Букингемский университет
Букингемский университет | |
Девиз |
Flying on our own Wings |
---|---|
Год основания |
1976 |
Тип |
частный |
Студенты |
1300 |
Расположение |
Букингем, Великобритания |
Сайт |
[www.buckingham.ac.uk/ kingham.ac.uk] |
Букингемский университет (англ. The University of Buckingham, Великобритания) — частный университет в Букингеме, Букингемшир. Учреждён в 1976 году (королевская хартия с 1983 года). Единственный частный университет Великобритании и независимый от прямой государственной поддержки. В 1993—1998 годах канцлером университета была Маргарет Тэтчер.
Оба основных корпуса университета расположены в Букингеме. Кроме того, есть отделение в Лондоне, на базе Европейской школы экономики. Верхний кампус выделен для изучения права и наук, кампус на стороне (в центре города) в основном предназначен для обучения бизнесу, социальным наукам, гуманитарным наукам и педагогике. Кроме того часть обучения проходит в Лондоне, в Grosvenor Place, на базе Европейской школы экономики — одного из партнёров университета. Среди его видных учёных есть философ Roger Scruton, педагог-теоретик Alan Smithers, бывший главный инспектор школы Chris Woodhead, специалист-онколог Karol Sikora и Anthony Glees, эксперт в разведке Великобритании.
Международные связи
У университета есть тесные связи с коллегами за рубежом, включая Школу науки и технологии в Сараево, независимый колледж в Боснии. В университете также создана медицинская школа послевузовского образования под руководством профессора Karol Sikora.
Напишите отзыв о статье "Букингемский университет"
Ссылки
- [www.buckingham.ac.uk/ Веб-сайт Букингемского университета] (англ.) (Проверено 17 марта 2010)
Это заготовка статьи о высшем учебном заведении. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
В другом языковом разделе есть более полная статья University of Buckingham (англ.) Вы можете помочь проекту, расширив текущую статью с помощью перевода.
|
Отрывок, характеризующий Букингемский университет
– Пускай выходит, мне всё равно, – закричал он тем пронзительным голосом, которым он кричал при прощаньи с сыном.– Я вам прямо скажу, – сказал князь Василий тоном хитрого человека, убедившегося в ненужности хитрить перед проницательностью собеседника. – Вы ведь насквозь людей видите. Анатоль не гений, но честный, добрый малый, прекрасный сын и родной.
– Ну, ну, хорошо, увидим.
Как оно всегда бывает для одиноких женщин, долго проживших без мужского общества, при появлении Анатоля все три женщины в доме князя Николая Андреевича одинаково почувствовали, что жизнь их была не жизнью до этого времени. Сила мыслить, чувствовать, наблюдать мгновенно удесятерилась во всех их, и как будто до сих пор происходившая во мраке, их жизнь вдруг осветилась новым, полным значения светом.
Княжна Марья вовсе не думала и не помнила о своем лице и прическе. Красивое, открытое лицо человека, который, может быть, будет ее мужем, поглощало всё ее внимание. Он ей казался добр, храбр, решителен, мужествен и великодушен. Она была убеждена в этом. Тысячи мечтаний о будущей семейной жизни беспрестанно возникали в ее воображении. Она отгоняла и старалась скрыть их.
«Но не слишком ли я холодна с ним? – думала княжна Марья. – Я стараюсь сдерживать себя, потому что в глубине души чувствую себя к нему уже слишком близкою; но ведь он не знает всего того, что я о нем думаю, и может вообразить себе, что он мне неприятен».
И княжна Марья старалась и не умела быть любезной с новым гостем. «La pauvre fille! Elle est diablement laide», [Бедная девушка, она дьявольски дурна собою,] думал про нее Анатоль.
M lle Bourienne, взведенная тоже приездом Анатоля на высокую степень возбуждения, думала в другом роде. Конечно, красивая молодая девушка без определенного положения в свете, без родных и друзей и даже родины не думала посвятить свою жизнь услугам князю Николаю Андреевичу, чтению ему книг и дружбе к княжне Марье. M lle Bourienne давно ждала того русского князя, который сразу сумеет оценить ее превосходство над русскими, дурными, дурно одетыми, неловкими княжнами, влюбится в нее и увезет ее; и вот этот русский князь, наконец, приехал. У m lle Bourienne была история, слышанная ею от тетки, доконченная ею самой, которую она любила повторять в своем воображении. Это была история о том, как соблазненной девушке представлялась ее бедная мать, sa pauvre mere, и упрекала ее за то, что она без брака отдалась мужчине. M lle Bourienne часто трогалась до слез, в воображении своем рассказывая ему , соблазнителю, эту историю. Теперь этот он , настоящий русский князь, явился. Он увезет ее, потом явится ma pauvre mere, и он женится на ней. Так складывалась в голове m lle Bourienne вся ее будущая история, в самое то время как она разговаривала с ним о Париже. Не расчеты руководили m lle Bourienne (она даже ни минуты не обдумывала того, что ей делать), но всё это уже давно было готово в ней и теперь только сгруппировалось около появившегося Анатоля, которому она желала и старалась, как можно больше, нравиться.