Бумажная марка

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Бумажная марка

нем. Papiermark

Банкнота 50 марок, 1920 год
Территория обращения
Эмитент Германия
Производные и параллельные единицы
Дробные Пфенниг (1100)
История
Валюта-предшественник Золотая марка
Начало изъятия 1923 год
Валюта-преемник Рентная марка
Производство монет и банкнот
Эмиссионный центр Рейхсбанк

Бумажная марка (нем. Papiermark) — денежная единица Веймарской республики с 1919 по 1923 год.





История

Де-факто бумажная марка существовала начиная с 4 августа 1914 года с отменой в результате начала Первой мировой войны золотого стандарта, хотя в военное время в официальных источниках часто употреблялось название «золотая марка».

Понятие «бумажная марка» было введено позднее, чтобы отличать подвергшиеся инфляции деньги от полновесных довоенных золотых марок, имевших хождение до августа 1914 года. На банкнотах бумажных марок достоинством свыше одного миллиарда марок их номинал указывался не в цифрах, а прописью, например: «десять миллиардов марок».

В 1923 году бумажную марку заменила рентная марка, 1 000 000 000 000 марок = 1 рентная марка (4,2 марки = 1 доллар США), а в 1924 году в обращение выпущена также рейхсмарка.

В художественной литературе

См. также

Напишите отзыв о статье "Бумажная марка"

Ссылки

  • [www.gumer.info/bibliotek_Buks/Polit/Trav/12.php ГЕРМАНИЯ: БЛЕСК И НИЩЕТА АВТОРИТАРИЗМА]
  • [lib.rin.ru/doc/i/16950p.html Бумажные деньги и инфляция]
  • [prostofinansy.com/?p=1952 Бумажная марка 1922 года. Галерея банкнот]
  • [prostofinansy.com/?p=2194 Бумажная марка и Гиперинфляция 1923 года. Галерея банкнот]

Примечания

Отрывок, характеризующий Бумажная марка


Вдруг князь Ипполит поднялся и, знаками рук останавливая всех и прося присесть, заговорил:
– Ah! aujourd'hui on m'a raconte une anecdote moscovite, charmante: il faut que je vous en regale. Vous m'excusez, vicomte, il faut que je raconte en russe. Autrement on ne sentira pas le sel de l'histoire. [Сегодня мне рассказали прелестный московский анекдот; надо вас им поподчивать. Извините, виконт, я буду рассказывать по русски, иначе пропадет вся соль анекдота.]
И князь Ипполит начал говорить по русски таким выговором, каким говорят французы, пробывшие с год в России. Все приостановились: так оживленно, настоятельно требовал князь Ипполит внимания к своей истории.
– В Moscou есть одна барыня, une dame. И она очень скупа. Ей нужно было иметь два valets de pied [лакея] за карета. И очень большой ростом. Это было ее вкусу. И она имела une femme de chambre [горничную], еще большой росту. Она сказала…
Тут князь Ипполит задумался, видимо с трудом соображая.
– Она сказала… да, она сказала: «девушка (a la femme de chambre), надень livree [ливрею] и поедем со мной, за карета, faire des visites». [делать визиты.]
Тут князь Ипполит фыркнул и захохотал гораздо прежде своих слушателей, что произвело невыгодное для рассказчика впечатление. Однако многие, и в том числе пожилая дама и Анна Павловна, улыбнулись.
– Она поехала. Незапно сделался сильный ветер. Девушка потеряла шляпа, и длинны волоса расчесались…
Тут он не мог уже более держаться и стал отрывисто смеяться и сквозь этот смех проговорил:
– И весь свет узнал…
Тем анекдот и кончился. Хотя и непонятно было, для чего он его рассказывает и для чего его надо было рассказать непременно по русски, однако Анна Павловна и другие оценили светскую любезность князя Ипполита, так приятно закончившего неприятную и нелюбезную выходку мсье Пьера. Разговор после анекдота рассыпался на мелкие, незначительные толки о будущем и прошедшем бале, спектакле, о том, когда и где кто увидится.


Поблагодарив Анну Павловну за ее charmante soiree, [очаровательный вечер,] гости стали расходиться.
Пьер был неуклюж. Толстый, выше обыкновенного роста, широкий, с огромными красными руками, он, как говорится, не умел войти в салон и еще менее умел из него выйти, то есть перед выходом сказать что нибудь особенно приятное. Кроме того, он был рассеян. Вставая, он вместо своей шляпы захватил трехугольную шляпу с генеральским плюмажем и держал ее, дергая султан, до тех пор, пока генерал не попросил возвратить ее. Но вся его рассеянность и неуменье войти в салон и говорить в нем выкупались выражением добродушия, простоты и скромности. Анна Павловна повернулась к нему и, с христианскою кротостью выражая прощение за его выходку, кивнула ему и сказала: