Булыга, Сергей Алексеевич
Поделись знанием:
Седой камердинер сидел, дремля и прислушиваясь к храпению князя в огромном кабинете. Из дальней стороны дома, из за затворенных дверей, слышались по двадцати раз повторяемые трудные пассажи Дюссековой сонаты.
В это время подъехала к крыльцу карета и бричка, и из кареты вышел князь Андрей, высадил свою маленькую жену и пропустил ее вперед. Седой Тихон, в парике, высунувшись из двери официантской, шопотом доложил, что князь почивают, и торопливо затворил дверь. Тихон знал, что ни приезд сына и никакие необыкновенные события не должны были нарушать порядка дня. Князь Андрей, видимо, знал это так же хорошо, как и Тихон; он посмотрел на часы, как будто для того, чтобы поверить, не изменились ли привычки отца за то время, в которое он не видал его, и, убедившись, что они не изменились, обратился к жене:
– Через двадцать минут он встанет. Пройдем к княжне Марье, – сказал он.
Маленькая княгиня потолстела за это время, но глаза и короткая губка с усиками и улыбкой поднимались так же весело и мило, когда она заговорила.
– Mais c'est un palais, – сказала она мужу, оглядываясь кругом, с тем выражением, с каким говорят похвалы хозяину бала. – Allons, vite, vite!… [Да это дворец! – Пойдем скорее, скорее!…] – Она, оглядываясь, улыбалась и Тихону, и мужу, и официанту, провожавшему их.
– C'est Marieie qui s'exerce? Allons doucement, il faut la surprendre. [Это Мари упражняется? Тише, застанем ее врасплох.]
Князь Андрей шел за ней с учтивым и грустным выражением.
– Ты постарел, Тихон, – сказал он, проходя, старику, целовавшему его руку.
Перед комнатою, в которой слышны были клавикорды, из боковой двери выскочила хорошенькая белокурая француженка.
M lle Bourienne казалась обезумевшею от восторга.
– Ah! quel bonheur pour la princesse, – заговорила она. – Enfin! Il faut que je la previenne. [Ах, какая радость для княжны! Наконец! Надо ее предупредить.]
– Non, non, de grace… Vous etes m lle Bourienne, je vous connais deja par l'amitie que vous рorte ma belle soeur, – говорила княгиня, целуясь с француженкой. – Elle ne nous attend рas? [Нет, нет, пожалуйста… Вы мамзель Бурьен; я уже знакома с вами по той дружбе, какую имеет к вам моя невестка. Она не ожидает нас?]
Они подошли к двери диванной, из которой слышался опять и опять повторяемый пассаж. Князь Андрей остановился и поморщился, как будто ожидая чего то неприятного.
Княгиня вошла. Пассаж оборвался на середине; послышался крик, тяжелые ступни княжны Марьи и звуки поцелуев. Когда князь Андрей вошел, княжна и княгиня, только раз на короткое время видевшиеся во время свадьбы князя Андрея, обхватившись руками, крепко прижимались губами к тем местам, на которые попали в первую минуту. M lle Bourienne стояла около них, прижав руки к сердцу и набожно улыбаясь, очевидно столько же готовая заплакать, сколько и засмеяться.
Князь Андрей пожал плечами и поморщился, как морщатся любители музыки, услышав фальшивую ноту. Обе женщины отпустили друг друга; потом опять, как будто боясь опоздать, схватили друг друга за руки, стали целовать и отрывать руки и потом опять стали целовать друг друга в лицо, и совершенно неожиданно для князя Андрея обе заплакали и опять стали целоваться. M lle Bourienne тоже заплакала. Князю Андрею было, очевидно, неловко; но для двух женщин казалось так естественно, что они плакали; казалось, они и не предполагали, чтобы могло иначе совершиться это свидание.
– Ah! chere!…Ah! Marieie!… – вдруг заговорили обе женщины и засмеялись. – J'ai reve сette nuit … – Vous ne nous attendez donc pas?… Ah! Marieie,vous avez maigri… – Et vous avez repris… [Ах, милая!… Ах, Мари!… – А я видела во сне. – Так вы нас не ожидали?… Ах, Мари, вы так похудели. – А вы так пополнели…]
– J'ai tout de suite reconnu madame la princesse, [Я тотчас узнала княгиню,] – вставила m lle Бурьен.
– Et moi qui ne me doutais pas!… – восклицала княжна Марья. – Ah! Andre, je ne vous voyais pas. [А я не подозревала!… Ах, Andre, я и не видела тебя.]
