Бунёдкор (футбольный клуб)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Бунёдкор
Полное
название
«Bunyodkor» professional futbol klubi
Прозвища Qaldirgʻochlar (ласточки)
Основан 2005 год
Стадион Бунёдкор, Ташкент
Вместимость 35 000
Президент Бедил Алимов
Тренер Сергей Лущан
Капитан Акмал Шорахмедов
Рейтинг 428-е место в рейтинге IFFHS (2014)[1]
12-е место в рейтинге АФК (2015)[2]
Спонсор UzTransGaz[3]
Соревнование Высшая лига
2015 4
Основная
форма
Гостевая
форма
К:Футбольные клубы, основанные в 2005 годуБунёдкор (футбольный клуб)Бунёдкор (футбольный клуб)

Профессиональный футбольный клуб «Бунёдкор» (узб. «Bunyodkor» professional futbol klubi) — узбекистанский профессиональный футбольный клуб из Ташкента, выступающий в Высшей лиге чемпионата Узбекистана. Основан в 2005 году. Является пятикратным чемпионом, двукратным вице-чемпионом чемпионата Узбекистана, четырёхкратным обладателем Кубка Узбекистана, трёхкратным серебряным призёром Кубка Узбекистана, обладателем Суперкубка Узбекистана. В сезонах 2008 и 2012 годов дошёл до полуфинала Лиги чемпионов АФК.





История

Футбольный клуб «Бунёдкор» (от узб. бунёдкор — строитель, созидатель) был учреждён 6 июля 2005 года под официальным названием «Neftgazmontaj-Quruvchi» («Нефтьгазмонтаж-Курувчи») или сокращённо «Курувчи» (узб. quruvchi — строитель). В 2005 году, выступая в чемпионате Ташкентской области (2-я лига), команда завоевала путёвку в так называемую «пульку», дающую право побороться за выход в первую лигу чемпионата Узбекистана. С задачей выхода в первую лигу «Курувчи» справился успешно и с 2006 года начал выступать в первом дивизионе национального первенства.

«Курувчи» под руководством Хикмата Иргашева с первой попытки выиграл турнир первой лиги, проведя 38 матчей (27 побед, 5 ничьих и 6 поражений), и завоевал право выступать в высшей лиге в сезоне 2007 года.

Сезон 2007 года стал для «Курувчи» дебютным в высшей лиге. Никогда ещё новичок высшего узбекского дивизиона не показывал столь выдающихся результатов. Ташкентский клуб обновил сразу несколько рекордов страны (таких, как наибольшее количество забитых и наименьшее количество пропущенных мячей, количество очков, набранных в матчах с фаворитами). Кроме того, нападающий «Курувчи» Ильхом Муминджонов стал лучшим бомбардиром чемпионата.

В сезоне-2007 «Курувчи» сыграл в высшей лиге 30 матчей (22 победы, 5 ничьих и 3 поражения, разница забитых и пропущенных мячей 62—16), набрал 71 очко и впервые в истории чемпионатов Узбекистана завоевал серебряные медали. Уверенно сыграл «Курувчи» и в Кубке Узбекистана, дойдя до финала. В финале «Курувчи» противостоял чемпион страны «Пахтакор». Основное и дополнительное время матча завершилось вничью 0:0, а в серии пенальти верх взяли футболисты «Пахтакора» (7:6).

В 2008 году «Курувчи» подписал соглашение с испанским клубом «Барселона», по которому каталонский клуб обязался оказать содействие в осуществлении развития и популяризации футбола в Узбекистане и, в частности, в повышении уровня мастерства игроков футбольного клуба «Курувчи» за счет мастер-классов звёзд футбола из Испании и других стран. В рамках этого сотрудничества были проведены два мастер-класса с участием камерунской звезды Это’О и испанских победителей ЧЕ-2008 Пуйоля, Иньесты и Фабрегаса. Футболисты заявили, что не собираются связывать своё будущее с «Курувчи».

3 августа 2008 года было официально объявлено о смене названия клуба на «Бунёдкор».

