Булдаков, Алексей Александрович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Алексей Александрович Булдаков

Пётр Быстров и Алексей Булдаков
Дата рождения:

4 ноября 1980(1980-11-04) (43 года)

Место рождения:

Кострома

Гражданство:

СССР СССР
Россия Россия

Жанр:

видео, инсталляция

Влияние:

Авдей Тер-Оганьян

Премии:

номинация на
премию Кандинского-2007
две номинации на
премию Инновация-2007
номинация на
премию Инновация-2011

Алексей Александрович Булдаков (4 ноября 1980[1], Кострома) — современный российский художник.





Биография

С 1998 по 2003 год учился на факультете социальной антропологии РГГУ. Участвовал в проекте «Школа современного искусства» Авдея Тер-Оганьяна. С 1998 года входил в общество «Радек». Участвовал в «Манифесте» (2002)[2] и Стамбульской биеннале (2007)[3].

В 2010 году подписал открытое письмо президенту России в защиту Андрея Ерофеева и Юрия Самодурова[4].

В 2011 году инициировал коллективный проект Лаборатория городской фауны, в рамках которой сейчас и работает. В 2013 году Лаборатория приняла участие в первой Бергенской ассамблее (кураторы Екатерина Дёготь и Давид Рифф).

Живёт и работает в Москве.

Персональные выставки

Избранные групповые выставки

Кураторские проекты

Номинации

  • 2007 — документальный фильм «Вечеринки без трусов» (работа Алексея Булдакова и Петра Быстрова) был отобран в шорт-лист премии Кандинского в номинации медиа-проект года.
  • 2008 — «Вечеринки без трусов» были отобраны в шорт-лист премии «Инновация» в номинации «Новая генерация».
  • 2008 — видеоинсталляция «Crash Test» была отобрана в шорт-лист премии «Инновация» в номинации «Новая генерация».
  • 2011 — видеоинсталляция «Attentionwhores» (работа Алексея Булдакова и Анастасии Рябовой) была отобрана в шорт-лист премии «Инновация» в номинации «Новая генерация».

Напишите отзыв о статье "Булдаков, Алексей Александрович"

