Булленкулен

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Община
Булленкулен
Bullenkuhlen
Герб
Страна
Германия
Земля
Шлезвиг-Гольштейн
Район
Управление
Координаты
Глава
Вилли Хахман
Площадь
3,94 км²
Высота центра
9 м
Население
365 человек (2010)
Часовой пояс
Телефонный код
+49 4123
Почтовый индекс
25355
Автомобильный код
PI
Официальный код
01 0 56 011
Официальный сайт

[www.amt-rantzau.de/ -rantzau.de]  (нем.)</div>

Показать/скрыть карты

Булленкулен (нем. Bullenkuhlen) — коммуна в Германии, в земле Шлезвиг-Гольштейн.

Входит в состав района Пиннеберг. Подчиняется управлению Ранцау. Население составляет 365 человек (на 31 декабря 2010 года).[1] Занимает площадь 3,94 км². Официальный код01 0 56 011.

Напишите отзыв о статье "Булленкулен"



Примечания

  1. [www.statistik-nord.de/uploads/tx_standocuments/A_I_2_vj104_S.pdf Statistikamt Nord: Bevölkerung in Schleswig-Holstein am 31. Dezember 2010 nach Kreisen, Ämtern, amtsfreien Gemeinden und Städten] (PDF-Datei; 500 kB)

Ссылки

  • [www.amt-rantzau.de/ Официальная страница]


Отрывок, характеризующий Булленкулен

– Разве можно забыть? – сказала она.
– Мне так хорошо было нынче рассказать все; и тяжело, и больно, и хорошо. Очень хорошо, – сказала Наташа, – я уверена, что он точно любил его. От этого я рассказала ему… ничего, что я рассказала ему? – вдруг покраснев, спросила она.
– Пьеру? О нет! Какой он прекрасный, – сказала княжна Марья.
– Знаешь, Мари, – вдруг сказала Наташа с шаловливой улыбкой, которой давно не видала княжна Марья на ее лице. – Он сделался какой то чистый, гладкий, свежий; точно из бани, ты понимаешь? – морально из бани. Правда?
– Да, – сказала княжна Марья, – он много выиграл.
– И сюртучок коротенький, и стриженые волосы; точно, ну точно из бани… папа, бывало…
– Я понимаю, что он (князь Андрей) никого так не любил, как его, – сказала княжна Марья.
– Да, и он особенный от него. Говорят, что дружны мужчины, когда совсем особенные. Должно быть, это правда. Правда, он совсем на него не похож ничем?
– Да, и чудесный.
– Ну, прощай, – отвечала Наташа. И та же шаловливая улыбка, как бы забывшись, долго оставалась на ее лице.


Пьер долго не мог заснуть в этот день; он взад и вперед ходил по комнате, то нахмурившись, вдумываясь во что то трудное, вдруг пожимая плечами и вздрагивая, то счастливо улыбаясь.
Он думал о князе Андрее, о Наташе, об их любви, и то ревновал ее к прошедшему, то упрекал, то прощал себя за это. Было уже шесть часов утра, а он все ходил по комнате.
«Ну что ж делать. Уж если нельзя без этого! Что ж делать! Значит, так надо», – сказал он себе и, поспешно раздевшись, лег в постель, счастливый и взволнованный, но без сомнений и нерешительностей.
«Надо, как ни странно, как ни невозможно это счастье, – надо сделать все для того, чтобы быть с ней мужем и женой», – сказал он себе.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Булленкулен&oldid=53376940»