Сергей Алексеевич Булыга | |
Дата рождения: |
17 сентября 1953 (70 лет) |
---|---|
Место рождения: | |
Гражданство: |
Беларусь |
Род деятельности: |
прозаик, сценарист |
Жанр: |
исторический детектив, приключения, фантастика, мистика, сказки |
Дебют: | |
[publ.lib.ru/ARCHIVES/B/BULYGA_Sergey_Alekseevich/_Bulyga_S._A..html Произведения на сайте Lib.ru] |
Серге́й Алексе́евич Булы́га (р. 17 сентября 1953, Минск) — писатель. Живёт в Минске.
Окончил БПИ (1975), Высшие двухгодичные курсы сценаристов и режиссёров(1981). Печатается с 1980. Член СК Беларуси (1991), СРП (1999).
Автор сказочной фантастики, рассказов и сказок для детей и взрослых, киносценариев, романов и и повестей в жанре исторической фантастики. Публиковался на русском, белорусском, украинском, польском и английском языках.
C 2013 по 2015 год—заместитель главного редактора журнала фантастики Космопорт.
Литературные труды
- «Бродяга и фея», сборник рассказов фэнтези; Минск, 1991
- «Шпоры на босу ногу», приключенческая повесть из эпохи наполеоновских войн, М., 1991
- «В среду, в час пополудни», исторический, с элементами фэнтези и мистики, роман о полулегендарном князе Всеславе Чародее, действие происходит в XI-м веке; М., Армада, 1997
- «Чёрная сага», роман фэнтези, М., Вече, 2002
- «Ведьмино отродье», роман фэнтези; М., Вече, 2002
- «Чужая корона», роман фэнтези; М., ЭКСМО, 2004
- «Шпоры на босу ногу», историко-приключенческий роман о войне 1812 года на территории Беларуси; М., Вече, 2006
- «Железный волк», расширенная версия исторического, с элементами фэнтези и мистики, романа о полулегендарном князе Всеславе Чародее и его эпохе; М., Вече, 2006, переиздание — М., Вече, 2014
- «Жаркое лето 1762-го», историко-приключенческий роман, с элементами фантастики, о свержении императора Петра Третьего; М., Вече, 2009
- «Углицкое дело», историко-детективный роман о раскрытии самого загадочного преступления в истории России — гибели царевича Дмитрия Иоанновича в городе Угличе в 1591-м году; М., Вече, 2011
- «Царское дело», историко-детективный роман о событиях, последовавших после загадочной смерти царя Ивана Грозного в марте 1584-го года; М., Вече, 2013
- «Грозное дело», историко-детективный роман о расследовании обстоятельств внезапной смерти царевича Ивана Ивановича в Александровой Слободе в ноябре 1581-го года; М., Вече, 2015
- «Правило правой руки» — сборник, одноименная повесть и рассказы различных направлений фантастики, Иерусалим, Млечный Путь, 2016
Литературные премии и номинации
- 2005 — Премия имени И. А. Ефремова Союза писателей России и Совета по фантастической и приключенческой литературе в категории «За выдающееся литературно-художественное произведение» — за роман «Чужая корона»[1]
- 2014 — Номинация на премию Европейского общества научной фантастики в категории «Лучший автор»[2]
Напишите отзыв о статье "Булыга, Сергей Алексеевич"
Примечания
- ↑ [fantsovet.ru/index.php?option=com_content&view=article&id=1178:ghtvbb&catid=105:-1&Itemid=394 Лауреаты премии им. Ефремова]. Совет по Фантастике и Приключениям Союз писателей России. Проверено 18 апреля 2016.
- ↑ [esfs.info/esfs-awards/2010-2/esfs-nominations-2014/ ESFS Nominations 2014] (англ.). European Science Fiction Society. Проверено 18 апреля 2016.
Ссылки
- [fantlab.ru/autor519 Профиль Сергея Булыги] в базе ресурса «Лаборатория Фантастики»
Отрывок, характеризующий Булыга, Сергей Алексеевич
Седой камердинер сидел, дремля и прислушиваясь к храпению князя в огромном кабинете. Из дальней стороны дома, из за затворенных дверей, слышались по двадцати раз повторяемые трудные пассажи Дюссековой сонаты.
