Бургас

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Бургас
болг. Бургас
Флаг Герб
Страна
Болгария
Регион
Юго-Восточный
Область
Община
Координаты
Кмет
Димитр Николов
Прежние названия
Пиргос
Высота центра
30 м
Население
206.038 человек (2013)
Названия жителей
бурга́сец, бурга́сцы[1]
Часовой пояс
Телефонный код
(+359) 56
Почтовый индекс
8000
Автомобильный код
А
Официальный сайт
[www.burgas.bg/ru/index/index gas.bg/ru/index/index]

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Бурга́с[2] (болг. Бургас) — самый большой город Юго-Восточной Болгарии и четвёртый по населению в стране после Софии, Пловдива и Варны. Бургас является важным экономическим, транспортным, административным и культурным центром Юго-Восточной Болгарии. Город — административный центр одноимённой общины и области.

Население 206 038 жителей на 2013 год[3].





Географическое положение

Бургас расположен на западном берегу Бургасского залива Чёрного моря, в самой восточной точке Бургасской низменности. Город окружён Бургасским, Атанасовским озёрами и озером Мандра на запад, к юго-западу и северо-востоку. Город находится на расстоянии 385 км от Софии, 267 км от Пловдива и 133 км от Варны.

История

Хотя найденный западнее Бургаса талант меди, датированный 1500 годом до н. э. говорит о металлургической деятельности и связях с греческим миром в глубокой древности, сам город был основан намного позже греками из находящейся южнее Аполлонии (сегодняшний Созопол) под именем Пиргос (Πυργος), что означает по-гречески «башня».

В 1829 году, когда город был занят русскими войсками во время русско-турецкой войны 1828—1829 годов, в городе проживало 5 тысяч человек (в основном греков и турок)[4]. Город располагал двумя мечетями, православным греческим храмом, армянским и римско-католическим. Торговля была сконцентрирована в руках греков.

Основная экспортная продукция: шерсть, масло, сыр.

Развитие города началось после постройки здесь порта французской фирмой «Батиньоль» в 1903 году. Вскоре в Бургасе действовало 18 иностранных фирм и большие предприятия.

Центр Бургаса очень интересен в архитектурном отношении. В нём сохранилось множество жилых домов в стиле модерн, возведённых в начале XX в., и жилых домов в стиле рационализм, построенных в 1930-х гг.


Бургас в русской военной истории

К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

В ходе Русско-турецкой войны 1828—29 гг. входивший в состав Турции Бургас был взят русскими войсками. 12 июля 1829 г. 1-я бригада 1-й уланской дивизии (Санкт-Петербургский и Харьковский уланский полки, общее командование — генерал-майор Андрей Андреевич Набель) направилась к Бургасу. Турецкий гарнизон вышел из города, но был опрокинут русскими уланами, потерял два орудия и отошёл к городу. Два уланских полка ворвались в Бургас вслед за отступающим противником, захватили 10 орудий, много имущества и продовольствия. 6 декабря 1829 г. генерал А. А. Набель за взятие Бургаса получил орден Святого Георгия 3-й степени.

В честь взятия Бургаса был назван 60-пушечный фрегат русского флота. «Бургас» вошёл в состав Черноморского флота в ноябре 1832 г., участвовал в Кавказской кампании и в 1842 г. был переоборудован в блокшив.

Бургас и русская эмиграция

После Гражданской войны в России 1918-20 гг. Бургас наряду с Варной был одним из основных пунктов, через которые в Болгарию прибывали русские эмигранты.

28 августа 1932 г. в городе была основана Бургаская казачья станица (на 1938 г. атаман - генерал-лейтенант П.И.Греков), 8 марта 1936 г. - казачье культурно-просветительное благотворительное общество имени Ермака. 24 октября 1937 г. на городском кладбище был торжественно освящен памятник умершим в Бургасе русским эмигрантам (после 1960 г. судьба памятника неизвестна).

В кафедральном соборе Бургаса "Св.Св.Кирил и Методий" служил русский священник Леонид Трайлин, пел русский хор, впоследствии прославившийся на весь мир как хор донских казаков Сергея Жарова. В 1939 г. русская общественность Бургаса преподнесла собору иконы "Пресвятая Богородица Касперовская" и "Мать Божья Заступница", которые находятся в соборе по сей день.

С 1920 г. в Бургасе работал русский детский сад, с 1932 - начальное училище, с 1934 - пансион для детей старше пяти лет. На 1938 г. в училище обучались 32 ученика и 22 ученицы.

