Булль, Якоб Бреда

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Якоб Бреда Булль
норв. Jacob Breda Bull

Якоб Бреда Булль
Дата рождения:

28 марта 1853(1853-03-28)

Место рождения:

Рендал, Норвегия

Дата смерти:

7 января 1930(1930-01-07) (76 лет)

Место смерти:

Копенгаген, Дания

Гражданство:

Норвегия Норвегия

Род деятельности:

прозаик

Якоб Бреда Булль (норв. Jacob Breda Bull, 28 марта 1853, Рендал, Норвегия — 7 января 1930, Копенгаген, Дания) — норвежский писатель.



Биография и творчество

Наиболее известен романом Vesleblakken, описывающим народный быт в Эстердалене (норв.). Родом из семьи священника, в 1876 году с отличием окончил университет и около года проработал учителем в женской школе в Христиании. С 1878 года стал издателем газеты Dagen («День»), работал как журналист. В 1900—1903 гг. возглавлял Союз норвежских авторов (норв.). Известен также литературной обработкой описания путешествия Отто Свердрупа — «Новая земля» (1904). По его романам Glomdalsbruden и Eline Vangen Карл Теодор Дрейер поставил фильм «Невеста Гломдаля» (1926).

Был дважды женат. Отец поэта Олафа Булля (1883—1933). На его родине существует музей писателя.

Напишите отзыв о статье "Булль, Якоб Бреда"

Литература

  • Bach, Giovanni (1938). The History the Scandinavian Literatures. The Dial Press
  • Larson, Karen (1948). A History of Norway. Princeton University Press
  • Derry, T.K. (1972). A History of Modern Norway: 1814—1972. Clarendon Press, Oxford. ISBN 0-19-822503-2.

Отрывок, характеризующий Булль, Якоб Бреда

Пфуль был невысок ростом, очень худ, но ширококост, грубого, здорового сложения, с широким тазом и костлявыми лопатками. Лицо у него было очень морщинисто, с глубоко вставленными глазами. Волоса его спереди у висков, очевидно, торопливо были приглажены щеткой, сзади наивно торчали кисточками. Он, беспокойно и сердито оглядываясь, вошел в комнату, как будто он всего боялся в большой комнате, куда он вошел. Он, неловким движением придерживая шпагу, обратился к Чернышеву, спрашивая по немецки, где государь. Ему, видно, как можно скорее хотелось пройти комнаты, окончить поклоны и приветствия и сесть за дело перед картой, где он чувствовал себя на месте. Он поспешно кивал головой на слова Чернышева и иронически улыбался, слушая его слова о том, что государь осматривает укрепления, которые он, сам Пфуль, заложил по своей теории. Он что то басисто и круто, как говорят самоуверенные немцы, проворчал про себя: Dummkopf… или: zu Grunde die ganze Geschichte… или: s'wird was gescheites d'raus werden… [глупости… к черту все дело… (нем.) ] Князь Андрей не расслышал и хотел пройти, но Чернышев познакомил князя Андрея с Пфулем, заметив, что князь Андрей приехал из Турции, где так счастливо кончена война. Пфуль чуть взглянул не столько на князя Андрея, сколько через него, и проговорил смеясь: «Da muss ein schoner taktischcr Krieg gewesen sein». [«То то, должно быть, правильно тактическая была война.» (нем.) ] – И, засмеявшись презрительно, прошел в комнату, из которой слышались голоса.
Видно, Пфуль, уже всегда готовый на ироническое раздражение, нынче был особенно возбужден тем, что осмелились без него осматривать его лагерь и судить о нем. Князь Андрей по одному короткому этому свиданию с Пфулем благодаря своим аустерлицким воспоминаниям составил себе ясную характеристику этого человека. Пфуль был один из тех безнадежно, неизменно, до мученичества самоуверенных людей, которыми только бывают немцы, и именно потому, что только немцы бывают самоуверенными на основании отвлеченной идеи – науки, то есть мнимого знания совершенной истины. Француз бывает самоуверен потому, что он почитает себя лично, как умом, так и телом, непреодолимо обворожительным как для мужчин, так и для женщин. Англичанин самоуверен на том основании, что он есть гражданин благоустроеннейшего в мире государства, и потому, как англичанин, знает всегда, что ему делать нужно, и знает, что все, что он делает как англичанин, несомненно хорошо. Итальянец самоуверен потому, что он взволнован и забывает легко и себя и других. Русский самоуверен именно потому, что он ничего не знает и знать не хочет, потому что не верит, чтобы можно было вполне знать что нибудь. Немец самоуверен хуже всех, и тверже всех, и противнее всех, потому что он воображает, что знает истину, науку, которую он сам выдумал, но которая для него есть абсолютная истина. Таков, очевидно, был Пфуль. У него была наука – теория облического движения, выведенная им из истории войн Фридриха Великого, и все, что встречалось ему в новейшей истории войн Фридриха Великого, и все, что встречалось ему в новейшей военной истории, казалось ему бессмыслицей, варварством, безобразным столкновением, в котором с обеих сторон было сделано столько ошибок, что войны эти не могли быть названы войнами: они не подходили под теорию и не могли служить предметом науки.