Стадион

Стадион «Бунёдкор» (узб. «Bunyodkor» stadioni) — футбольный стадион, открывшийся 28 сентября 2012 года. Расположен в городе Ташкент, вмещает 35 тысяч зрителей. Построен в 20082012 годах. Домашний стадион футбольного клуба «Бунёдкор». Также здесь проходят домашние матчи национальной сборной Узбекистана.

До постройки данного стадиона, «Бунёдкор» (тогда еще «Курувчи») в 2005—2007 годах проводил свои домашние матчи на стадионе «МХСК», а в 2008—2012 годах на стадионе «Джар».

Достижения









Текущий состав

Состав команды на сезон 2016 года по официальному сайту клуба.[4]

Позиция Имя Год рождения
1 Вр Павел Бугало 1974
25 Вр Мурод Зухуров 1983
45 Вр Акбар Тураев 1989
2 Защ Акмал Шорахмедов 1986
3 Защ Акрам Комилов 1994
4 Защ Хайрулла Каримов 1978
5 Защ Дилшод Джураев 1991
6 Защ Анвар Гафуров 1982
15 Защ Джавлон Мирабдуллаев 1994
22 Защ Рустам Ашурматов 1995
28 Защ Диёрбек Ирматов 1995
29 Защ Отабек Шукуров 1994
30 Защ Юрица Булят 1986
88 Защ Анвар Раджабов 1988
Позиция Имя Год рождения
7 ПЗ Шакер Зуаги 1985
8 ПЗ Джавлон Иброхимов 1990
9 ПЗ Минори Сато 1991
16 ПЗ Дилшод Ахмадалиев 1995
17 ПЗ Достонбек Хамдамов 1996
24 ПЗ Нуриддин Хасанов 1995
27 ПЗ Сардор Собирходжаев 1995
44 ПЗ Мирджамол Касымов 1995
71 ПЗ Александр Алемпиевич 1988
77 ПЗ Виктор Карпенко 1977
10 Нап Элдор Шомуродов 1995
11 Нап Шахзодбек Нурматов 1991
14 Нап Баходир Насимов 1987
19 Нап Забихилло Уринбоев 1995

Тренерский штаб

Должность Имя
Главный тренер Сергей Лущан
Второй тренер Юрий Саркисян
Тренер Александр Мочинов
Тренер Анатолий Курлаев
Тренер вратарей Абдусаттар Рахимов
Тренер по физ.подготовке Мухиддин Артыков

Руководство

Президент Бедил Алимов
Первый-вице президент и ген. директор Бахтияр Бабаев
Вице-президент Хусниддин Хусанов

Бомбардиры Бунёдкора

По состоянию на 15 сентября 2014
Игрок Голы (матчи)
Анвар Солиев 65 (158)
Ривалдо 43 (80)
Сервер Джепаров 38 (104)
Виктор Карпенко 38 (203)
Александр Пищур 35 (66)[5]
Шавкат Саломов 30 (160)

Известные игроки

Тренеры

Год Тренер
2005—2006 Мавзурходжа Умарходжаев
2007 Хикмат Иргашев
2007—2008 Мирджалол Касымов
2008 Зико
2009 Амет Мемет (и.о)
2009 Хикмат Иргашев
2009—2010 Луис Фелипе Сколари
2010—2014 Мирджалол Касымов
2014 Александр Волков (и.о)
2014—2015 Сергей Лущан
2015—2016 Бахтиёр Бобоев (и.о)
2016—н.в Сергей Лущан

Экипировка и генеральный спонсор

Годы Поставщик формы Генеральный спонсор
2005–2006 Nike Neftgazmontaj
2006–2011 UzGazOil
2011–н.в Uztransgaz
2012–н.в Jako

См. также

Напишите отзыв о статье "Бунёдкор (футбольный клуб)"

Примечания

  1. [www.iffhs.de/club-world-ranking-2014/ CLUB WORLD RANKING 2014 | IFFHS]
  2. [www.the-afc.com/uploads/afc/files/afc_club_rankings_26112015.pdf AFC Club Ranking (2012-2015) - as at 26 November 2015]
  3. [www.uztransgaz.uz/ru/content/sport АК «Узтрансгаз» | Спорт]
  4. [www.fcbunyodkor.com/ru.php/news/sections/club/9214 Заявка Бунёдкора на сезон 2016]
  5. [football.sport.ua/news/235947 «Пищур почти как Ривалдо»]

Ссылки

  • [www.fcbunyodkor.com/ru.php Официальный сайт клуба]  (рус.)  (англ.)  (узб.)