Демография

До начала XX века Бургас был крохотным городком с населением около 3 тысяч человек.

Год Население
1985 182 338
1992 195 686
2000 194 835
2005 197 529
2013 206 371

<timeline> ImageSize = width:1000 height:280 PlotArea = left:50 right:20 top:25 bottom:30 TimeAxis = orientation:vertical AlignBars = late Colors =

id:linegrey2 value:gray(0.9)
id:linegrey value:gray(0.7)
id:cobar value:rgb(0.2,0.7,0.8)
id:cobar2 value:rgb(0.6,0.9,0.6)

DateFormat = yyyy Period = from:0 till:250000 ScaleMajor = unit:year increment:50000 start:0 gridcolor:linegrey ScaleMinor = unit:year increment:10000 start:0 gridcolor:linegrey2 PlotData =

color:cobar width:19 align:left
bar:1878 from:0 till:2950
bar:1892 from:0 till:5000
bar:1900 from:0 till:10703
bar:1906 from:0 till:15000
bar:1920 from:0 till:21170
bar:1946 from:0 till:44440
bar:1956 from:0 till:79091
bar:1965 from:0 till:106115
bar:1975 from:0 till:148662
bar:1985 from:0 till:182338
bar:1992 from:0 till:195686
bar:1999 from:0 till:225455
bar:2000 from:0 till:194835
bar:2005 from:0 till:197529
bar:2008 from:0 till:214162
bar:2009 from:0 till:218483
bar:2011 from:0 till:219098
bar:2013 from:0 till:206038
bar:2015 color:cobar2 from:0 till:206331

PlotData=

textcolor:black fontsize:S
bar:1878 at: 2950 text: 2950 shift:(-8,5)
bar:1892 at: 5000 text: 5000 shift:(-11,5)
bar:1900 at: 10703 text: 10703 shift:(-11,5)
bar:1906 at: 15000 text: 15000 shift:(-11,5)
bar:1920 at: 21170 text: 21170 shift:(-11,5)
bar:1946 at: 44440 text: 44440 shift:(-11,5)
bar:1956 at: 79091 text: 79091 shift:(-14,5)
bar:1965 at: 106115 text: 106115 shift:(-14,5)
bar:1975 at: 148662 text: 148662 shift:(-14,5)
bar:1985 at: 182338 text: 182338 shift:(-14,5)
bar:1992 at: 195686 text: 195686 shift:(-14,5)
bar:1999 at: 225455 text: 225455 shift:(-14,5)
bar:2000 at: 194835 text: 194835 shift:(-14,5)
bar:2005 at: 197529 text: 197529 shift:(-14,5)
bar:2008 at: 214162 text: 214162 shift:(-14,5)
bar:2009 at: 218483 text: 218483 shift:(-14,5)
bar:2011 at: 219098 text: 219098 shift:(-14,5)
bar:2013 at: 206038 text: 206038 shift:(-14,5)
bar:2015 at: 206371 text: 2063 shift:(-14,5)

</timeline>

Климат

Климат Бургас
Показатель Янв. Фев. Март Апр. Май Июнь Июль Авг. Сен. Окт. Нояб. Дек. Год
Средний максимум, °C 7,1 8,8 12,1 16,2 22,1 26,6 29,2 40,4 24,7 19,2 14,1 8,2 18,1
Средняя температура, °C 4,0 5,2 8,4 12,0 17,8 22,1 24,7 24,7 20,4 15,4 10,2 4,8 14,1
Средний минимум, °C 0,5 1,7 4,4 8,2 13,5 17,5 20,1 20,3 16,1 11,6 6,5 1,9 10,1
Норма осадков, мм 44 37 48 70 50 62 48 28 46 52 68 45 598
Температура воды, °C 6,4 5,1 7,2 12,2 18,1 24,0 26,3 27,2 23,8 18,7 13,9 10,2 16,1
Источник: [www.stringmeteo.com/synop/bg_climate.php www.strigmeteo.com]

Известные уроженцы

  • Костас Варналис (1883—1974) — один из крупнейших греческих поэтов XX века, премия Ленина.
  • Борис Априлов (1921—1995) — болгарский детский писатель и драматург.
  • Димитр Димитров (р. 1959) — болгарский футбольный тренер.
  • Паулина Станчева (1907-1991) — болгарская детская писательница и поэтесса. Почетный гражданин г. Бургаса (1977).

