Булатович, Ивана

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Ивана Булатович 
Гражданство Черногория Черногория
Дата рождения 12 октября 1994(1994-10-12) (29 лет)
Место рождения Беране
Рост 1,78 м
Вес 68 кг
Карьера
Клуб Беласица, Горштак
Тренер Зоран Булатович
Статус соревнуется
 
К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Ивана Булатович (черногор. Ivana Bulatović; 12 октября 1994, Беране) — черногорская горнолыжница, участница Олимпийских игр 2014 года[1][2].



Биография

Тренируется у своего отца, Зорана, который, по её словам, и поставил её на лыжи, ещё в шестилетнем возрасте.

Учится в Университете Доня Горица[3].

В спортивной программе на Олимпийских играх в Сочи Ивана выступала в слаломе с итоговым результатом 2 минуты и 12,80 секунд и 44 местом[1].

Напишите отзыв о статье "Булатович, Ивана"

Примечания

  1. 1 2 [www.sochi2014.com/sportsmen-ivana-bulatovic Ивана БУЛАТОВИЧ]. Организационный комитет XXII Олимпийских зимних игр и XI Паралимпийских зимних игр 2014 года в городе Сочи. Проверено 26 февраля 2014.
  2. Slaviša Živaljević. [www.vijesti.me/sochi-2014/tarik-hadzic-ivana-bulatovic-ispunili-norme-soci-clanak-173537 Tarik Hadžić i Ivana Bulatović ispunili norme za Soči] (черногор.). Vijesti.me (24 января 2014). Проверено 26 февраля 2014.
  3. Алина Банович. [www.rusvestnik-montenegro.com/archives/1004 Ивана Булатович: «Участие в зимней Олимпиаде в Сочи – мой сон»] (черногор.). Русский вестник (23 января 2014). Проверено 26 февраля 2014.

Отрывок, характеризующий Булатович, Ивана

Князь Василий обернулся к ней.
– Ну, что он?
– Всё то же. И как вы хотите, этот шум… – сказала княжна, оглядывая Анну Михайловну, как незнакомую.
– Ah, chere, je ne vous reconnaissais pas, [Ах, милая, я не узнала вас,] – с счастливою улыбкой сказала Анна Михайловна, легкою иноходью подходя к племяннице графа. – Je viens d'arriver et je suis a vous pour vous aider a soigner mon oncle . J`imagine, combien vous avez souffert, [Я приехала помогать вам ходить за дядюшкой. Воображаю, как вы настрадались,] – прибавила она, с участием закатывая глаза.
Княжна ничего не ответила, даже не улыбнулась и тотчас же вышла. Анна Михайловна сняла перчатки и в завоеванной позиции расположилась на кресле, пригласив князя Василья сесть подле себя.
– Борис! – сказала она сыну и улыбнулась, – я пройду к графу, к дяде, а ты поди к Пьеру, mon ami, покаместь, да не забудь передать ему приглашение от Ростовых. Они зовут его обедать. Я думаю, он не поедет? – обратилась она к князю.
– Напротив, – сказал князь, видимо сделавшийся не в духе. – Je serais tres content si vous me debarrassez de ce jeune homme… [Я был бы очень рад, если бы вы меня избавили от этого молодого человека…] Сидит тут. Граф ни разу не спросил про него.
Он пожал плечами. Официант повел молодого человека вниз и вверх по другой лестнице к Петру Кирилловичу.


Пьер так и не успел выбрать себе карьеры в Петербурге и, действительно, был выслан в Москву за буйство. История, которую рассказывали у графа Ростова, была справедлива. Пьер участвовал в связываньи квартального с медведем. Он приехал несколько дней тому назад и остановился, как всегда, в доме своего отца. Хотя он и предполагал, что история его уже известна в Москве, и что дамы, окружающие его отца, всегда недоброжелательные к нему, воспользуются этим случаем, чтобы раздражить графа, он всё таки в день приезда пошел на половину отца. Войдя в гостиную, обычное местопребывание княжен, он поздоровался с дамами, сидевшими за пяльцами и за книгой, которую вслух читала одна из них. Их было три. Старшая, чистоплотная, с длинною талией, строгая девица, та самая, которая выходила к Анне Михайловне, читала; младшие, обе румяные и хорошенькие, отличавшиеся друг от друга только тем, что у одной была родинка над губой, очень красившая ее, шили в пяльцах. Пьер был встречен как мертвец или зачумленный. Старшая княжна прервала чтение и молча посмотрела на него испуганными глазами; младшая, без родинки, приняла точно такое же выражение; самая меньшая, с родинкой, веселого и смешливого характера, нагнулась к пяльцам, чтобы скрыть улыбку, вызванную, вероятно, предстоящею сценой, забавность которой она предвидела. Она притянула вниз шерстинку и нагнулась, будто разбирая узоры и едва удерживаясь от смеха.