Отрывок, характеризующий Бунёдкор (футбольный клуб)

Князь наклонил голову и подошел к крыльцу. «Слава тебе, Господи, – подумал управляющий, – пронеслась туча!»
– Проехать трудно было, ваше сиятельство, – прибавил управляющий. – Как слышно было, ваше сиятельство, что министр пожалует к вашему сиятельству?
Князь повернулся к управляющему и нахмуренными глазами уставился на него.
– Что? Министр? Какой министр? Кто велел? – заговорил он своим пронзительным, жестким голосом. – Для княжны, моей дочери, не расчистили, а для министра! У меня нет министров!
– Ваше сиятельство, я полагал…
– Ты полагал! – закричал князь, всё поспешнее и несвязнее выговаривая слова. – Ты полагал… Разбойники! прохвосты! Я тебя научу полагать, – и, подняв палку, он замахнулся ею на Алпатыча и ударил бы, ежели бы управляющий невольно не отклонился от удара. – Полагал! Прохвосты! – торопливо кричал он. Но, несмотря на то, что Алпатыч, сам испугавшийся своей дерзости – отклониться от удара, приблизился к князю, опустив перед ним покорно свою плешивую голову, или, может быть, именно от этого князь, продолжая кричать: «прохвосты! закидать дорогу!» не поднял другой раз палки и вбежал в комнаты.
Перед обедом княжна и m lle Bourienne, знавшие, что князь не в духе, стояли, ожидая его: m lle Bourienne с сияющим лицом, которое говорило: «Я ничего не знаю, я такая же, как и всегда», и княжна Марья – бледная, испуганная, с опущенными глазами. Тяжелее всего для княжны Марьи было то, что она знала, что в этих случаях надо поступать, как m lle Bourime, но не могла этого сделать. Ей казалось: «сделаю я так, как будто не замечаю, он подумает, что у меня нет к нему сочувствия; сделаю я так, что я сама скучна и не в духе, он скажет (как это и бывало), что я нос повесила», и т. п.
Князь взглянул на испуганное лицо дочери и фыркнул.
– Др… или дура!… – проговорил он.
«И той нет! уж и ей насплетничали», подумал он про маленькую княгиню, которой не было в столовой.
– А княгиня где? – спросил он. – Прячется?…
– Она не совсем здорова, – весело улыбаясь, сказала m llе Bourienne, – она не выйдет. Это так понятно в ее положении.
– Гм! гм! кх! кх! – проговорил князь и сел за стол.
Тарелка ему показалась не чиста; он указал на пятно и бросил ее. Тихон подхватил ее и передал буфетчику. Маленькая княгиня не была нездорова; но она до такой степени непреодолимо боялась князя, что, услыхав о том, как он не в духе, она решилась не выходить.
– Я боюсь за ребенка, – говорила она m lle Bourienne, – Бог знает, что может сделаться от испуга.
Вообще маленькая княгиня жила в Лысых Горах постоянно под чувством страха и антипатии к старому князю, которой она не сознавала, потому что страх так преобладал, что она не могла чувствовать ее. Со стороны князя была тоже антипатия, но она заглушалась презрением. Княгиня, обжившись в Лысых Горах, особенно полюбила m lle Bourienne, проводила с нею дни, просила ее ночевать с собой и с нею часто говорила о свекоре и судила его.
– Il nous arrive du monde, mon prince, [К нам едут гости, князь.] – сказала m lle Bourienne, своими розовенькими руками развертывая белую салфетку. – Son excellence le рrince Kouraguine avec son fils, a ce que j'ai entendu dire? [Его сиятельство князь Курагин с сыном, сколько я слышала?] – вопросительно сказала она.
– Гм… эта excellence мальчишка… я его определил в коллегию, – оскорбленно сказал князь. – А сын зачем, не могу понять. Княгиня Лизавета Карловна и княжна Марья, может, знают; я не знаю, к чему он везет этого сына сюда. Мне не нужно. – И он посмотрел на покрасневшую дочь.
– Нездорова, что ли? От страха министра, как нынче этот болван Алпатыч сказал.
– Нет, mon pere. [батюшка.]
