Букпети, Бенжамен

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Олимпийские награды

Гребной слалом (мужчины)
Бронза Пекин 2008 Байдарки-одиночки

Бенжамен Куджоу Томас Букпети (фр. Benjamin Kudjow Thomas Boukpeti, род. 4 августа 1981, Ланьи-сюр-Марн, Франция) — тоголезский каякер, завоевавший первую олимпийскую медаль в истории этой страны. Бронзовый призёр Олимпийских игр 2008 года в Пекине в соревнованиях байдарок-одиночек. Участник Олимпийских игр 2004 года (занял 18-е место в полуфинале). Чемпион Африки 2008 года. Проживает в Тулузе.

Имеет второе французское гражданство. Мать Бенжамена — француженка, отец — тоголезец. До своего успеха на Олимпиаде и завоевания популярности Букпети был в Того только однажды в детстве.

На Церемонии открытия летних Олимпийских игр 2012 был знаменосцем команды Того.

Напишите отзыв о статье "Букпети, Бенжамен"



Ссылки

  • [benjamin.boukpeti.free.fr Официальный сайт спортсмена] (фр.). Проверено 6 апреля 2009. [www.webcitation.org/66EC1amWw Архивировано из первоисточника 17 марта 2012].
  • [www.sports-reference.com/olympics/athletes/bo/benjamin-boukpeti-1.html Бенжамен Букпети] — олимпийская статистика на сайте Sports-Reference.com (англ.)


Отрывок, характеризующий Букпети, Бенжамен

Тут князь Ипполит задумался, видимо с трудом соображая.
– Она сказала… да, она сказала: «девушка (a la femme de chambre), надень livree [ливрею] и поедем со мной, за карета, faire des visites». [делать визиты.]
Тут князь Ипполит фыркнул и захохотал гораздо прежде своих слушателей, что произвело невыгодное для рассказчика впечатление. Однако многие, и в том числе пожилая дама и Анна Павловна, улыбнулись.
– Она поехала. Незапно сделался сильный ветер. Девушка потеряла шляпа, и длинны волоса расчесались…
Тут он не мог уже более держаться и стал отрывисто смеяться и сквозь этот смех проговорил:
– И весь свет узнал…
Тем анекдот и кончился. Хотя и непонятно было, для чего он его рассказывает и для чего его надо было рассказать непременно по русски, однако Анна Павловна и другие оценили светскую любезность князя Ипполита, так приятно закончившего неприятную и нелюбезную выходку мсье Пьера. Разговор после анекдота рассыпался на мелкие, незначительные толки о будущем и прошедшем бале, спектакле, о том, когда и где кто увидится.


Поблагодарив Анну Павловну за ее charmante soiree, [очаровательный вечер,] гости стали расходиться.
Пьер был неуклюж. Толстый, выше обыкновенного роста, широкий, с огромными красными руками, он, как говорится, не умел войти в салон и еще менее умел из него выйти, то есть перед выходом сказать что нибудь особенно приятное. Кроме того, он был рассеян. Вставая, он вместо своей шляпы захватил трехугольную шляпу с генеральским плюмажем и держал ее, дергая султан, до тех пор, пока генерал не попросил возвратить ее. Но вся его рассеянность и неуменье войти в салон и говорить в нем выкупались выражением добродушия, простоты и скромности. Анна Павловна повернулась к нему и, с христианскою кротостью выражая прощение за его выходку, кивнула ему и сказала: