Бульвар Генерала Карбышева

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
бульвар Генерала Карбышева
Москва
Общая информация
Страна

Россия

Город

Москва

Округ

СЗАО

Район

Хорошёво-Мнёвники

Протяжённость

0,85 км

Ближайшие станции метро

Октябрьское Поле,
Полежаевская

Почтовый индекс

123154

[www.openstreetmap.org/?lat=55.77795&lon=37.46847&zoom=15&layers=M на OpenStreetMap]
[maps.yandex.ru/?text=%D0%A0%D0%BE%D1%81%D1%81%D0%B8%D1%8F%2C%20%D0%9C%D0%BE%D1%81%D0%BA%D0%B2%D0%B0%2C%20%D0%93%D0%B5%D0%BD%D0%B5%D1%80%D0%B0%D0%BB%D0%B0%20%D0%9A%D0%B0%D1%80%D0%B1%D1%8B%D1%88%D0%B5%D0%B2%D0%B0%20%D0%B1%D1%83%D0%BB%D1%8C%D0%B2%D0%B0%D1%80&sll=37.46847%2C55.77795&sspn=0.04391%2C0.01856 на Яндекс.Картах]
[maps.google.com/maps?ll=55.77806,37.46833&q=55.77806,37.46833&spn=0.03,0.03&t=k&hl=ru на Картах Google]
Координаты: 55°46′49″ с. ш. 37°28′13″ в. д. / 55.78028° с. ш. 37.47028° в. д. / 55.78028; 37.47028 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=55.78028&mlon=37.47028&zoom=12 (O)] (Я)Бульвар Генерала КарбышеваБульвар Генерала Карбышева

Бульва́р Генера́ла Ка́рбышева — улица на западе Москвы в районе Хорошёво-Мнёвники Северо-Западного административного округа. Находится между проспектом Маршала Жукова и улицей Маршала Тухачевского.





Происхождение названия

Бульвар назван в 1962 году в честь генерал-лейтенанта инженерных войск Дмитрия Михайловича Карбышева (1880—1945), участника русско-японской, гражданской и третьей советско-финской войн, бывшего кадрового офицера Русской императорской армии. В начале Великой Отечественной войны был контужен и попал в плен. За отказ служить в немецкой армии был замучен в лагере Маутхаузен.

Описание

Бульвар начинается от проспекта Маршала Жукова напротив улицы Саляма Адиля и кинотеатра «Патриот», сквер перед которым разбит как визуальное продолжение бульвара. Проходит на север до улицы Маршала Тухачевского. В начале бульвара установлен «Мемориал генералу Карбышеву» работы В. Е. Цигаля.

Учреждения и организации

По нечётной стороне:

  • Дом 3 — детская поликлиника № 6 (СЗАО);
  • Дом 5, корпус 4 — детский сад № 840;
  • Дом 5, корпус 2 — Агентство по развитию предпринимательства Северо-западного адм. округа;
  • Дом 7, корпус 4 — детский сад № 1358;
  • Дом 9, корпус 1 — детская библиотека № 28 СЗАО; физкультурно-спортивный клуб «Раунд»;
  • Дом 9, корпус 2 — школа № 160;
  • Дом 15, корпус 3 — здание, в котором с 1988 по 2005 годы находилась Центральная средняя специальная школа при Московской консерватории им. П. И. Чайковского, в настоящее время — Средняя школа № 138.
  • Дом 17, корпус 2 — детский сад № 125;
  • Дом 19, корпус 5 — стоматологическая поликлиника № 55 Северо-западного адм. округа;

По чётной стороне:

См. также

Напишите отзыв о статье "Бульвар Генерала Карбышева"

Ссылки

  • [www.szao.mos.ru/Default.aspx?alias=www.szao.mos.ru/horoshevo-mnevniki Официальный сайт района Хорошёво-Мнёвники]
  • Имена московских улиц. Топонимический словарь / Агеева Р. А. и др. — М.: ОГИ, 2007.
  • [mom.mtu-net.ru/Yp2004/K/bulvar_Generala_Karbysheva35_125.htm Схема улицы]