Примечания

  1. Winzavod Art Review № 27, ноябрь 2011 г., с. 8 (рубрика «Рождённые в ноябре»)
  2. Мамонов Б. [old.polit.ru/printable/469813.html Конкурсы и инсинуации] // Полит. Ру. — 2002. — 6 февр.
  3. Рифф Д. [os.colta.ru/art/projects/168/details/10968/ «…и создаст аналогичный кластерный котел»] // OpenSpace.Ru. — 2009. — 26 июня.
  4. [www.artchronika.ru/news.asp?idnews=443 Открытое письмо президенту РФ от художественной общественности]
  5. Гуськов С. «[aroundart.ru/2011966/ Зоопарк городской фауны]» (интервью) // Aroundart.ru. — 2011. — 20 сентября.
  6. Антонов М. [regionsamara.ru/readnews/18498В «Арт-пропаганде» откроется выставка московских художников] // regionsamara.ru. — 2011. — 23 мая.
  7. [www.museum.ru/N7525 Информация о выставке «Сделано во „Франции“» на сайте Museum.ru].
  8. Собств. инф. [www.gif.ru/afisha/8-8 L-галерея — Проект «8=8»] // www.gif.ru. — 2006. — 1 июня.
  9. Пыркина Д. [xz.gif.ru/numbers/63/radek/ Поэтом можешь ты не...] // Художественный журнал. — 2006. — № 63.
  10. [www.artstrelka.ru/galleries.page?exhibitionID=384&menu=3&id=6 Информация о выставке «14 групповых фотографий» на сайте «АртСтрелки»].
  11. Соств. корр. [webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:9-dtxaUSx8gJ:www.artinfo.ru/ru/news/main/LuigiPecci_Center-2007.htm&hl=ru&prmd=imvns&strip=1 Прогрессивная ностальгия — Progressive Nostalgia. 2007] // ArtInfo. — 2007.
  12. [www.safmuseum.org/exhibitions/262/ Информация о выставке «Хороший, плохой, злой» на сайте фонда Stella Art]
  13. Будрайтскис И. [xz.gif.ru/numbers/67-68/horoshy-plohoy-zloy/ Хороший, плохой, злой] // Художественный журнал. — 2008. — № 67/68.
  14. [www.baibakovartprojects.com/m/p/invasion_evasion_press_release_RUS.pdf Пресс-релиз выставки «Вторжение : Отторжение»].
  15. [www.russiandreams.info/files/catalog.pdf Каталог выставки «Русские сны…» в PDF-формате]
  16. [www.musabi.ac.jp/library/muse/tenrankai/kikaku/2008/08-02young.html Информация о выставке «The Young, Aggressive» на сайте Университета искусств Мусасино].
  17. [www.gif.ru/afisha/evr-mas/ Анонс проекта «Европейская мастерская» на сайте GiF.Ru]
  18. Собств. корр. [os.colta.ru/art/events/details/11402?view_comments=all «Европейская мастерская» в ЦДХ: своими глазами] // «OpenSpace». — 2009. — 22 июля.
  19. [archive.garageccc.com/exhibitions/15527.phtml Информация о выставке «The New Décor» на сайте GarageCCC.com]
  20. [xlgallery.artinfo.ru/past.exhibitions?lang=RU&id=219 Информация о выставке «Проверка на прочность» на сайте XL-галереи]
  21. [biennaler.ru/2010/south_russian_biennale.pdf Первая Южно-Российская биеннале современного искусства. Каталог.] — Ростов-на-Дону: Омега-принт, 2010. — С. 162. — ISBN 978-5-91575-029-5.
  22. [4th.moscowbiennale.ru/ru/program/special_projects/udar.html Информация о проекте «Медиа Удар» на сайте Московской биеннале]
  23. [archive.garageccc.com/exhibitions/17390.phtml Информация о выставке «Фантомные монументы» на сайте «Гаража»]<]
  24. Напреенко Г. [os.colta.ru/art/projects/7748/details/21524/?expand=yes Своими глазами. «Фантомные монументы» в «Гараже»] // OpenSpace.Ru. — 2011. — 5 апр.
  25. Собств. корр. [os.colta.ru/art/events/details/34241/ Вернисажи недели. 13–19 февраля] // OpenSpace.Ru. — 2012. — 13 февр.
  26. Новоженова А. [artchronika.ru/vystavki/presidium/ Заседания паразитов] // artchronika.ru. — 2012. — 6 марта.
  27. Дьяконов В. [www.kommersant.ru/doc/1885673 За пригоршню концептов] // Коммерсантъ. — 2012. — 3 марта.
  28. Шахиджанян С. [www.itar-tass.com/c17/873330.html Невесомость как нелегкость бытия] // ИТАР ТАСС. — 2013. — 11 сент.
  29. Собств. корр. [vip-moskva.ru/news/kultura/detail.php?ELEMENT_ID=15031 В Москве пройдет выставка «Невесомость»] // vip-moskva.ru. — 2013. — 9 сент.

Ссылки

  • [www.safmuseum.org/pages/bio.php?id=135.html Алексей Булдаков на сайте фонда «Stella Art Foundation»]
  • [freedomsucks.livejournal.com Блог художника]
  • [www.youtube.com/user/freedomsucks#p/u Видеоаккаунт Алексея Булдакова]