Как ни неудачно попала m lle Bourienne на предмет разговора, она не остановилась и болтала об оранжереях, о красоте нового распустившегося цветка, и князь после супа смягчился.
После обеда он прошел к невестке. Маленькая княгиня сидела за маленьким столиком и болтала с Машей, горничной. Она побледнела, увидав свекора.
Маленькая княгиня очень переменилась. Она скорее была дурна, нежели хороша, теперь. Щеки опустились, губа поднялась кверху, глаза были обтянуты книзу.
– Да, тяжесть какая то, – отвечала она на вопрос князя, что она чувствует.
– Не нужно ли чего?
– Нет, merci, mon pere. [благодарю, батюшка.]
– Ну, хорошо, хорошо.
Он вышел и дошел до официантской. Алпатыч, нагнув голову, стоял в официантской.
– Закидана дорога?
– Закидана, ваше сиятельство; простите, ради Бога, по одной глупости.
Князь перебил его и засмеялся своим неестественным смехом.
– Ну, хорошо, хорошо.
Он протянул руку, которую поцеловал Алпатыч, и прошел в кабинет.
Вечером приехал князь Василий. Его встретили на прешпекте (так назывался проспект) кучера и официанты, с криком провезли его возки и сани к флигелю по нарочно засыпанной снегом дороге.
Князю Василью и Анатолю были отведены отдельные комнаты.
Анатоль сидел, сняв камзол и подпершись руками в бока, перед столом, на угол которого он, улыбаясь, пристально и рассеянно устремил свои прекрасные большие глаза. На всю жизнь свою он смотрел как на непрерывное увеселение, которое кто то такой почему то обязался устроить для него. Так же и теперь он смотрел на свою поездку к злому старику и к богатой уродливой наследнице. Всё это могло выйти, по его предположению, очень хорошо и забавно. А отчего же не жениться, коли она очень богата? Это никогда не мешает, думал Анатоль.
Он выбрился, надушился с тщательностью и щегольством, сделавшимися его привычкою, и с прирожденным ему добродушно победительным выражением, высоко неся красивую голову, вошел в комнату к отцу. Около князя Василья хлопотали его два камердинера, одевая его; он сам оживленно оглядывался вокруг себя и весело кивнул входившему сыну, как будто он говорил: «Так, таким мне тебя и надо!»
– Нет, без шуток, батюшка, она очень уродлива? А? – спросил он, как бы продолжая разговор, не раз веденный во время путешествия.
– Полно. Глупости! Главное дело – старайся быть почтителен и благоразумен с старым князем.
– Ежели он будет браниться, я уйду, – сказал Анатоль. – Я этих стариков терпеть не могу. А?
– Помни, что для тебя от этого зависит всё.
В это время в девичьей не только был известен приезд министра с сыном, но внешний вид их обоих был уже подробно описан. Княжна Марья сидела одна в своей комнате и тщетно пыталась преодолеть свое внутреннее волнение.
«Зачем они писали, зачем Лиза говорила мне про это? Ведь этого не может быть! – говорила она себе, взглядывая в зеркало. – Как я выйду в гостиную? Ежели бы он даже мне понравился, я бы не могла быть теперь с ним сама собою». Одна мысль о взгляде ее отца приводила ее в ужас.
Маленькая княгиня и m lle Bourienne получили уже все нужные сведения от горничной Маши о том, какой румяный, чернобровый красавец был министерский сын, и о том, как папенька их насилу ноги проволок на лестницу, а он, как орел, шагая по три ступеньки, пробежал зa ним. Получив эти сведения, маленькая княгиня с m lle Bourienne,еще из коридора слышные своими оживленно переговаривавшими голосами, вошли в комнату княжны.
– Ils sont arrives, Marieie, [Они приехали, Мари,] вы знаете? – сказала маленькая княгиня, переваливаясь своим животом и тяжело опускаясь на кресло.