Политическая ситуация

Кмет (мэр) общины Бургас — Димитр Николов (Граждане за европейское развитие Болгарии, ГЕРБ) по результатам выборов 2007, 2011 и 2015 годов.

Экономика

В 1960-х годах неподалёку от Бургаса был построен нефтеперерабатывающий завод с нефтехимическим комбинатом; принадлежит российской компании «Лукойл». Это самый крупный промышленный комплекс в Юго-Восточной Европе. 15 марта 2007 года в Афинах между правительствами России, Греции и Болгарии было подписано соглашение о строительстве нефтепровода «Новороссийск — Бургас — Александруполис».

Также есть предприятия пищевой, текстильной, машиностроительной промышленности. Развито рыболовство. В Бургасской области — курортная зона (Солнечный берег, Несебыр), бальнеогрязевой курорт «Бургаски минерални бани».

Транспорт

Важный транспортный узел в стране — железнодорожный узел, автовокзал, морской порт, морской вокзал, международный аэропорт.

Городской общественный транспорт состоит из двадцати шести автобусных и двух троллейбусных линий, обслуживаемых «Бургасбусом». Другие линии в городе обслуживаются «Комфортом». У Бургасбуса работает две автобусных станции в городе (автобусная станция к западу от железнодорожной станции Владимир Павлов и автобусная станция южнее центральной железнодорожной станции Бургас).

В десяти километрах к северо-востоку от центра города находится аэропорт Бургас.

В западной части побережья Черного моря, в одноименном заливе расположен порт Бургас. Порт имеет в общей сложности двадцать причалов с максимальной осадкой 12,3 метра.

Центральный вокзал в Бургасе был одной из первых железнодорожных станций в Болгарии. Здание объявлено памятником.

Достопримечательности

Одна из самых известных достопримечательностей города — Морской парк, где находятся памятники известным личностям и современные скульптурные произведения. Исторический, природно-научный музеи.

Культурная жизнь

В 2000 году в городе проводился фестиваль «Рок-експлозия», на котором первое место заняла болгарская группа «Б.Т.Р.».

Образование

Известные уроженцы и жители

  • Агоп Мелконян (1949-2006) – болгарский писатель-фантаст и переводчик армянского происхождения
  • Кристиана (1989-) – болгарская поп-фолк певица.

Города-побратимы

Напишите отзыв о статье "Бургас"

Примечания

  1. Городецкая И. Л., Левашов Е. А.  [books.google.com/books?id=Do8dAQAAMAAJ&dq=%D0%91%D1%83%D1%80%D0%B3%D0%B0%D1%81 Бургас] // Русские названия жителей: Словарь-справочник. — М.: АСТ, 2003. — С. 59. — 363 с. — 5000 экз. — ISBN 5-17-016914-0.
  2. Ф. Л. Агеенко. [www.gramota.ru/slovari/dic/?ag=x&word=%E1%F3%F0%E3%E0%F1 Словарь собственных имён русского языка]. — М.: Мир и образование, 2010.
  3. [www.grao.bg/tna/tab02.txt Официальная статистика населения, информация обновляется 6 раз в год, данные на 15 сентября 2009 года]
  4. Бургас // Военная энциклопедия : [в 18 т.] / под ред. В. Ф. Новицкого [и др.]. — СПб. ; [М.] : Тип. т-ва И. В. Сытина, 1911—1915.</span>
  5. [city-yaroslavl.ru/chpages/news.aspx?newsid=11439&fromfilter=true Портал органов городского самоуправления города Ярославля. Новости. В День города подписано соглашение об установлении партнёрских отношений между Ярославлем и болгарским городом Бургас]. Проверено 30 мая 2016.
  6. </ol>

Ссылки

  • [www.bourgas.org/ Сайт Бургаса]
  • [www.grao.bg/tna/tab02.txt Статистика населения]
  • [bg-journal.ru/burgas Бургас — зеленая жемчужина Черного моря] // «Болгария», № 1, 2012.
  • [www.bourgas.ru Русскоговорящий Бургас]


Отрывок, характеризующий Бургас

Солдаты приостановились.
– Ну что, нашел своих? – сказал один из них.
– Ну, прощавай! Петр Кириллович, кажись? Прощавай, Петр Кириллович! – сказали другие голоса.
– Прощайте, – сказал Пьер и направился с своим берейтором к постоялому двору.
«Надо дать им!» – подумал Пьер, взявшись за карман. – «Нет, не надо», – сказал ему какой то голос.
В горницах постоялого двора не было места: все были заняты. Пьер прошел на двор и, укрывшись с головой, лег в свою коляску.


