Буды

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Посёлок городского типа
Буды
укр. Буди
Страна
Украина
Область
Харьковская
Район
Поселковый совет
Координаты
Основан
ПГТ с
Площадь
4,84 км²
Официальный язык
Население
7004 человека (2001)
Плотность
1447,110 чел./км²
Названия жителей
будяне
Часовой пояс
Телефонный код
+380 57
Почтовый индекс
62456
Автомобильный код
AX, КХ / 21
КОАТУУ
6325156100
Официальный сайт
[mybudy.ru ru]
К:Населённые пункты, основанные в 1674 году

Бу́ды (укр. Буди) — посёлок городского типа, Будянский поселковый совет, Харьковский район, Харьковская область, Украина.

Код КОАТУУ — 6325156100. Население по переписи 2001 года составляет 7004 (3059/3945 м/ж) человек.

Является административным центром Будянского поселкового совета, в который, кроме того, входят сёла Быстрое и Бедряги.





Географическое положение

Посёлок городского типа Буды находится на берегах реки Мерефа (в основном на левом берегу), выше по течению на расстоянии в 4 км расположен город Люботин, ниже по течению на расстоянии в 1,5 км расположен город Пивденное. Через посёлок проходит железная дорога, станция Буды[1].

Происхождение названия

На территории Украины 6 населённых пунктов с названием Буды.

История

  • Вокруг поселка находятся остатки поселений эпохи бронзы и скифского времени.
  • Основан во второй половине XVII ст. (1674 г.)
  • Известно что в 1864 году В Будах был винокуренный завод, на котором вырабатывался хлебный спирт. Завод принадлежал полковнику гвардии Платону Алексеевичу Закревскому.
  • В 1870 году через село была проложена железнодорожная ветка Мерефа — Люботин. В селе был построен железнодорожный вокзал. Здание вокзала было признано памятником архитектуры, о чём свидетельствует мемориальная доска, установленная на нём.
  • В 1886 году Кузнецов Матвей Сидорович (поставщик двора Его Императорского Величества), перенёс фаянсовую фабрику из села Байрак в село Буды. Вызвано это было тем, что Буды становились железнодорожным узлом имеющим свою станцию, что в свою очередь делало удобным доставку сырья и вывоз готовой продукции.
  • В 1887 году начала работу «Ново-Харьковская фабрика М. С. Кузнецова в селе Буды», которая работала до лета 2006 года. В конце XIX века объём производства достиг 6,5 млн фаянсовых изделий в год, а в 70-х годах XX века завод изготавливал около 80 млн фаянсовый изделий в год. Благодаря заботам Кузнецовых в Будах была открыта больница, баня, школа для рабочих и их детей, появился телефон. Фабричная библиотека, открытая в 1897 г. считалась образцовой в губернии.
  • Будянские керамисты создали неповторимый стиль — будянский фаянс. В разные времена на заводе работали 18 художников — членов Национального Союза художников Украины. На территории поселка в 80-х годах XIX ст. был основан промышленный ансамбль, который почти полностью сохранился до наших дней. В настоящее время завод признан банкротом.
  • 1938 — присвоен статус посёлок городского типа.
  • 1941, октябрь — оккупирован вермахтом.
  • 1943, 29 августа[2] — освобождён 107-й сд и 116-й Харьковской стрелковой дивизиями 69-й армии СССР.

Экономика

Объекты социальной сферы

  • Детский сад.
  • Школа.
  • Будянский технологический лицей.
  • Больница и поликлиника
  • Почтовое отделение

Достопримечательности

Известные люди

Религия

Транспорт

Предприятия

  • Молочно-товарная, птице-товарная, свино-товарная и овце-товарная ферма, машинно-тракторные мастерские.

Напишите отзыв о статье "Буды"

Примечания

  1. [www.pz.gov.ua/140years/pzs/letter.php?id=24 Буди, ЮЖД.]
  2. В. Вохмянин, А. Парамонов, А. Подопригора. После салютов (23-30 августа 1943) // Харьков. Освобождённый навсегда. Сборник документов и материалов / А. Подопригора. — 1-е. — Х.: Харьковский частный музей городской усадьбы, 2013. — С. 68. — 264 с. — (Харьков в войне). — 200 экз. — ISBN 978-966-2556-77-4.
  3. [www.geraldica.ru/component/reestr/?catid=4&sort=number+asc Российская Геральдическая Палата]
  4. [gortransport.kharkov.ua/routes/bus_sub_route.php?bus_sub_route_id=83 Маршрут 193 Харьков-Буды]

Ссылки

  • [gska2.rada.gov.ua/pls/z7502/A005?rdat1=09.06.2009&rf7571=34009 Сайт Верховной рады Украины]
  • [www.igsu.org.ua/Harkovskja.obl/Harxkovskij.rajon/Budy.html История Городов и Сел. Буды.]
  • [mybudy.ru/ Будянский новостной портал.]


