Булгаков, Пётр Семёнович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Пётр Семёнович Булгаков
Место рождения

посёлок Красный Лог, Новохопёрский уезд, Воронежская губерния, Российская империя

Место смерти

село Ротичи, Чернобыльский район, Киевская область, Украинская ССР, СССР

Принадлежность

СССР СССР

Род войск

пехота

Годы службы

19411943

Звание

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Сражения/войны

Великая Отечественная война

Награды и премии

Пётр Семёнович Булгаков (19111943) — красноармеец Рабоче-крестьянской Красной Армии, участник Великой Отечественной войны, Герой Советского Союза (1943).



Биография

Пётр Булгаков родился в 1911 году в посёлке Красный Лог (ныне — Аннинский район Воронежской области) в крестьянской семье. Получил начальное образование, после чего работал в колхозе, затем с 1938 года — грузчиком на маслозаводе в посёлке Абрамовка Таловского района. В 1941 году был призван на службу в Рабоче-крестьянскую Красную Армию. С начала Великой Отечественной войны — на её фронтах. К сентябрю 1943 года красноармеец Пётр Булгаков был стрелком 1035-го стрелкового полка 280-й стрелковой дивизии 60-й армии Центрального фронта. Отличился во время освобождения Украинской ССР[1].

29 сентября 1943 года в ходе боя за село Ротичи Чернобыльского района Киевской области, принимая участие в отражении немецкой контратаки, лично уничтожил около взвода вражеских пехотинцев. Погиб в этом бою. Похоронен в селе Страхолесье того же района[1].

Указом Президиума Верховного Совета СССР от 7 октября 1943 года красноармеец Пётр Булгаков был удостоен высокого звания Героя Советского Союза. Также был награждён орденом Ленина и медалью. В парке Чернобыля в память о нём был установлена мемориальная доска[1].

Напишите отзыв о статье "Булгаков, Пётр Семёнович"

Примечания

  1. 1 2 3 [www.az-libr.ru/index.shtml?Persons&000/Src/0006/9690da8f Булгаков Пётр Семёнович] (рус.). AZ Library. Проверено 8 апреля 2012. [www.webcitation.org/6ApCStLDR Архивировано из первоисточника 20 сентября 2012].

Литература

 Игорь Сердюков. [www.warheroes.ru/hero/hero.asp?Hero_id=19511 Булгаков, Пётр Семёнович]. Сайт «Герои Страны». Проверено 16 января 2015.

  • Герои Советского Союза: Краткий биографический словарь / Пред. ред. коллегии И. Н. Шкадов. — М.: Воениздат, 1987. — Т. 1 /Абаев — Любичев/. — 911 с. — 100 000 экз. — ISBN отс., Рег. № в РКП 87-95382.
  • Гринько А. И., Улаев Г. Ф. Богатыри земли Воронежской. — Воронеж, 1965. — С. 67-69.

Отрывок, характеризующий Булгаков, Пётр Семёнович

Он придвинулся и продолжал толкование.
– Нельзя, княжна, нельзя, – сказал он, когда княжна, взяв и закрыв тетрадь с заданными уроками, уже готовилась уходить, – математика великое дело, моя сударыня. А чтобы ты была похожа на наших глупых барынь, я не хочу. Стерпится слюбится. – Он потрепал ее рукой по щеке. – Дурь из головы выскочит.
Она хотела выйти, он остановил ее жестом и достал с высокого стола новую неразрезанную книгу.
– Вот еще какой то Ключ таинства тебе твоя Элоиза посылает. Религиозная. А я ни в чью веру не вмешиваюсь… Просмотрел. Возьми. Ну, ступай, ступай!
Он потрепал ее по плечу и сам запер за нею дверь.
Княжна Марья возвратилась в свою комнату с грустным, испуганным выражением, которое редко покидало ее и делало ее некрасивое, болезненное лицо еще более некрасивым, села за свой письменный стол, уставленный миниатюрными портретами и заваленный тетрадями и книгами. Княжна была столь же беспорядочная, как отец ее порядочен. Она положила тетрадь геометрии и нетерпеливо распечатала письмо. Письмо было от ближайшего с детства друга княжны; друг этот была та самая Жюли Карагина, которая была на именинах у Ростовых:
Жюли писала:
«Chere et excellente amie, quelle chose terrible et effrayante que l'absence! J'ai beau me dire que la moitie de mon existence et de mon bonheur est en vous, que malgre la distance qui nous separe, nos coeurs sont unis par des liens indissolubles; le mien se revolte contre la destinee, et je ne puis, malgre les plaisirs et les distractions qui m'entourent, vaincre une certaine tristesse cachee que je ressens au fond du coeur depuis notre separation. Pourquoi ne sommes nous pas reunies, comme cet ete dans votre grand cabinet sur le canape bleu, le canape a confidences? Pourquoi ne puis je, comme il y a trois mois, puiser de nouvelles forces morales dans votre regard si doux, si calme et si penetrant, regard que j'aimais tant et que je crois voir devant moi, quand je vous ecris».
[Милый и бесценный друг, какая страшная и ужасная вещь разлука! Сколько ни твержу себе, что половина моего существования и моего счастия в вас, что, несмотря на расстояние, которое нас разлучает, сердца наши соединены неразрывными узами, мое сердце возмущается против судьбы, и, несмотря на удовольствия и рассеяния, которые меня окружают, я не могу подавить некоторую скрытую грусть, которую испытываю в глубине сердца со времени нашей разлуки. Отчего мы не вместе, как в прошлое лето, в вашем большом кабинете, на голубом диване, на диване «признаний»? Отчего я не могу, как три месяца тому назад, почерпать новые нравственные силы в вашем взгляде, кротком, спокойном и проницательном, который я так любила и который я вижу перед собой в ту минуту, как пишу вам?]