Бурвиль
Бурвиль | |
Bourvil | |
Имя при рождении: |
Андре Робер Рембур |
---|---|
Дата рождения: | |
Место рождения: | |
Дата смерти: |
23 сентября 1970 (53 года) |
Место смерти: | |
Гражданство: | |
Профессия: | |
Карьера: | |
Награды: |
Бурви́ль (фр. Bourvil, псевдоним; настоящее имя Андре́ Робе́р Рембу́р, фр. André Robert Raimbourg; 26 июля 1917, Прето-Викмар[fr] — 23 сентября 1970, Париж) — французский актёр и эстрадный певец[1].
Биография
Андре Робер Рембур родился 27 июля 1917 г. в городе Прето-Викмар (департамент Сена Приморская). Его отец Альберт Рембур (1889-1918) умер от испанского гриппа (во время Первой Мировой войны). Его мать Эжени (1891-1970) вскоре вышла за нового мужа. Значительную часть детства провёл в деревне Бурвиль (Bourville), название которой стало его творческим псевдонимом. Так же у него есть: старший брат Рене Рембург, младшая сестра Дениз (1919-2006), сводная сестра Тереза и сводный брат Марсель.
Хорошо учился в школе, получил диплом с отличием. Его хотели сделать фермером, однако Бурвиль захотел играть в военном оркестре. Он идёт в армию на два года службы в 1937. В 1938 благодаря своей песне "Игната" он выигрывает конкурс. Демобилизован после битвы за Францию, он выполняет много мелких транзакций (слесарь-сантехник, молодых людей, для общества, администратора) в столице, но и продолжает свою музыкальную карьеру. Двадцать третьего января 1943 года он женился на Жанне Лефрикю. От неё у него было двое сыновей - Доминик (1950) и Филипп (1953) Рембуры.
Начинал работать в мюзик-холле, где пел и танцевал, исполнял миниатюры юмористического плана. Затем стал работать на радио и с 1945 года снимался в кино.[1]
В 1956 году получил приз Венецианского кинофестиваля Кубок Вольпи за лучшую мужскую роль за роль в фильме «Через Париж».
Бурвиль умер 23 сентября 1970 г. от миеломной болезни.
Фильмография
- 1941 — Звёздные круизы / Croisières sidérales
- 1945 — Ферма повешенного / La Ferme du pendu
- 1946 — Не так глуп / Pas si bête
- 1947 — Безумная студия / Le Studio en folie
- 1947 — Через окно / Par la fenêtre
- 1947 — Бел как снег / Blanc comme neige — Леон Мерар[1]
- 1948 — Сердце на ладони / Le Cœur sur la main
- 1949 — Король Пандор / Le Roi Pandore
- 1949 — Микетта и её мать / Miquette et sa mère
- 1950 — Избранник мадам Юссон / Le Rosier de madame Husson
- 1950 — Гару-гару, проходящий сквозь стены / Le Passe-Muraille
- 1951 — Отдельно в Париже / Seul dans Paris — Анри, крестьянин-новобрачный
- 1952 — Нормандская дыра / Le Trou normand
- 1952 — Сто франков в секунду / Cent francs par seconde
- 1953 — Три мушкетёра / Les Trois Mousquetaires
- 1954 — Тайны Версаля / Si Versailles m'était conté…
- 1954 — Апрельская рыбка / Poisson d’avril
- 1954 — Кадет Руссель / Cadet-Rousselle
- 1954 — Любовный треугольник / Le Fil à la patte
- 1955 — Гусары / Les Hussards
- 1956 — Через Париж / La Traversée de Paris
- 1956 — Певец Мехико / Le Chanteur de Mexico
- 1958 — Отверженные / Les Misérables
- 1958 — Двустворчатое зеркало / Le Miroir à deux faces
- 1958 — Техасская серенада / Sérénade au Texas
- 1958 — Странное воскресенье / Un drôle de dimanche
- 1959 — Дорога школяров / Le Chemin des écoliers
- 1959 — Горбун / Le Bossu
- 1959 — Зеленая кобыла / La Jument verte
- 1960 — Капитан / Le Capitan
- 1960 — Ноэль Фортюна / Fortunat[2]
- 1961 — Всё золото мира / Tout l'or du monde
- 1961 — Тракассен / Le Tracassin
- 1962 — Красные рейтузы / Les Culottes rouges
- 1963 — Веские доказательства / Les Bonnes Causes
- 1963 — Клад Жозефы / Le Magot de Josefa
- 1963 — Странный прихожанин / Un drôle de paroissien
- 1963 — Муж моей жены (Стряпня на сливочном масле) / La Cuisine au beurre
- 1963 — Самый длинный день / Le Jour le plus long
- 1964 — Большой испуг / La Grande Frousse (La cité de l’indicible peur)
- 1965 — Разиня / Le Corniaud
- 1965 — Тайная война / Грязная игра / Guerre secrète
- 1965 — Большая касса / La Grande Caisse
- 1965 — Лужёные глотки / Les Grandes Gueules
- 1966 — Большая прогулка / La Grande Vadrouille
- 1966 — Три беспризорных ребёнка / Trois enfants dans le désordre
- 1967 — Семья Арно / Les Arnaud
- 1967 — Асы / Les Cracks
- 1968 — Большая стирка / La Grande Lessive
- 1968 — Бросок в Монте-Карло / Gonflés à bloc / Monte Carlo Or Bust! / Those Daring Young Men in Their Jaunty Jalopies
- 1969 — Супермозг / Le Cerveau
- 1969 — Дерево Рождества / L’Arbre de Noël
- 1969 — Большая случка / L'Étalon
- 1970 — Красный круг / Le Cercle rouge
- 1970 — Атлантический вал / Le Mur de l’Atlantique
Награды
- Кавалер Орден искусств и литературы (1968)
Напишите отзыв о статье "Бурвиль"
Примечания
- ↑ 1 2 3 Новая Российская энциклопедия: в 12 т. / Редкол.: А. Д. Некипелов, В. И. Данилов-Данильян и др. — Т. 3. Бруней — Винча. — М.: ООО «Издательство „Энциклопедия“», 2007. — 480 с.: ил.
