Булат Ишемгул
Булат Ишемгул | |
Имя при рождении: |
Габдрахман Закирович Габдрахманов |
---|---|
Дата рождения: | |
Место рождения: |
д. Ново-Себенле, Орский уезд, Оренбургская губерния, ныне Зианчуринский район Башкортостана |
Дата смерти: | |
Место смерти: | |
Род деятельности: |
писатель, поэт, переводчик |
Направление: |
социалистический реализм |
Жанр: |
проза, рассказ, фельетон, стихотворение |
Язык произведений: |
Булат Ишемгул (псевдоним, настоящее имя — Габдрахман Закирович Габдрахманов, башк. Ғабдрахман Зәкир улы Ғабдрахманов; 1900—1938) — башкирский советский писатель, поэт и переводчик. Участник гражданской войны.
Биография
Габдрахманов Габдрахман Закирович (Ишемгул Булат, псевдоним) родился 16 февраля 1900 года в д. Ново-Себенле Орского уезда Оренбургской губернии (ныне Зианчуринского района Башкортостана).
Учился в деревском медресе. С 1916 году учился на подготовительных курсах при медресе «Галия». До Великой Октябрьской Социалистической революции работал учителем.
Воевал на фронтах гражданской войны в 1918—1919 годах на стороне красных.
Место работы: c 1919 года — начальник политотдела военного комиссариата Юрматынского и Кыпсак-Джетировского кантонов, с 1921 года — заведующий политпросветотдела Башкирского обкома ВЛКСМ в Стерлитамаке и Уфе, с 1924 года — инструктор, зав. сектором печати Башкирского обкома РКП(б), с 1925 по 1929 годы — директор Башкирского книжного издательства.
Габдрахманов Габдрахман Закирович является одним из организаторов молодежной газеты «Йэш юксыл» (ныне «Йэшлек»).
В 30-е годы — заместитель председателя правления Союза писателей Башкирской АССР, редактор журналов «Октябрь» (ныне «Агидель»), «Дэхри» («Атеист»).
11 января 1938 года Булат Ишемгул был арестован. Обвинен по ст. 58-10, 58-11 УК РСФСР и приговорен к расстрелу. Приговор приведен в исполнение 10 июля 1938 года. Реабилитирован в 1956 году.
У Булата Ишемгула было 3 дочери: Аврора, Карина, Клара. Клара Булатовна живёт во Франции.
Творческая деятельность
Писать начал в 1916 году. Первые стихи опубликовал в журнале «Кармак» («Удочка»), «Шура» («Совет»). Написал много стихов пропагандистского характера.
Автор сборников стихотворений «Пионерские песни» («Пионер йырҙары», 1925), «Комсомольские песни» («Комсомол йырҙары», 1926), «Родина» («Ватан», 1937), рассказов «Кровь» («Ҡан», 1928), «Орел» («Ҡара ҡош», 1935). Писал антирелигиозные памфлеты, фельетоны, рассказы и пародии, такие как «Письмо муллы Сабира с того света» (1935), «Безбожный смех» (1930).
Библиография
- Ишемгулов Б. Контрреволюция көннәрендә динчеләр [«Религиозники в дни контрреволюции»]. – Казан, 1927. – 40 б. (татар.)
- Ишемгулов Б. Рус самодержавиесе һәм мөселман дини нәзарәте [«Русское самодержавие и мусульманское духовное управление»]. — M., Центриздат, 1930. (татар.)
- Избранные произведения /на баш.яз./ [Текст] /Б. З. Ишемгулов. — Уфа: Китап, 1969. — 303 с. 2.
- Һайланма әҫәрҙәр[Текст]: шиғырҙар, поэмалар /Булат Ишемғол, Ҡадир Даян, Сәлих Кулибай, Хәниф Кәрим. — Өфө, Китап, 2010. — 312 б.
Напишите отзыв о статье "Булат Ишемгул"
Литература
- Туләбаев М. С. Йәнтөйәктең хәтер хазинаһы [Текст] / М. С. Түләбаев. — Өфө: ДУП. «Өфө полиграфкомбинаты», 2005. — 240 б. 2.
- Туләбаев М. Булат Ишемғол. Тормош юлы һәм ижады[Текст] /М. С. Түләбаев. — Өфө: Китап, 1999. — 96 б. 3.
- Тулибаев, М. С. Шежере усерган [Текст] /М. С. Түләбаев. — ООО Издательский Дом «БашПресс», 2009 г. — С.47. 4.
- Байымов Б. Ярһыу йылдар йырсыһы [Текст]: Б. Ишемғол /Б. Байымов // Ватандаш. — 2000.- № 6 .- Б.80-85.