Отрывок, характеризующий Буды

– Так как князь Багратион не будет, то мы можем начинать, – сказал Вейротер, поспешно вставая с своего места и приближаясь к столу, на котором была разложена огромная карта окрестностей Брюнна.
Кутузов в расстегнутом мундире, из которого, как бы освободившись, выплыла на воротник его жирная шея, сидел в вольтеровском кресле, положив симметрично пухлые старческие руки на подлокотники, и почти спал. На звук голоса Вейротера он с усилием открыл единственный глаз.
– Да, да, пожалуйста, а то поздно, – проговорил он и, кивнув головой, опустил ее и опять закрыл глаза.
Ежели первое время члены совета думали, что Кутузов притворялся спящим, то звуки, которые он издавал носом во время последующего чтения, доказывали, что в эту минуту для главнокомандующего дело шло о гораздо важнейшем, чем о желании выказать свое презрение к диспозиции или к чему бы то ни было: дело шло для него о неудержимом удовлетворении человеческой потребности – .сна. Он действительно спал. Вейротер с движением человека, слишком занятого для того, чтобы терять хоть одну минуту времени, взглянул на Кутузова и, убедившись, что он спит, взял бумагу и громким однообразным тоном начал читать диспозицию будущего сражения под заглавием, которое он тоже прочел:
«Диспозиция к атаке неприятельской позиции позади Кобельница и Сокольница, 20 ноября 1805 года».
Диспозиция была очень сложная и трудная. В оригинальной диспозиции значилось:
Da der Feind mit seinerien linken Fluegel an die mit Wald bedeckten Berge lehnt und sich mit seinerien rechten Fluegel laengs Kobeinitz und Sokolienitz hinter die dort befindIichen Teiche zieht, wir im Gegentheil mit unserem linken Fluegel seinen rechten sehr debordiren, so ist es vortheilhaft letzteren Fluegel des Feindes zu attakiren, besondere wenn wir die Doerfer Sokolienitz und Kobelienitz im Besitze haben, wodurch wir dem Feind zugleich in die Flanke fallen und ihn auf der Flaeche zwischen Schlapanitz und dem Thuerassa Walde verfolgen koennen, indem wir dem Defileen von Schlapanitz und Bellowitz ausweichen, welche die feindliche Front decken. Zu dieserien Endzwecke ist es noethig… Die erste Kolonne Marieschirt… die zweite Kolonne Marieschirt… die dritte Kolonne Marieschirt… [Так как неприятель опирается левым крылом своим на покрытые лесом горы, а правым крылом тянется вдоль Кобельница и Сокольница позади находящихся там прудов, а мы, напротив, превосходим нашим левым крылом его правое, то выгодно нам атаковать сие последнее неприятельское крыло, особливо если мы займем деревни Сокольниц и Кобельниц, будучи поставлены в возможность нападать на фланг неприятеля и преследовать его в равнине между Шлапаницем и лесом Тюрасским, избегая вместе с тем дефилеи между Шлапаницем и Беловицем, которою прикрыт неприятельский фронт. Для этой цели необходимо… Первая колонна марширует… вторая колонна марширует… третья колонна марширует…] и т. д., читал Вейротер. Генералы, казалось, неохотно слушали трудную диспозицию. Белокурый высокий генерал Буксгевден стоял, прислонившись спиною к стене, и, остановив свои глаза на горевшей свече, казалось, не слушал и даже не хотел, чтобы думали, что он слушает. Прямо против Вейротера, устремив на него свои блестящие открытые глаза, в воинственной позе, оперев руки с вытянутыми наружу локтями на колени, сидел румяный Милорадович с приподнятыми усами и плечами. Он упорно молчал, глядя в лицо Вейротера, и спускал с него глаза только в то время, когда австрийский начальник штаба замолкал. В это время Милорадович значительно оглядывался на других генералов. Но по значению этого значительного взгляда нельзя было понять, был ли он согласен или несогласен, доволен или недоволен диспозицией. Ближе всех к Вейротеру сидел граф Ланжерон и с тонкой улыбкой южного французского лица, не покидавшей его во всё время чтения, глядел на свои тонкие пальцы, быстро перевертывавшие за углы золотую табакерку с портретом. В середине одного из длиннейших периодов он остановил вращательное движение табакерки, поднял голову и с неприятною учтивостью на самых концах тонких губ перебил Вейротера и хотел сказать что то; но австрийский генерал, не прерывая чтения, сердито нахмурился и замахал локтями, как бы говоря: потом, потом вы мне скажете свои мысли, теперь извольте смотреть на карту и слушать. Ланжерон поднял глаза кверху с выражением недоумения, оглянулся на Милорадовича, как бы ища объяснения, но, встретив значительный, ничего не значущий взгляд Милорадовича, грустно опустил глаза и опять принялся вертеть табакерку.
– Une lecon de geographie, [Урок из географии,] – проговорил он как бы про себя, но довольно громко, чтобы его слышали.
Пржебышевский с почтительной, но достойной учтивостью пригнул рукой ухо к Вейротеру, имея вид человека, поглощенного вниманием. Маленький ростом Дохтуров сидел прямо против Вейротера с старательным и скромным видом и, нагнувшись над разложенною картой, добросовестно изучал диспозиции и неизвестную ему местность. Он несколько раз просил Вейротера повторять нехорошо расслышанные им слова и трудные наименования деревень. Вейротер исполнял его желание, и Дохтуров записывал.
Когда чтение, продолжавшееся более часу, было кончено, Ланжерон, опять остановив табакерку и не глядя на Вейротера и ни на кого особенно, начал говорить о том, как трудно было исполнить такую диспозицию, где положение неприятеля предполагается известным, тогда как положение это может быть нам неизвестно, так как неприятель находится в движении. Возражения Ланжерона были основательны, но было очевидно, что цель этих возражений состояла преимущественно в желании дать почувствовать генералу Вейротеру, столь самоуверенно, как школьникам ученикам, читавшему свою диспозицию, что он имел дело не с одними дураками, а с людьми, которые могли и его поучить в военном деле. Когда замолк однообразный звук голоса Вейротера, Кутузов открыл глава, как мельник, который просыпается при перерыве усыпительного звука мельничных колес, прислушался к тому, что говорил Ланжерон, и, как будто говоря: «а вы всё еще про эти глупости!» поспешно закрыл глаза и еще ниже опустил голову.