- ↑ Fortunat — это фамилия главного героя. Для того, чтобы не было путаницы со словом «фортуна», в русском прокате фильм назывался полным именем героя «Ноэль Фортюна́».
Литература
- [gaumont.ru/bourvil/biblio/a_braginsky01.htm А. Брагинский. «Бурвиль» («Комики мирового экрана», Москва, из-во «Искусство», 1966 г.)]
- [gaumont.ru/bourvil/biblio/k_klod.htm Катрин Клод / Catherine Claude. «Бурвиль», сокращённый перевод с французского Л. Завьяловой. (серия «Мастера зарубежного кино», Москва, из-во «Искусство», 1973 г.)]
Ссылки
- Бурвиль (англ.) на сайте Internet Movie Database
- [gaumont.ru/bourvil/ Русский сайт о Бурвиле] (рус.)
Отрывок, характеризующий Бурвиль
В новом, чистом, светлом, убранном бюстиками и картинками и новой мебелью, кабинете сидел Берг с женою. Берг, в новеньком, застегнутом мундире сидел возле жены, объясняя ей, что всегда можно и должно иметь знакомства людей, которые выше себя, потому что тогда только есть приятность от знакомств. – «Переймешь что нибудь, можешь попросить о чем нибудь. Вот посмотри, как я жил с первых чинов (Берг жизнь свою считал не годами, а высочайшими наградами). Мои товарищи теперь еще ничто, а я на ваканции полкового командира, я имею счастье быть вашим мужем (он встал и поцеловал руку Веры, но по пути к ней отогнул угол заворотившегося ковра). И чем я приобрел всё это? Главное умением выбирать свои знакомства. Само собой разумеется, что надо быть добродетельным и аккуратным».Берг улыбнулся с сознанием своего превосходства над слабой женщиной и замолчал, подумав, что всё таки эта милая жена его есть слабая женщина, которая не может постигнуть всего того, что составляет достоинство мужчины, – ein Mann zu sein [быть мужчиной]. Вера в то же время также улыбнулась с сознанием своего превосходства над добродетельным, хорошим мужем, но который всё таки ошибочно, как и все мужчины, по понятию Веры, понимал жизнь. Берг, судя по своей жене, считал всех женщин слабыми и глупыми. Вера, судя по одному своему мужу и распространяя это замечание, полагала, что все мужчины приписывают только себе разум, а вместе с тем ничего не понимают, горды и эгоисты.
Берг встал и, обняв свою жену осторожно, чтобы не измять кружевную пелеринку, за которую он дорого заплатил, поцеловал ее в середину губ.
– Одно только, чтобы у нас не было так скоро детей, – сказал он по бессознательной для себя филиации идей.
– Да, – отвечала Вера, – я совсем этого не желаю. Надо жить для общества.
– Точно такая была на княгине Юсуповой, – сказал Берг, с счастливой и доброй улыбкой, указывая на пелеринку.
В это время доложили о приезде графа Безухого. Оба супруга переглянулись самодовольной улыбкой, каждый себе приписывая честь этого посещения.
«Вот что значит уметь делать знакомства, подумал Берг, вот что значит уметь держать себя!»
– Только пожалуйста, когда я занимаю гостей, – сказала Вера, – ты не перебивай меня, потому что я знаю чем занять каждого, и в каком обществе что надо говорить.
Берг тоже улыбнулся.
– Нельзя же: иногда с мужчинами мужской разговор должен быть, – сказал он.
Пьер был принят в новенькой гостиной, в которой нигде сесть нельзя было, не нарушив симметрии, чистоты и порядка, и потому весьма понятно было и не странно, что Берг великодушно предлагал разрушить симметрию кресла, или дивана для дорогого гостя, и видимо находясь сам в этом отношении в болезненной нерешительности, предложил решение этого вопроса выбору гостя. Пьер расстроил симметрию, подвинув себе стул, и тотчас же Берг и Вера начали вечер, перебивая один другого и занимая гостя.