Она уже не была в той блузе, в которой сидела поутру, а на ней было одно из лучших ее платьев; голова ее была тщательно убрана, и на лице ее было оживление, не скрывавшее, однако, опустившихся и помертвевших очертаний лица. В том наряде, в котором она бывала обыкновенно в обществах в Петербурге, еще заметнее было, как много она подурнела. На m lle Bourienne тоже появилось уже незаметно какое то усовершенствование наряда, которое придавало ее хорошенькому, свеженькому лицу еще более привлекательности.
– Eh bien, et vous restez comme vous etes, chere princesse? – заговорила она. – On va venir annoncer, que ces messieurs sont au salon; il faudra descendre, et vous ne faites pas un petit brin de toilette! [Ну, а вы остаетесь, в чем были, княжна? Сейчас придут сказать, что они вышли. Надо будет итти вниз, а вы хоть бы чуть чуть принарядились!]
Маленькая княгиня поднялась с кресла, позвонила горничную и поспешно и весело принялась придумывать наряд для княжны Марьи и приводить его в исполнение. Княжна Марья чувствовала себя оскорбленной в чувстве собственного достоинства тем, что приезд обещанного ей жениха волновал ее, и еще более она была оскорблена тем, что обе ее подруги и не предполагали, чтобы это могло быть иначе. Сказать им, как ей совестно было за себя и за них, это значило выдать свое волнение; кроме того отказаться от наряжения, которое предлагали ей, повело бы к продолжительным шуткам и настаиваниям. Она вспыхнула, прекрасные глаза ее потухли, лицо ее покрылось пятнами и с тем некрасивым выражением жертвы, чаще всего останавливающемся на ее лице, она отдалась во власть m lle Bourienne и Лизы. Обе женщины заботились совершенно искренно о том, чтобы сделать ее красивой. Она была так дурна, что ни одной из них не могла притти мысль о соперничестве с нею; поэтому они совершенно искренно, с тем наивным и твердым убеждением женщин, что наряд может сделать лицо красивым, принялись за ее одеванье.
– Нет, право, ma bonne amie, [мой добрый друг,] это платье нехорошо, – говорила Лиза, издалека боком взглядывая на княжну. – Вели подать, у тебя там есть масака. Право! Что ж, ведь это, может быть, судьба жизни решается. А это слишком светло, нехорошо, нет, нехорошо!
Нехорошо было не платье, но лицо и вся фигура княжны, но этого не чувствовали m lle Bourienne и маленькая княгиня; им все казалось, что ежели приложить голубую ленту к волосам, зачесанным кверху, и спустить голубой шарф с коричневого платья и т. п., то всё будет хорошо. Они забывали, что испуганное лицо и фигуру нельзя было изменить, и потому, как они ни видоизменяли раму и украшение этого лица, само лицо оставалось жалко и некрасиво. После двух или трех перемен, которым покорно подчинялась княжна Марья, в ту минуту, как она была зачесана кверху (прическа, совершенно изменявшая и портившая ее лицо), в голубом шарфе и масака нарядном платье, маленькая княгиня раза два обошла кругом нее, маленькой ручкой оправила тут складку платья, там подернула шарф и посмотрела, склонив голову, то с той, то с другой стороны.
– Нет, это нельзя, – сказала она решительно, всплеснув руками. – Non, Marie, decidement ca ne vous va pas. Je vous aime mieux dans votre petite robe grise de tous les jours. Non, de grace, faites cela pour moi. [Нет, Мари, решительно это не идет к вам. Я вас лучше люблю в вашем сереньком ежедневном платьице: пожалуйста, сделайте это для меня.] Катя, – сказала она горничной, – принеси княжне серенькое платье, и посмотрите, m lle Bourienne, как я это устрою, – сказала она с улыбкой предвкушения артистической радости.
Но когда Катя принесла требуемое платье, княжна Марья неподвижно всё сидела перед зеркалом, глядя на свое лицо, и в зеркале увидала, что в глазах ее стоят слезы, и что рот ее дрожит, приготовляясь к рыданиям.
– Voyons, chere princesse, – сказала m lle Bourienne, – encore un petit effort. [Ну, княжна, еще маленькое усилие.]
Маленькая княгиня, взяв платье из рук горничной, подходила к княжне Марье.