Отрывок, характеризующий Бульвар Генерала Карбышева

И князь Андрей, сделав распоряжение об отъезде, ушел в свою комнату.
– Знаете что, мой милый, – сказал Билибин, входя к нему в комнату. – Я подумал об вас. Зачем вы поедете?
И в доказательство неопровержимости этого довода складки все сбежали с лица.
Князь Андрей вопросительно посмотрел на своего собеседника и ничего не ответил.
– Зачем вы поедете? Я знаю, вы думаете, что ваш долг – скакать в армию теперь, когда армия в опасности. Я это понимаю, mon cher, c'est de l'heroisme. [мой дорогой, это героизм.]
– Нисколько, – сказал князь Андрей.
– Но вы un philoSophiee, [философ,] будьте же им вполне, посмотрите на вещи с другой стороны, и вы увидите, что ваш долг, напротив, беречь себя. Предоставьте это другим, которые ни на что более не годны… Вам не велено приезжать назад, и отсюда вас не отпустили; стало быть, вы можете остаться и ехать с нами, куда нас повлечет наша несчастная судьба. Говорят, едут в Ольмюц. А Ольмюц очень милый город. И мы с вами вместе спокойно поедем в моей коляске.
– Перестаньте шутить, Билибин, – сказал Болконский.
– Я говорю вам искренно и дружески. Рассудите. Куда и для чего вы поедете теперь, когда вы можете оставаться здесь? Вас ожидает одно из двух (он собрал кожу над левым виском): или не доедете до армии и мир будет заключен, или поражение и срам со всею кутузовскою армией.
И Билибин распустил кожу, чувствуя, что дилемма его неопровержима.
– Этого я не могу рассудить, – холодно сказал князь Андрей, а подумал: «еду для того, чтобы спасти армию».
– Mon cher, vous etes un heros, [Мой дорогой, вы – герой,] – сказал Билибин.


В ту же ночь, откланявшись военному министру, Болконский ехал в армию, сам не зная, где он найдет ее, и опасаясь по дороге к Кремсу быть перехваченным французами.
В Брюнне всё придворное население укладывалось, и уже отправлялись тяжести в Ольмюц. Около Эцельсдорфа князь Андрей выехал на дорогу, по которой с величайшею поспешностью и в величайшем беспорядке двигалась русская армия. Дорога была так запружена повозками, что невозможно было ехать в экипаже. Взяв у казачьего начальника лошадь и казака, князь Андрей, голодный и усталый, обгоняя обозы, ехал отыскивать главнокомандующего и свою повозку. Самые зловещие слухи о положении армии доходили до него дорогой, и вид беспорядочно бегущей армии подтверждал эти слухи.
«Cette armee russe que l'or de l'Angleterre a transportee, des extremites de l'univers, nous allons lui faire eprouver le meme sort (le sort de l'armee d'Ulm)», [«Эта русская армия, которую английское золото перенесло сюда с конца света, испытает ту же участь (участь ульмской армии)».] вспоминал он слова приказа Бонапарта своей армии перед началом кампании, и слова эти одинаково возбуждали в нем удивление к гениальному герою, чувство оскорбленной гордости и надежду славы. «А ежели ничего не остается, кроме как умереть? думал он. Что же, коли нужно! Я сделаю это не хуже других».
Князь Андрей с презрением смотрел на эти бесконечные, мешавшиеся команды, повозки, парки, артиллерию и опять повозки, повозки и повозки всех возможных видов, обгонявшие одна другую и в три, в четыре ряда запружавшие грязную дорогу. Со всех сторон, назади и впереди, покуда хватал слух, слышались звуки колес, громыхание кузовов, телег и лафетов, лошадиный топот, удары кнутом, крики понуканий, ругательства солдат, денщиков и офицеров. По краям дороги видны были беспрестанно то павшие ободранные и неободранные лошади, то сломанные повозки, у которых, дожидаясь чего то, сидели одинокие солдаты, то отделившиеся от команд солдаты, которые толпами направлялись в соседние деревни или тащили из деревень кур, баранов, сено или мешки, чем то наполненные.
На спусках и подъемах толпы делались гуще, и стоял непрерывный стон криков. Солдаты, утопая по колена в грязи, на руках подхватывали орудия и фуры; бились кнуты, скользили копыта, лопались постромки и надрывались криками груди. Офицеры, заведывавшие движением, то вперед, то назад проезжали между обозами. Голоса их были слабо слышны посреди общего гула, и по лицам их видно было, что они отчаивались в возможности остановить этот беспорядок. «Voila le cher [„Вот дорогое] православное воинство“, подумал Болконский, вспоминая слова Билибина.