Отрывок, характеризующий Булдаков, Алексей Александрович

– Мерзкая женщина! – вскрикнула княжна, неожиданно бросаясь на Анну Михайловну и вырывая портфель.
Князь Василий опустил голову и развел руками.
В эту минуту дверь, та страшная дверь, на которую так долго смотрел Пьер и которая так тихо отворялась, быстро, с шумом откинулась, стукнув об стену, и средняя княжна выбежала оттуда и всплеснула руками.
– Что вы делаете! – отчаянно проговорила она. – II s'en va et vous me laissez seule. [Он умирает, а вы меня оставляете одну.]
Старшая княжна выронила портфель. Анна Михайловна быстро нагнулась и, подхватив спорную вещь, побежала в спальню. Старшая княжна и князь Василий, опомнившись, пошли за ней. Через несколько минут первая вышла оттуда старшая княжна с бледным и сухим лицом и прикушенною нижнею губой. При виде Пьера лицо ее выразило неудержимую злобу.
– Да, радуйтесь теперь, – сказала она, – вы этого ждали.
И, зарыдав, она закрыла лицо платком и выбежала из комнаты.
За княжной вышел князь Василий. Он, шатаясь, дошел до дивана, на котором сидел Пьер, и упал на него, закрыв глаза рукой. Пьер заметил, что он был бледен и что нижняя челюсть его прыгала и тряслась, как в лихорадочной дрожи.
– Ах, мой друг! – сказал он, взяв Пьера за локоть; и в голосе его была искренность и слабость, которых Пьер никогда прежде не замечал в нем. – Сколько мы грешим, сколько мы обманываем, и всё для чего? Мне шестой десяток, мой друг… Ведь мне… Всё кончится смертью, всё. Смерть ужасна. – Он заплакал.
Анна Михайловна вышла последняя. Она подошла к Пьеру тихими, медленными шагами.
– Пьер!… – сказала она.
Пьер вопросительно смотрел на нее. Она поцеловала в лоб молодого человека, увлажая его слезами. Она помолчала.
– II n'est plus… [Его не стало…]
Пьер смотрел на нее через очки.
– Allons, je vous reconduirai. Tachez de pleurer. Rien ne soulage, comme les larmes. [Пойдемте, я вас провожу. Старайтесь плакать: ничто так не облегчает, как слезы.]
Она провела его в темную гостиную и Пьер рад был, что никто там не видел его лица. Анна Михайловна ушла от него, и когда она вернулась, он, подложив под голову руку, спал крепким сном.
На другое утро Анна Михайловна говорила Пьеру:
– Oui, mon cher, c'est une grande perte pour nous tous. Je ne parle pas de vous. Mais Dieu vous soutndra, vous etes jeune et vous voila a la tete d'une immense fortune, je l'espere. Le testament n'a pas ete encore ouvert. Je vous connais assez pour savoir que cela ne vous tourienera pas la tete, mais cela vous impose des devoirs, et il faut etre homme. [Да, мой друг, это великая потеря для всех нас, не говоря о вас. Но Бог вас поддержит, вы молоды, и вот вы теперь, надеюсь, обладатель огромного богатства. Завещание еще не вскрыто. Я довольно вас знаю и уверена, что это не вскружит вам голову; но это налагает на вас обязанности; и надо быть мужчиной.]
Пьер молчал.
– Peut etre plus tard je vous dirai, mon cher, que si je n'avais pas ete la, Dieu sait ce qui serait arrive. Vous savez, mon oncle avant hier encore me promettait de ne pas oublier Boris. Mais il n'a pas eu le temps. J'espere, mon cher ami, que vous remplirez le desir de votre pere. [После я, может быть, расскажу вам, что если б я не была там, то Бог знает, что бы случилось. Вы знаете, что дядюшка третьего дня обещал мне не забыть Бориса, но не успел. Надеюсь, мой друг, вы исполните желание отца.]
Пьер, ничего не понимая и молча, застенчиво краснея, смотрел на княгиню Анну Михайловну. Переговорив с Пьером, Анна Михайловна уехала к Ростовым и легла спать. Проснувшись утром, она рассказывала Ростовым и всем знакомым подробности смерти графа Безухого. Она говорила, что граф умер так, как и она желала бы умереть, что конец его был не только трогателен, но и назидателен; последнее же свидание отца с сыном было до того трогательно, что она не могла вспомнить его без слез, и что она не знает, – кто лучше вел себя в эти страшные минуты: отец ли, который так всё и всех вспомнил в последние минуты и такие трогательные слова сказал сыну, или Пьер, на которого жалко было смотреть, как он был убит и как, несмотря на это, старался скрыть свою печаль, чтобы не огорчить умирающего отца. «C'est penible, mais cela fait du bien; ca eleve l'ame de voir des hommes, comme le vieux comte et son digne fils», [Это тяжело, но это спасительно; душа возвышается, когда видишь таких людей, как старый граф и его достойный сын,] говорила она. О поступках княжны и князя Василья она, не одобряя их, тоже рассказывала, но под большим секретом и шопотом.