– Нет, теперь мы это сделаем просто, мило, – говорила она.
Голоса ее, m lle Bourienne и Кати, которая о чем то засмеялась, сливались в веселое лепетанье, похожее на пение птиц.
– Non, laissez moi, [Нет, оставьте меня,] – сказала княжна.
И голос ее звучал такой серьезностью и страданием, что лепетанье птиц тотчас же замолкло. Они посмотрели на большие, прекрасные глаза, полные слез и мысли, ясно и умоляюще смотревшие на них, и поняли, что настаивать бесполезно и даже жестоко.
– Au moins changez de coiffure, – сказала маленькая княгиня. – Je vous disais, – с упреком сказала она, обращаясь к m lle Bourienne, – Marieie a une de ces figures, auxquelles ce genre de coiffure ne va pas du tout. Mais du tout, du tout. Changez de grace. [По крайней мере, перемените прическу. У Мари одно из тех лиц, которым этот род прически совсем нейдет. Перемените, пожалуйста.]
– Laissez moi, laissez moi, tout ca m'est parfaitement egal, [Оставьте меня, мне всё равно,] – отвечал голос, едва удерживающий слезы.
M lle Bourienne и маленькая княгиня должны были признаться самим себе, что княжна. Марья в этом виде была очень дурна, хуже, чем всегда; но было уже поздно. Она смотрела на них с тем выражением, которое они знали, выражением мысли и грусти. Выражение это не внушало им страха к княжне Марье. (Этого чувства она никому не внушала.) Но они знали, что когда на ее лице появлялось это выражение, она была молчалива и непоколебима в своих решениях.
– Vous changerez, n'est ce pas? [Вы перемените, не правда ли?] – сказала Лиза, и когда княжна Марья ничего не ответила, Лиза вышла из комнаты.
Княжна Марья осталась одна. Она не исполнила желания Лизы и не только не переменила прически, но и не взглянула на себя в зеркало. Она, бессильно опустив глаза и руки, молча сидела и думала. Ей представлялся муж, мужчина, сильное, преобладающее и непонятно привлекательное существо, переносящее ее вдруг в свой, совершенно другой, счастливый мир. Ребенок свой, такой, какого она видела вчера у дочери кормилицы, – представлялся ей у своей собственной груди. Муж стоит и нежно смотрит на нее и ребенка. «Но нет, это невозможно: я слишком дурна», думала она.
– Пожалуйте к чаю. Князь сейчас выйдут, – сказал из за двери голос горничной.
Она очнулась и ужаснулась тому, о чем она думала. И прежде чем итти вниз, она встала, вошла в образную и, устремив на освещенный лампадой черный лик большого образа Спасителя, простояла перед ним с сложенными несколько минут руками. В душе княжны Марьи было мучительное сомненье. Возможна ли для нее радость любви, земной любви к мужчине? В помышлениях о браке княжне Марье мечталось и семейное счастие, и дети, но главною, сильнейшею и затаенною ее мечтою была любовь земная. Чувство было тем сильнее, чем более она старалась скрывать его от других и даже от самой себя. Боже мой, – говорила она, – как мне подавить в сердце своем эти мысли дьявола? Как мне отказаться так, навсегда от злых помыслов, чтобы спокойно исполнять Твою волю? И едва она сделала этот вопрос, как Бог уже отвечал ей в ее собственном сердце: «Не желай ничего для себя; не ищи, не волнуйся, не завидуй. Будущее людей и твоя судьба должна быть неизвестна тебе; но живи так, чтобы быть готовой ко всему. Если Богу угодно будет испытать тебя в обязанностях брака, будь готова исполнить Его волю». С этой успокоительной мыслью (но всё таки с надеждой на исполнение своей запрещенной, земной мечты) княжна Марья, вздохнув, перекрестилась и сошла вниз, не думая ни о своем платье, ни о прическе, ни о том, как она войдет и что скажет. Что могло всё это значить в сравнении с предопределением Бога, без воли Которого не падет ни один волос с головы человеческой.