Чжунъюаньская статуя Будды

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Будда Весеннего Храма»)
Перейти к: навигация, поиск

Координаты: 33°46′31″ с. ш. 112°27′04″ в. д. / 33.775150° с. ш. 112.451016° в. д. / 33.775150; 112.451016 (Spring Temple Buddha (Lushan, China)) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=33.775150&mlon=112.451016&zoom=18 (O)] (Я)

Будда Весеннего Храма. 2002
鲁山大佛
Медь. Высота скульптуры — 128 м (общая — 158 м)
провинция Хэнань, Китай
К:Скульптуры 2002 года

Чжунъюаньская статуя Будды (кит. трад. 中原大佛), также называемая кит. упр. 鲁山大佛, пиньинь: Lǔshān Dàfó, Будда Весеннего Храма или Будда Храма Источника (англ. Spring Temple Buddha) — статуя Будды Вайрочана в посёлке Чжаоцунь уезда Лушань городского округа Пиндиншань провинции Хэнань, недалеко от национального шоссе № 311.

Статуя была построена в 2002 году и с тех пор остаётся самой высокой статуей в мире.

Высота статуи 128 метров, включая 20 метров пьедестала в виде лотоса[1]. Пьедестал планируется увеличить на 25 метров, таким образом общая высота памятника должна составить 153 метра. По состоянию на октябрь 2008 года, холм, на котором стоит памятник, планируется переформировать в ещё два пьедестала, верхний из которых должен иметь высоту 15 метров, увеличивая, тем самым, высоту памятника до 208 метров[2].

Планы на создание памятника были объявлены вскоре после запуска индийско-британского строительства проекта Майтрея в Уттар-Прадеше, который должен был стать крупнейшей статуей мира (152 м).

Стоимость проекта в целом составляет около $55 миллионов, из которых $18 миллионов приходятся на статую. Первоначально предполагалось, что статуя будет включать в себя 1100 частей из литой меди, общим весом 1000 тонн[3]. О планах строительства Чжунъюаньской статуи Будды было объявлено вскоре после взрыва талибами бамианских статуй Будды в Афганистане. Китай осудил систематическое разрушение буддийского наследия Афганистана.

Известное английское название статуи — Spring Temple Buddha (Будда Храма Источника), иногда переводимое на русский как «Будда Весеннего Храма»[а 1] — видимо, произошло от расположенного неподалёку горячего источника Тяньжуй, вода в котором извергается при температуре 60°С, известного своими целебными свойствами.

Храм Фошань, построенный во время династии Тан, расположен на верхней части пика Голова Дракона. Его бронзовый колокол весит 116 тонн[5].



Галерея

Общий вид  
Левая рука  
Правая ступня  

См. также

Список самых высоких статуй мира

Пояснения

  1. Примечание переводчика: английское многозначное слово spring[4] может обозначать как «весна», так и «родник, источник, ключ»; переводя в отрыве от контекста, можно ошибиться.

Напишите отзыв о статье "Чжунъюаньская статуя Будды"

Примечания

  1.  (кит.) [zhai.fosss.org/goto_zy.asp?id=5421 中国佛山金佛-153米卢舍那佛 — 墨宝斋]
  2.  (кит.) [www.zatpw.com/read.php?tid-23558.htm 世界第一大佛鲁山大佛]
  3. [news.bbc.co.uk/1/hi/world/monitoring/media_reports/1315785.stm China enters biggest Buddhist statue race], BBC News, 6 May 2001
  4. [www.lingvolive.com/ru-ru/translate/en-ru/spring spring] // lingvolive.ru
  5. [www.kungfuhome.net/Htmls/Scenic/Scenic_308.shtml Fodushan Scenic Area]

Отрывок, характеризующий Чжунъюаньская статуя Будды

– Прочтите хоть это, mon pere, [батюшка,] – отвечала княжна, краснея еще более и подавая ему письмо.
– Третье, я сказал, третье, – коротко крикнул князь, отталкивая письмо, и, облокотившись на стол, пододвинул тетрадь с чертежами геометрии.
– Ну, сударыня, – начал старик, пригнувшись близко к дочери над тетрадью и положив одну руку на спинку кресла, на котором сидела княжна, так что княжна чувствовала себя со всех сторон окруженною тем табачным и старчески едким запахом отца, который она так давно знала. – Ну, сударыня, треугольники эти подобны; изволишь видеть, угол abc…
Княжна испуганно взглядывала на близко от нее блестящие глаза отца; красные пятна переливались по ее лицу, и видно было, что она ничего не понимает и так боится, что страх помешает ей понять все дальнейшие толкования отца, как бы ясны они ни были. Виноват ли был учитель или виновата была ученица, но каждый день повторялось одно и то же: у княжны мутилось в глазах, она ничего не видела, не слышала, только чувствовала близко подле себя сухое лицо строгого отца, чувствовала его дыхание и запах и только думала о том, как бы ей уйти поскорее из кабинета и у себя на просторе понять задачу.
Старик выходил из себя: с грохотом отодвигал и придвигал кресло, на котором сам сидел, делал усилия над собой, чтобы не разгорячиться, и почти всякий раз горячился, бранился, а иногда швырял тетрадью.
Княжна ошиблась ответом.
– Ну, как же не дура! – крикнул князь, оттолкнув тетрадь и быстро отвернувшись, но тотчас же встал, прошелся, дотронулся руками до волос княжны и снова сел.
Он придвинулся и продолжал толкование.
– Нельзя, княжна, нельзя, – сказал он, когда княжна, взяв и закрыв тетрадь с заданными уроками, уже готовилась уходить, – математика великое дело, моя сударыня. А чтобы ты была похожа на наших глупых барынь, я не хочу. Стерпится слюбится. – Он потрепал ее рукой по щеке. – Дурь из головы выскочит.
Она хотела выйти, он остановил ее жестом и достал с высокого стола новую неразрезанную книгу.
– Вот еще какой то Ключ таинства тебе твоя Элоиза посылает. Религиозная. А я ни в чью веру не вмешиваюсь… Просмотрел. Возьми. Ну, ступай, ступай!
Он потрепал ее по плечу и сам запер за нею дверь.
Княжна Марья возвратилась в свою комнату с грустным, испуганным выражением, которое редко покидало ее и делало ее некрасивое, болезненное лицо еще более некрасивым, села за свой письменный стол, уставленный миниатюрными портретами и заваленный тетрадями и книгами. Княжна была столь же беспорядочная, как отец ее порядочен. Она положила тетрадь геометрии и нетерпеливо распечатала письмо. Письмо было от ближайшего с детства друга княжны; друг этот была та самая Жюли Карагина, которая была на именинах у Ростовых:
Жюли писала:
«Chere et excellente amie, quelle chose terrible et effrayante que l'absence! J'ai beau me dire que la moitie de mon existence et de mon bonheur est en vous, que malgre la distance qui nous separe, nos coeurs sont unis par des liens indissolubles; le mien se revolte contre la destinee, et je ne puis, malgre les plaisirs et les distractions qui m'entourent, vaincre une certaine tristesse cachee que je ressens au fond du coeur depuis notre separation. Pourquoi ne sommes nous pas reunies, comme cet ete dans votre grand cabinet sur le canape bleu, le canape a confidences? Pourquoi ne puis je, comme il y a trois mois, puiser de nouvelles forces morales dans votre regard si doux, si calme et si penetrant, regard que j'aimais tant et que je crois voir devant moi, quand je vous ecris».