В Лысых Горах, имении князя Николая Андреевича Болконского, ожидали с каждым днем приезда молодого князя Андрея с княгиней; но ожидание не нарушало стройного порядка, по которому шла жизнь в доме старого князя. Генерал аншеф князь Николай Андреевич, по прозванию в обществе le roi de Prusse, [король прусский,] с того времени, как при Павле был сослан в деревню, жил безвыездно в своих Лысых Горах с дочерью, княжною Марьей, и при ней компаньонкой, m lle Bourienne. [мадмуазель Бурьен.] И в новое царствование, хотя ему и был разрешен въезд в столицы, он также продолжал безвыездно жить в деревне, говоря, что ежели кому его нужно, то тот и от Москвы полтораста верст доедет до Лысых Гор, а что ему никого и ничего не нужно. Он говорил, что есть только два источника людских пороков: праздность и суеверие, и что есть только две добродетели: деятельность и ум. Он сам занимался воспитанием своей дочери и, чтобы развивать в ней обе главные добродетели, до двадцати лет давал ей уроки алгебры и геометрии и распределял всю ее жизнь в беспрерывных занятиях. Сам он постоянно был занят то писанием своих мемуаров, то выкладками из высшей математики, то точением табакерок на станке, то работой в саду и наблюдением над постройками, которые не прекращались в его имении. Так как главное условие для деятельности есть порядок, то и порядок в его образе жизни был доведен до последней степени точности. Его выходы к столу совершались при одних и тех же неизменных условиях, и не только в один и тот же час, но и минуту. С людьми, окружавшими его, от дочери до слуг, князь был резок и неизменно требователен, и потому, не быв жестоким, он возбуждал к себе страх и почтительность, каких не легко мог бы добиться самый жестокий человек. Несмотря на то, что он был в отставке и не имел теперь никакого значения в государственных делах, каждый начальник той губернии, где было имение князя, считал своим долгом являться к нему и точно так же, как архитектор, садовник или княжна Марья, дожидался назначенного часа выхода князя в высокой официантской. И каждый в этой официантской испытывал то же чувство почтительности и даже страха, в то время как отворялась громадно высокая дверь кабинета и показывалась в напудренном парике невысокая фигурка старика, с маленькими сухими ручками и серыми висячими бровями, иногда, как он насупливался, застилавшими блеск умных и точно молодых блестящих глаз.
В день приезда молодых, утром, по обыкновению, княжна Марья в урочный час входила для утреннего приветствия в официантскую и со страхом крестилась и читала внутренно молитву. Каждый день она входила и каждый день молилась о том, чтобы это ежедневное свидание сошло благополучно.
Сидевший в официантской пудреный старик слуга тихим движением встал и шопотом доложил: «Пожалуйте».
Из за двери слышались равномерные звуки станка. Княжна робко потянула за легко и плавно отворяющуюся дверь и остановилась у входа. Князь работал за станком и, оглянувшись, продолжал свое дело.
Огромный кабинет был наполнен вещами, очевидно, беспрестанно употребляемыми. Большой стол, на котором лежали книги и планы, высокие стеклянные шкафы библиотеки с ключами в дверцах, высокий стол для писания в стоячем положении, на котором лежала открытая тетрадь, токарный станок, с разложенными инструментами и с рассыпанными кругом стружками, – всё выказывало постоянную, разнообразную и порядочную деятельность. По движениям небольшой ноги, обутой в татарский, шитый серебром, сапожок, по твердому налеганию жилистой, сухощавой руки видна была в князе еще упорная и много выдерживающая сила свежей старости. Сделав несколько кругов, он снял ногу с педали станка, обтер стамеску, кинул ее в кожаный карман, приделанный к станку, и, подойдя к столу, подозвал дочь. Он никогда не благословлял своих детей и только, подставив ей щетинистую, еще небритую нынче щеку, сказал, строго и вместе с тем внимательно нежно оглядев ее:
– Здорова?… ну, так садись!
Он взял тетрадь геометрии, писанную его рукой, и подвинул ногой свое кресло.
– На завтра! – сказал он, быстро отыскивая страницу и от параграфа до другого отмечая жестким ногтем.