Булавайо

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Булавайо
англ. Bulawayo
Флаг Герб
Страна
Зимбабве
Провинция
Булавайо
Район
Координаты
Мэр
Мартин Мойо
Основан
Площадь
650 км²
Высота НУМ
1351 м
Население
653 337 человек (2012)
Названия жителей
булава́ец, булава́йцы[1]
Часовой пояс
Официальный сайт
[www.bulawayopublicity.com awayopublicity.com]
Показать/скрыть карты
К:Населённые пункты, основанные в 1871 году

Булава́йо (англ. Bulawayo) — второй по величине город Зимбабве после столицы Хараре.





История

Город Булава́йо был основан англичанами в 1893 году по занятии ими Матебеле, близ резиденции туземного владельца Ло-Бенгула[2].

География

Расположен на юго-западе центральной части Зимбабве, в 439 км к юго-западу от столицы страны, города Хараре. Административный центр одноимённой провинции. Абсолютная высота — 1351 метр над уровнем моря[3]

Климат

Климат Булавайо
Показатель Янв. Фев. Март Апр. Май Июнь Июль Авг. Сен. Окт. Нояб. Дек. Год
Средний максимум, °C 28,2 27,5 27,3 25,8 23,8 21,5 21,5 24,3 27,9 29,1 28,7 27,8 26,2
Средняя температура, °C 21,8 21,2 20,6 18,7 16,0 13,7 13,8 16,4 19,9 21,6 21,7 21,4 19,5
Средний минимум, °C 16,5 16,2 15,3 13,0 9,7 7,3 7,2 9,2 12,3 14,8 15,8 16,2 12,8
Норма осадков, мм 117,8 104,6 51,5 33,3 7,0 2,2 1,0 1,4 7,0 38,5 91,1 120,3 575,7
Источник: [www.hko.gov.hk/wxinfo/climat/world/eng/africa/sa_zi/bulawayo_e.htm]

Население

По данным ООН, на 2012 год численность населения составляет 653 337 человек[4].

Динамика численности населения города по годам:

год общая численность мужчины женщины
1992 621 742 309 864 311 878
2002 676 650 323 550 353 100
2012 653 337 303 346 349 991

Известные уроженцы и жители

Города-побратимы

Напишите отзыв о статье "Булавайо"

Примечания

  1. Городецкая И. Л., Левашов Е. А.  [books.google.com/books?id=Do8dAQAAMAAJ&dq=%D0%91%D1%83%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%D0%B9%D0%BE Булавайо] // Русские названия жителей: Словарь-справочник. — М.: АСТ, 2003. — С. 59. — 363 с. — 5000 экз. — ISBN 5-17-016914-0.
  2. Булувайо // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  3. [www.fallingrain.com/world/ZI/06/Bulawayo.html Bulawayo, Zimbabwe Page] (англ.). Fallingrain Global Gazetteer. Проверено 19 февраля 2013. [www.webcitation.org/6EilVS0mx Архивировано из первоисточника 26 февраля 2013].
  4. [data.un.org/Data.aspx?d=POP&f=tableCode%3A240 UNdata | record view | City population by sex, city and city type]

Ссылки


Отрывок, характеризующий Булавайо

– Да, всё вперед, и на лугу вперед, и тут, – отвечал Ростов, поглаживая рукой своего взмылившегося донца.
– А я на французской, ваше сиятельство, – сзади говорил Лаврушка, называя французской свою упряжную клячу, – перегнал бы, да только срамить не хотел.
Они шагом подъехали к амбару, у которого стояла большая толпа мужиков.
Некоторые мужики сняли шапки, некоторые, не снимая шапок, смотрели на подъехавших. Два старые длинные мужика, с сморщенными лицами и редкими бородами, вышли из кабака и с улыбками, качаясь и распевая какую то нескладную песню, подошли к офицерам.
– Молодцы! – сказал, смеясь, Ростов. – Что, сено есть?
– И одинакие какие… – сказал Ильин.
– Развесе…oo…ооо…лая бесе… бесе… – распевали мужики с счастливыми улыбками.
Один мужик вышел из толпы и подошел к Ростову.
– Вы из каких будете? – спросил он.
– Французы, – отвечал, смеючись, Ильин. – Вот и Наполеон сам, – сказал он, указывая на Лаврушку.
– Стало быть, русские будете? – переспросил мужик.
– А много вашей силы тут? – спросил другой небольшой мужик, подходя к ним.
– Много, много, – отвечал Ростов. – Да вы что ж собрались тут? – прибавил он. – Праздник, что ль?
– Старички собрались, по мирскому делу, – отвечал мужик, отходя от него.
В это время по дороге от барского дома показались две женщины и человек в белой шляпе, шедшие к офицерам.
– В розовом моя, чур не отбивать! – сказал Ильин, заметив решительно подвигавшуюся к нему Дуняшу.
– Наша будет! – подмигнув, сказал Ильину Лаврушка.
– Что, моя красавица, нужно? – сказал Ильин, улыбаясь.
– Княжна приказали узнать, какого вы полка и ваши фамилии?
– Это граф Ростов, эскадронный командир, а я ваш покорный слуга.
– Бе…се…е…ду…шка! – распевал пьяный мужик, счастливо улыбаясь и глядя на Ильина, разговаривающего с девушкой. Вслед за Дуняшей подошел к Ростову Алпатыч, еще издали сняв свою шляпу.
– Осмелюсь обеспокоить, ваше благородие, – сказал он с почтительностью, но с относительным пренебрежением к юности этого офицера и заложив руку за пазуху. – Моя госпожа, дочь скончавшегося сего пятнадцатого числа генерал аншефа князя Николая Андреевича Болконского, находясь в затруднении по случаю невежества этих лиц, – он указал на мужиков, – просит вас пожаловать… не угодно ли будет, – с грустной улыбкой сказал Алпатыч, – отъехать несколько, а то не так удобно при… – Алпатыч указал на двух мужиков, которые сзади так и носились около него, как слепни около лошади.
– А!.. Алпатыч… А? Яков Алпатыч!.. Важно! прости ради Христа. Важно! А?.. – говорили мужики, радостно улыбаясь ему. Ростов посмотрел на пьяных стариков и улыбнулся.
– Или, может, это утешает ваше сиятельство? – сказал Яков Алпатыч с степенным видом, не заложенной за пазуху рукой указывая на стариков.
– Нет, тут утешенья мало, – сказал Ростов и отъехал. – В чем дело? – спросил он.
– Осмелюсь доложить вашему сиятельству, что грубый народ здешний не желает выпустить госпожу из имения и угрожает отпречь лошадей, так что с утра все уложено и ее сиятельство не могут выехать.
– Не может быть! – вскрикнул Ростов.
– Имею честь докладывать вам сущую правду, – повторил Алпатыч.
Ростов слез с лошади и, передав ее вестовому, пошел с Алпатычем к дому, расспрашивая его о подробностях дела. Действительно, вчерашнее предложение княжны мужикам хлеба, ее объяснение с Дроном и с сходкою так испортили дело, что Дрон окончательно сдал ключи, присоединился к мужикам и не являлся по требованию Алпатыча и что поутру, когда княжна велела закладывать, чтобы ехать, мужики вышли большой толпой к амбару и выслали сказать, что они не выпустят княжны из деревни, что есть приказ, чтобы не вывозиться, и они выпрягут лошадей. Алпатыч выходил к ним, усовещивая их, но ему отвечали (больше всех говорил Карп; Дрон не показывался из толпы), что княжну нельзя выпустить, что на то приказ есть; а что пускай княжна остается, и они по старому будут служить ей и во всем повиноваться.