стреляла, оглушая своими выстрелами, они приехали к небольшому лесу. В лесу было прохладно, тихо и пахло осенью. Пьер и адъютант слезли с лошадей и пешком вошли на гору.
– Здесь генерал? – спросил адъютант, подходя к кургану.
– Сейчас были, поехали сюда, – указывая вправо, отвечали ему.
Адъютант оглянулся на Пьера, как бы не зная, что ему теперь с ним делать.
– Не беспокойтесь, – сказал Пьер. – Я пойду на курган, можно?
– Да пойдите, оттуда все видно и не так опасно. А я заеду за вами.
Пьер пошел на батарею, и адъютант поехал дальше. Больше они не видались, и уже гораздо после Пьер узнал, что этому адъютанту в этот день оторвало руку.
Курган, на который вошел Пьер, был то знаменитое (потом известное у русских под именем курганной батареи, или батареи Раевского, а у французов под именем la grande redoute, la fatale redoute, la redoute du centre [большого редута, рокового редута, центрального редута] место, вокруг которого положены десятки тысяч людей и которое французы считали важнейшим пунктом позиции.
Редут этот состоял из кургана, на котором с трех сторон были выкопаны канавы. В окопанном канавами место стояли десять стрелявших пушек, высунутых в отверстие валов.
В линию с курганом стояли с обеих сторон пушки, тоже беспрестанно стрелявшие. Немного позади пушек стояли пехотные войска. Входя на этот курган, Пьер никак не думал, что это окопанное небольшими канавами место, на котором стояло и стреляло несколько пушек, было самое важное место в сражении.
Пьеру, напротив, казалось, что это место (именно потому, что он находился на нем) было одно из самых незначительных мест сражения.
Войдя на курган, Пьер сел в конце канавы, окружающей батарею, и с бессознательно радостной улыбкой смотрел на то, что делалось вокруг него. Изредка Пьер все с той же улыбкой вставал и, стараясь не помешать солдатам, заряжавшим и накатывавшим орудия, беспрестанно пробегавшим мимо него с сумками и зарядами, прохаживался по батарее. Пушки с этой батареи беспрестанно одна за другой стреляли, оглушая своими звуками и застилая всю окрестность пороховым дымом.
В противность той жуткости, которая чувствовалась между пехотными солдатами прикрытия, здесь, на батарее, где небольшое количество людей, занятых делом, бело ограничено, отделено от других канавой, – здесь чувствовалось одинаковое и общее всем, как бы семейное оживление.
Появление невоенной фигуры Пьера в белой шляпе сначала неприятно поразило этих людей. Солдаты, проходя мимо его, удивленно и даже испуганно косились на его фигуру. Старший артиллерийский офицер, высокий, с длинными ногами, рябой человек, как будто для того, чтобы посмотреть на действие крайнего орудия, подошел к Пьеру и любопытно посмотрел на него.
Молоденький круглолицый офицерик, еще совершенный ребенок, очевидно, только что выпущенный из корпуса, распоряжаясь весьма старательно порученными ему двумя пушками, строго обратился к Пьеру.
– Господин, позвольте вас попросить с дороги, – сказал он ему, – здесь нельзя.
Солдаты неодобрительно покачивали головами, глядя на Пьера. Но когда все убедились, что этот человек в белой шляпе не только не делал ничего дурного, но или смирно сидел на откосе вала, или с робкой улыбкой, учтиво сторонясь перед солдатами, прохаживался по батарее под выстрелами так же спокойно, как по бульвару, тогда понемногу чувство недоброжелательного недоуменья к нему стало переходить в ласковое и шутливое участие, подобное тому, которое солдаты имеют к своим животным: собакам, петухам, козлам и вообще животным, живущим при воинских командах. Солдаты эти сейчас же мысленно приняли Пьера в свою семью, присвоили себе и дали ему прозвище. «Наш барин» прозвали его и про него ласково смеялись между собой.
Одно ядро взрыло землю в двух шагах от Пьера. Он, обчищая взбрызнутую ядром землю с платья, с улыбкой оглянулся вокруг себя.
– И как это вы не боитесь, барин, право! – обратился к Пьеру краснорожий широкий солдат, оскаливая крепкие белые зубы.
– А ты разве боишься? – спросил Пьер.
– А то как же? – отвечал солдат. – Ведь она не помилует. Она шмякнет, так кишки вон. Нельзя не бояться, – сказал он, смеясь.
Несколько солдат с веселыми и ласковыми лицами остановились подле Пьера. Они как будто не ожидали того, чтобы он говорил, как все, и это открытие обрадовало их.
– Наше дело солдатское. А вот барин, так удивительно. Вот так барин!
– По местам! – крикнул молоденький офицер на собравшихся вокруг Пьера солдат. Молоденький офицер этот, видимо, исполнял свою должность в первый или во второй раз и потому с особенной отчетливостью и форменностью обращался и с солдатами и с начальником.
Перекатная пальба пушек и ружей усиливалась по всему полю, в особенности влево, там, где были флеши Багратиона, но из за дыма выстрелов с того места, где был Пьер, нельзя было почти ничего видеть. Притом, наблюдения за тем, как бы семейным (отделенным от всех других) кружком людей, находившихся на батарее, поглощали все внимание Пьера. Первое его бессознательно радостное возбуждение, произведенное видом и звуками поля сражения, заменилось теперь, в особенности после вида этого одиноко лежащего солдата на лугу, другим чувством. Сидя теперь на откосе канавы, он наблюдал окружавшие его лица.
К десяти часам уже человек двадцать унесли с батареи; два орудия были разбиты, чаще и чаще на батарею попадали снаряды и залетали, жужжа и свистя, дальние пули. Но люди, бывшие на батарее, как будто не замечали этого; со всех сторон слышался веселый говор и шутки.
– Чиненка! – кричал солдат на приближающуюся, летевшую со свистом гранату. – Не сюда! К пехотным! – с хохотом прибавлял другой, заметив, что граната перелетела и попала в ряды прикрытия.
– Что, знакомая? – смеялся другой солдат на присевшего мужика под пролетевшим ядром.
Несколько солдат собрались у вала, разглядывая то, что делалось впереди.
– И цепь сняли, видишь, назад прошли, – говорили они, указывая через вал.
– Свое дело гляди, – крикнул на них старый унтер офицер. – Назад прошли, значит, назади дело есть. – И унтер офицер, взяв за плечо одного из солдат, толкнул его коленкой. Послышался хохот.
– К пятому орудию накатывай! – кричали с одной стороны.
– Разом, дружнее, по бурлацки, – слышались веселые крики переменявших пушку.
– Ай, нашему барину чуть шляпку не сбила, – показывая зубы, смеялся на Пьера краснорожий шутник. – Эх, нескладная, – укоризненно прибавил он на ядро, попавшее в колесо и ногу человека.
– Ну вы, лисицы! – смеялся другой на изгибающихся ополченцев, входивших на батарею за раненым.
– Аль не вкусна каша? Ах, вороны, заколянились! – кричали на ополченцев, замявшихся перед солдатом с оторванной ногой.
– Тое кое, малый, – передразнивали мужиков. – Страсть не любят.
Пьер замечал, как после каждого попавшего ядра, после каждой потери все более и более разгоралось общее оживление.
Как из придвигающейся грозовой тучи, чаще и чаще, светлее и светлее вспыхивали на лицах всех этих людей (как бы в отпор совершающегося) молнии скрытого, разгорающегося огня.
Пьер не смотрел вперед на поле сражения и не интересовался знать о том, что там делалось: он весь был поглощен в созерцание этого, все более и более разгорающегося огня, который точно так же (он чувствовал) разгорался и в его душе.
В десять часов пехотные солдаты, бывшие впереди батареи в кустах и по речке Каменке, отступили. С батареи видно было, как они пробегали назад мимо нее, неся на ружьях раненых. Какой то генерал со свитой вошел на курган и, поговорив с полковником, сердито посмотрев на Пьера, сошел опять вниз, приказав прикрытию пехоты, стоявшему позади батареи, лечь, чтобы менее подвергаться выстрелам. Вслед за этим в рядах пехоты, правее батареи, послышался барабан, командные крики, и с батареи видно было, как ряды пехоты двинулись вперед.
Пьер смотрел через вал. Одно лицо особенно бросилось ему в глаза. Это был офицер, который с бледным молодым лицом шел задом, неся опущенную шпагу, и беспокойно оглядывался.
Ряды пехотных солдат скрылись в дыму, послышался их протяжный крик и частая стрельба ружей. Через несколько минут толпы раненых и носилок прошли оттуда. На батарею еще чаще стали попадать снаряды. Несколько человек лежали неубранные. Около пушек хлопотливее и оживленнее двигались солдаты. Никто уже не обращал внимания на Пьера. Раза два на него сердито крикнули за то, что он был на дороге. Старший офицер, с нахмуренным лицом, большими, быстрыми шагами переходил от одного орудия к другому. Молоденький офицерик, еще больше разрумянившись, еще старательнее командовал солдатами. Солдаты подавали заряды, поворачивались, заряжали и делали свое дело с напряженным щегольством. Они на ходу подпрыгивали, как на пружинах.
Грозовая туча надвинулась, и ярко во всех лицах горел тот огонь, за разгоранием которого следил Пьер. Он стоял подле старшего офицера. Молоденький офицерик подбежал, с рукой к киверу, к старшему.
– Имею честь доложить, господин полковник, зарядов имеется только восемь, прикажете ли продолжать огонь? – спросил он.
– Картечь! – не отвечая, крикнул старший офицер, смотревший через вал.
Вдруг что то случилось; офицерик ахнул и, свернувшись, сел на землю, как на лету подстреленная птица. Все сделалось странно, неясно и пасмурно в глазах Пьера.
Одно за другим свистели ядра и бились в бруствер, в солдат, в пушки. Пьер, прежде не слыхавший этих звуков, теперь только слышал одни эти звуки. Сбоку батареи, справа, с криком «ура» бежали солдаты не вперед, а назад, как показалось Пьеру.