Бун (округ, Индиана)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Округ Бун, штат Индиана
Boone County, Indiana
Страна

США

Статус

округ

Входит в

Индиана

Административный центр

Lebanon, Indiana

Крупнейший город

Lebanon, Indiana

Дата образования

1830

Официальный язык

английский

Население (2010)

56 640

Плотность

51,737 чел./км²

Площадь

1 096,219 км²

[boonecounty.in.gov/ Официальный сайт]
Координаты: 40°03′00″ с. ш. 86°28′12″ з. д. / 40.0499992370605° с. ш. 86.4700012207031° з. д. / 40.0499992370605; -86.4700012207031 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=40.0499992370605&mlon=-86.4700012207031&zoom=12 (O)] (Я)

Округ Бун (англ. Boone County) располагается в штате Индиана, США. Официально образован 1-го апреля 1830 года. По состоянию на 2010 год, численность населения составляла 56 640 человек.





География

По данным Бюро переписи США, общая площадь округа равняется 1 096,219 км2, из которых 1 095,338 км2 суша и 0,881 км2 или 0,080 % это водоемы.

Соседние округа

Население

По данным переписи населения 2000 года[1] в округе проживает 46 107 жителей в составе 17 081 домашних хозяйств и 12 810 семей. Плотность населения составляет 42,00 человека на км2. На территории округа насчитывается 17 929 жилых строений, при плотности застройки около 16,00-ти строений на км2. Расовый состав населения: белые — 97,92 %, афроамериканцы — 0,35 %, коренные американцы (индейцы) — 0,26 %, азиаты — 0,46 %, гавайцы — 0,01 %, представители других рас — 0,40 %, представители двух или более рас — 0,60 %. Испаноязычные составляли 1,16 % населения независимо от расы.

В составе 38,00 % из общего числа домашних хозяйств проживают дети в возрасте до 18 лет, 64,40 % домашних хозяйств представляют собой супружеские пары проживающие вместе, 7,80 % домашних хозяйств представляют собой одиноких женщин без супруга, 25,00 % домашних хозяйств не имеют отношения к семьям, 21,10 % домашних хозяйств состоят из одного человека, 8,60 % домашних хозяйств состоят из престарелых (65 лет и старше), проживающих в одиночестве. Средний размер домашнего хозяйства составляет 2,65 человека, и средний размер семьи 3,09 человека.

Возрастной состав округа: 28,30 % моложе 18 лет, 6,30 % от 18 до 24, 30,20 % от 25 до 44, 23,40 % от 45 до 64 и 23,40 % от 65 и старше. Средний возраст жителя округа 37 лет. На каждые 100 женщин приходится 95,40 мужчин. На каждые 100 женщин старше 18 лет приходится 90,90 мужчин.

Средний доход на домохозяйство в округе составлял 49 632 USD, на семью — 58 879 USD. Среднестатистический заработок мужчины был 39 534 USD против 26 266 USD для женщины. Доход на душу населения составлял 24 182 USD. Около 3,80 % семей и 5,20 % общего населения находились ниже черты бедности, в том числе — 4,80 % молодежи (тех, кому ещё не исполнилось 18 лет) и 9,00 % тех, кому было уже больше 65 лет.

Напишите отзыв о статье "Бун (округ, Индиана)"

Примечания

  1. [www.census.gov/ Данные Бюро переписи США по округу Бун (Индиана)] (англ.). Проверено 16 ноября 2009. [www.webcitation.org/66qCfKPaX Архивировано из первоисточника 11 апреля 2012].

Ссылки

  • [boonecounty.in.gov/ Официальный сайт правительства округа Бун, штат Индиана]
  • [www.naco.org/Counties/Pages/FindACounty.aspx Национальная ассоциация округов США]
  • [www.bccn.boone.in.us/ Boone County Community Network]
  • [www.bccn.boone.in.us/lcsc/index.html/ Lebanon Community School Corporation]
  • [www.bccn.boone.in.us/wbsc/index.html/ Western Boone County Community School Dist]
  • [www.zcs.k12.in.us/ Zionsville Community Schools]
  • [www.boonecounty.in.gov/ Boone County Government]

Отрывок, характеризующий Бун (округ, Индиана)