Вера, решив в своем уме, что Пьера надо занимать разговором о французском посольстве, тотчас же начала этот разговор. Берг, решив, что надобен и мужской разговор, перебил речь жены, затрогивая вопрос о войне с Австриею и невольно с общего разговора соскочил на личные соображения о тех предложениях, которые ему были деланы для участия в австрийском походе, и о тех причинах, почему он не принял их. Несмотря на то, что разговор был очень нескладный, и что Вера сердилась за вмешательство мужского элемента, оба супруга с удовольствием чувствовали, что, несмотря на то, что был только один гость, вечер был начат очень хорошо, и что вечер был, как две капли воды похож на всякий другой вечер с разговорами, чаем и зажженными свечами.
Вскоре приехал Борис, старый товарищ Берга. Он с некоторым оттенком превосходства и покровительства обращался с Бергом и Верой. За Борисом приехала дама с полковником, потом сам генерал, потом Ростовы, и вечер уже совершенно, несомненно стал похож на все вечера. Берг с Верой не могли удерживать радостной улыбки при виде этого движения по гостиной, при звуке этого бессвязного говора, шуршанья платьев и поклонов. Всё было, как и у всех, особенно похож был генерал, похваливший квартиру, потрепавший по плечу Берга, и с отеческим самоуправством распорядившийся постановкой бостонного стола. Генерал подсел к графу Илье Андреичу, как к самому знатному из гостей после себя. Старички с старичками, молодые с молодыми, хозяйка у чайного стола, на котором были точно такие же печенья в серебряной корзинке, какие были у Паниных на вечере, всё было совершенно так же, как у других.
Пьер, как один из почетнейших гостей, должен был сесть в бостон с Ильей Андреичем, генералом и полковником. Пьеру за бостонным столом пришлось сидеть против Наташи и странная перемена, происшедшая в ней со дня бала, поразила его. Наташа была молчалива, и не только не была так хороша, как она была на бале, но она была бы дурна, ежели бы она не имела такого кроткого и равнодушного ко всему вида.
«Что с ней?» подумал Пьер, взглянув на нее. Она сидела подле сестры у чайного стола и неохотно, не глядя на него, отвечала что то подсевшему к ней Борису. Отходив целую масть и забрав к удовольствию своего партнера пять взяток, Пьер, слышавший говор приветствий и звук чьих то шагов, вошедших в комнату во время сбора взяток, опять взглянул на нее.
«Что с ней сделалось?» еще удивленнее сказал он сам себе.
Князь Андрей с бережливо нежным выражением стоял перед нею и говорил ей что то. Она, подняв голову, разрумянившись и видимо стараясь удержать порывистое дыхание, смотрела на него. И яркий свет какого то внутреннего, прежде потушенного огня, опять горел в ней. Она вся преобразилась. Из дурной опять сделалась такою же, какою она была на бале.
Князь Андрей подошел к Пьеру и Пьер заметил новое, молодое выражение и в лице своего друга.
Пьер несколько раз пересаживался во время игры, то спиной, то лицом к Наташе, и во всё продолжение 6 ти роберов делал наблюдения над ней и своим другом.
«Что то очень важное происходит между ними», думал Пьер, и радостное и вместе горькое чувство заставляло его волноваться и забывать об игре.
После 6 ти роберов генерал встал, сказав, что эдак невозможно играть, и Пьер получил свободу. Наташа в одной стороне говорила с Соней и Борисом, Вера о чем то с тонкой улыбкой говорила с князем Андреем. Пьер подошел к своему другу и спросив не тайна ли то, что говорится, сел подле них. Вера, заметив внимание князя Андрея к Наташе, нашла, что на вечере, на настоящем вечере, необходимо нужно, чтобы были тонкие намеки на чувства, и улучив время, когда князь Андрей был один, начала с ним разговор о чувствах вообще и о своей сестре. Ей нужно было с таким умным (каким она считала князя Андрея) гостем приложить к делу свое дипломатическое искусство.
Когда Пьер подошел к ним, он заметил, что Вера находилась в самодовольном увлечении разговора, князь Андрей (что с ним редко бывало) казался смущен.
- Персоналии по алфавиту
- Родившиеся 26 июля
- Родившиеся в 1917 году
- Родившиеся в департаменте Приморская Сена
- Умершие 23 сентября
- Умершие в 1970 году
- Умершие в Париже
- Актёры по алфавиту
- Актёры Франции
- Актёры XX века
- Певцы и певицы по алфавиту
- Певцы и певицы Франции
- Певцы и певицы XX века
- Кавалеры французского ордена Искусств и литературы
- Комики Франции
- Артистические псевдонимы
- Лауреаты премии «Кубок Вольпи»