Ссылки
- [encycl.bash-portal.ru/ishemgul.htm Башкортостан: Краткая энциклопедия]
- [башкирская-энциклопедия.рф/index.php/read/8-statya/3175-ishem-ol-bulat Статья в Башкирской энциклопедии] (башк.)
- libmap.bashnl.ru/node/756
Отрывок, характеризующий Булат Ишемгул
– Виват! – также восторженно кричали поляки, расстроивая фронт и давя друг друга, для того чтобы увидать его. Наполеон осмотрел реку, слез с лошади и сел на бревно, лежавшее на берегу. По бессловесному знаку ему подали трубу, он положил ее на спину подбежавшего счастливого пажа и стал смотреть на ту сторону. Потом он углубился в рассматриванье листа карты, разложенного между бревнами. Не поднимая головы, он сказал что то, и двое его адъютантов поскакали к польским уланам.– Что? Что он сказал? – слышалось в рядах польских улан, когда один адъютант подскакал к ним.
Было приказано, отыскав брод, перейти на ту сторону. Польский уланский полковник, красивый старый человек, раскрасневшись и путаясь в словах от волнения, спросил у адъютанта, позволено ли ему будет переплыть с своими уланами реку, не отыскивая брода. Он с очевидным страхом за отказ, как мальчик, который просит позволения сесть на лошадь, просил, чтобы ему позволили переплыть реку в глазах императора. Адъютант сказал, что, вероятно, император не будет недоволен этим излишним усердием.
Как только адъютант сказал это, старый усатый офицер с счастливым лицом и блестящими глазами, подняв кверху саблю, прокричал: «Виват! – и, скомандовав уланам следовать за собой, дал шпоры лошади и подскакал к реке. Он злобно толкнул замявшуюся под собой лошадь и бухнулся в воду, направляясь вглубь к быстрине течения. Сотни уланов поскакали за ним. Было холодно и жутко на середине и на быстрине теченья. Уланы цеплялись друг за друга, сваливались с лошадей, лошади некоторые тонули, тонули и люди, остальные старались плыть кто на седле, кто держась за гриву. Они старались плыть вперед на ту сторону и, несмотря на то, что за полверсты была переправа, гордились тем, что они плывут и тонут в этой реке под взглядами человека, сидевшего на бревне и даже не смотревшего на то, что они делали. Когда вернувшийся адъютант, выбрав удобную минуту, позволил себе обратить внимание императора на преданность поляков к его особе, маленький человек в сером сюртуке встал и, подозвав к себе Бертье, стал ходить с ним взад и вперед по берегу, отдавая ему приказания и изредка недовольно взглядывая на тонувших улан, развлекавших его внимание.
Для него было не ново убеждение в том, что присутствие его на всех концах мира, от Африки до степей Московии, одинаково поражает и повергает людей в безумие самозабвения. Он велел подать себе лошадь и поехал в свою стоянку.
Человек сорок улан потонуло в реке, несмотря на высланные на помощь лодки. Большинство прибилось назад к этому берегу. Полковник и несколько человек переплыли реку и с трудом вылезли на тот берег. Но как только они вылезли в обшлепнувшемся на них, стекающем ручьями мокром платье, они закричали: «Виват!», восторженно глядя на то место, где стоял Наполеон, но где его уже не было, и в ту минуту считали себя счастливыми.
Ввечеру Наполеон между двумя распоряжениями – одно о том, чтобы как можно скорее доставить заготовленные фальшивые русские ассигнации для ввоза в Россию, и другое о том, чтобы расстрелять саксонца, в перехваченном письме которого найдены сведения о распоряжениях по французской армии, – сделал третье распоряжение – о причислении бросившегося без нужды в реку польского полковника к когорте чести (Legion d'honneur), которой Наполеон был главою.
Qnos vult perdere – dementat. [Кого хочет погубить – лишит разума (лат.) ]
Русский император между тем более месяца уже жил в Вильне, делая смотры и маневры. Ничто не было готово для войны, которой все ожидали и для приготовления к которой император приехал из Петербурга. Общего плана действий не было. Колебания о том, какой план из всех тех, которые предлагались, должен быть принят, только еще более усилились после месячного пребывания императора в главной квартире. В трех армиях был в каждой отдельный главнокомандующий, но общего начальника над всеми армиями не было, и император не принимал на себя этого звания.
- Родившиеся 16 февраля
- Родившиеся в 1900 году
- Персоналии по алфавиту
- Родившиеся в Оренбургской губернии
- Умершие 10 июля
- Умершие в 1938 году
- Умершие в Уфе
- Писатели по алфавиту
- Писатели России по алфавиту
- Писатели Башкортостана
- Участники Гражданской войны в России (Башкортостан)
- Башкирские поэты
- Башкирские писатели
- Репрессированные в Башкортостане