В это время подъехала к крыльцу карета и бричка, и из кареты вышел князь Андрей, высадил свою маленькую жену и пропустил ее вперед. Седой Тихон, в парике, высунувшись из двери официантской, шопотом доложил, что князь почивают, и торопливо затворил дверь. Тихон знал, что ни приезд сына и никакие необыкновенные события не должны были нарушать порядка дня. Князь Андрей, видимо, знал это так же хорошо, как и Тихон; он посмотрел на часы, как будто для того, чтобы поверить, не изменились ли привычки отца за то время, в которое он не видал его, и, убедившись, что они не изменились, обратился к жене:
– Через двадцать минут он встанет. Пройдем к княжне Марье, – сказал он.
Маленькая княгиня потолстела за это время, но глаза и короткая губка с усиками и улыбкой поднимались так же весело и мило, когда она заговорила.
– Mais c'est un palais, – сказала она мужу, оглядываясь кругом, с тем выражением, с каким говорят похвалы хозяину бала. – Allons, vite, vite!… [Да это дворец! – Пойдем скорее, скорее!…] – Она, оглядываясь, улыбалась и Тихону, и мужу, и официанту, провожавшему их.
– C'est Marieie qui s'exerce? Allons doucement, il faut la surprendre. [Это Мари упражняется? Тише, застанем ее врасплох.]
Князь Андрей шел за ней с учтивым и грустным выражением.
– Ты постарел, Тихон, – сказал он, проходя, старику, целовавшему его руку.
Перед комнатою, в которой слышны были клавикорды, из боковой двери выскочила хорошенькая белокурая француженка.
M lle Bourienne казалась обезумевшею от восторга.
– Ah! quel bonheur pour la princesse, – заговорила она. – Enfin! Il faut que je la previenne. [Ах, какая радость для княжны! Наконец! Надо ее предупредить.]
– Non, non, de grace… Vous etes m lle Bourienne, je vous connais deja par l'amitie que vous рorte ma belle soeur, – говорила княгиня, целуясь с француженкой. – Elle ne nous attend рas? [Нет, нет, пожалуйста… Вы мамзель Бурьен; я уже знакома с вами по той дружбе, какую имеет к вам моя невестка. Она не ожидает нас?]
Они подошли к двери диванной, из которой слышался опять и опять повторяемый пассаж. Князь Андрей остановился и поморщился, как будто ожидая чего то неприятного.
Княгиня вошла. Пассаж оборвался на середине; послышался крик, тяжелые ступни княжны Марьи и звуки поцелуев. Когда князь Андрей вошел, княжна и княгиня, только раз на короткое время видевшиеся во время свадьбы князя Андрея, обхватившись руками, крепко прижимались губами к тем местам, на которые попали в первую минуту. M lle Bourienne стояла около них, прижав руки к сердцу и набожно улыбаясь, очевидно столько же готовая заплакать, сколько и засмеяться.
Князь Андрей пожал плечами и поморщился, как морщатся любители музыки, услышав фальшивую ноту. Обе женщины отпустили друг друга; потом опять, как будто боясь опоздать, схватили друг друга за руки, стали целовать и отрывать руки и потом опять стали целовать друг друга в лицо, и совершенно неожиданно для князя Андрея обе заплакали и опять стали целоваться. M lle Bourienne тоже заплакала. Князю Андрею было, очевидно, неловко; но для двух женщин казалось так естественно, что они плакали; казалось, они и не предполагали, чтобы могло иначе совершиться это свидание.
– Ah! chere!…Ah! Marieie!… – вдруг заговорили обе женщины и засмеялись. – J'ai reve сette nuit … – Vous ne nous attendez donc pas?… Ah! Marieie,vous avez maigri… – Et vous avez repris… [Ах, милая!… Ах, Мари!… – А я видела во сне. – Так вы нас не ожидали?… Ах, Мари, вы так похудели. – А вы так пополнели…]
– J'ai tout de suite reconnu madame la princesse, [Я тотчас узнала княгиню,] – вставила m lle Бурьен.
– Et moi qui ne me doutais pas!… – восклицала княжна Марья. – Ah! Andre, je ne vous voyais pas. [А я не подозревала!… Ах, Andre, я и не видела тебя.]
Категории:
- Родившиеся 17 сентября
- Родившиеся в 1953 году
- Персоналии по алфавиту
- Родившиеся в Минске
- Писатели по алфавиту
- Писатели СССР
- Писатели России по алфавиту
- Русские писатели по алфавиту
- Писатели-фантасты России
- Писатели-фантасты СССР
- Писатели России XXI века
- Выпускники БНТУ
- Писатели России XX века
- Русские писатели XX века