Билибин усмехнулся и распустил складки кожи.
– Cependant, mon cher, – сказал он, рассматривая издалека свой ноготь и подбирая кожу над левым глазом, – malgre la haute estime que je professe pour le православное российское воинство, j'avoue que votre victoire n'est pas des plus victorieuses. [Однако, мой милый, при всем моем уважении к православному российскому воинству, я полагаю, что победа ваша не из самых блестящих.]
Он продолжал всё так же на французском языке, произнося по русски только те слова, которые он презрительно хотел подчеркнуть.
– Как же? Вы со всею массой своею обрушились на несчастного Мортье при одной дивизии, и этот Мортье уходит у вас между рук? Где же победа?
– Однако, серьезно говоря, – отвечал князь Андрей, – всё таки мы можем сказать без хвастовства, что это немного получше Ульма…
– Отчего вы не взяли нам одного, хоть одного маршала?
– Оттого, что не всё делается, как предполагается, и не так регулярно, как на параде. Мы полагали, как я вам говорил, зайти в тыл к семи часам утра, а не пришли и к пяти вечера.
– Отчего же вы не пришли к семи часам утра? Вам надо было притти в семь часов утра, – улыбаясь сказал Билибин, – надо было притти в семь часов утра.
– Отчего вы не внушили Бонапарту дипломатическим путем, что ему лучше оставить Геную? – тем же тоном сказал князь Андрей.
– Я знаю, – перебил Билибин, – вы думаете, что очень легко брать маршалов, сидя на диване перед камином. Это правда, а всё таки, зачем вы его не взяли? И не удивляйтесь, что не только военный министр, но и августейший император и король Франц не будут очень осчастливлены вашей победой; да и я, несчастный секретарь русского посольства, не чувствую никакой потребности в знак радости дать моему Францу талер и отпустить его с своей Liebchen [милой] на Пратер… Правда, здесь нет Пратера.
Он посмотрел прямо на князя Андрея и вдруг спустил собранную кожу со лба.
– Теперь мой черед спросить вас «отчего», мой милый, – сказал Болконский. – Я вам признаюсь, что не понимаю, может быть, тут есть дипломатические тонкости выше моего слабого ума, но я не понимаю: Мак теряет целую армию, эрцгерцог Фердинанд и эрцгерцог Карл не дают никаких признаков жизни и делают ошибки за ошибками, наконец, один Кутузов одерживает действительную победу, уничтожает charme [очарование] французов, и военный министр не интересуется даже знать подробности.
– Именно от этого, мой милый. Voyez vous, mon cher: [Видите ли, мой милый:] ура! за царя, за Русь, за веру! Tout ca est bel et bon, [все это прекрасно и хорошо,] но что нам, я говорю – австрийскому двору, за дело до ваших побед? Привезите вы нам свое хорошенькое известие о победе эрцгерцога Карла или Фердинанда – un archiduc vaut l'autre, [один эрцгерцог стоит другого,] как вам известно – хоть над ротой пожарной команды Бонапарте, это другое дело, мы прогремим в пушки. А то это, как нарочно, может только дразнить нас. Эрцгерцог Карл ничего не делает, эрцгерцог Фердинанд покрывается позором. Вену вы бросаете, не защищаете больше, comme si vous nous disiez: [как если бы вы нам сказали:] с нами Бог, а Бог с вами, с вашей столицей. Один генерал, которого мы все любили, Шмит: вы его подводите под пулю и поздравляете нас с победой!… Согласитесь, что раздразнительнее того известия, которое вы привозите, нельзя придумать. C'est comme un fait expres, comme un fait expres. [Это как нарочно, как нарочно.] Кроме того, ну, одержи вы точно блестящую победу, одержи победу даже эрцгерцог Карл, что ж бы это переменило в общем ходе дел? Теперь уж поздно, когда Вена занята французскими войсками.
– Как занята? Вена занята?
– Не только занята, но Бонапарте в Шенбрунне, а граф, наш милый граф Врбна отправляется к нему за приказаниями.
Болконский после усталости и впечатлений путешествия, приема и в особенности после обеда чувствовал, что он не понимает всего значения слов, которые он слышал.
– Нынче утром был здесь граф Лихтенфельс, – продолжал Билибин, – и показывал мне письмо, в котором подробно описан парад французов в Вене. Le prince Murat et tout le tremblement… [Принц Мюрат и все такое…] Вы видите, что ваша победа не очень то радостна, и что вы не можете быть приняты как спаситель…