Едва Пьер прилег головой на подушку, как он почувствовал, что засыпает; но вдруг с ясностью почти действительности послышались бум, бум, бум выстрелов, послышались стоны, крики, шлепанье снарядов, запахло кровью и порохом, и чувство ужаса, страха смерти охватило его. Он испуганно открыл глаза и поднял голову из под шинели. Все было тихо на дворе. Только в воротах, разговаривая с дворником и шлепая по грязи, шел какой то денщик. Над головой Пьера, под темной изнанкой тесового навеса, встрепенулись голубки от движения, которое он сделал, приподнимаясь. По всему двору был разлит мирный, радостный для Пьера в эту минуту, крепкий запах постоялого двора, запах сена, навоза и дегтя. Между двумя черными навесами виднелось чистое звездное небо.
«Слава богу, что этого нет больше, – подумал Пьер, опять закрываясь с головой. – О, как ужасен страх и как позорно я отдался ему! А они… они все время, до конца были тверды, спокойны… – подумал он. Они в понятии Пьера были солдаты – те, которые были на батарее, и те, которые кормили его, и те, которые молились на икону. Они – эти странные, неведомые ему доселе они, ясно и резко отделялись в его мысли от всех других людей.
«Солдатом быть, просто солдатом! – думал Пьер, засыпая. – Войти в эту общую жизнь всем существом, проникнуться тем, что делает их такими. Но как скинуть с себя все это лишнее, дьявольское, все бремя этого внешнего человека? Одно время я мог быть этим. Я мог бежать от отца, как я хотел. Я мог еще после дуэли с Долоховым быть послан солдатом». И в воображении Пьера мелькнул обед в клубе, на котором он вызвал Долохова, и благодетель в Торжке. И вот Пьеру представляется торжественная столовая ложа. Ложа эта происходит в Английском клубе. И кто то знакомый, близкий, дорогой, сидит в конце стола. Да это он! Это благодетель. «Да ведь он умер? – подумал Пьер. – Да, умер; но я не знал, что он жив. И как мне жаль, что он умер, и как я рад, что он жив опять!» С одной стороны стола сидели Анатоль, Долохов, Несвицкий, Денисов и другие такие же (категория этих людей так же ясно была во сне определена в душе Пьера, как и категория тех людей, которых он называл они), и эти люди, Анатоль, Долохов громко кричали, пели; но из за их крика слышен был голос благодетеля, неумолкаемо говоривший, и звук его слов был так же значителен и непрерывен, как гул поля сраженья, но он был приятен и утешителен. Пьер не понимал того, что говорил благодетель, но он знал (категория мыслей так же ясна была во сне), что благодетель говорил о добре, о возможности быть тем, чем были они. И они со всех сторон, с своими простыми, добрыми, твердыми лицами, окружали благодетеля. Но они хотя и были добры, они не смотрели на Пьера, не знали его. Пьер захотел обратить на себя их внимание и сказать. Он привстал, но в то же мгновенье ноги его похолодели и обнажились.
Ему стало стыдно, и он рукой закрыл свои ноги, с которых действительно свалилась шинель. На мгновение Пьер, поправляя шинель, открыл глаза и увидал те же навесы, столбы, двор, но все это было теперь синевато, светло и подернуто блестками росы или мороза.
«Рассветает, – подумал Пьер. – Но это не то. Мне надо дослушать и понять слова благодетеля». Он опять укрылся шинелью, но ни столовой ложи, ни благодетеля уже не было. Были только мысли, ясно выражаемые словами, мысли, которые кто то говорил или сам передумывал Пьер.
Пьер, вспоминая потом эти мысли, несмотря на то, что они были вызваны впечатлениями этого дня, был убежден, что кто то вне его говорил их ему. Никогда, как ему казалось, он наяву не был в состоянии так думать и выражать свои мысли.
«Война есть наитруднейшее подчинение свободы человека законам бога, – говорил голос. – Простота есть покорность богу; от него не уйдешь. И они просты. Они, не говорят, но делают. Сказанное слово серебряное, а несказанное – золотое. Ничем не может владеть человек, пока он боится смерти. А кто не боится ее, тому принадлежит все. Ежели бы не было страдания, человек не знал бы границ себе, не знал бы себя самого. Самое трудное (продолжал во сне думать или слышать Пьер) состоит в том, чтобы уметь соединять в душе своей значение всего. Все соединить? – сказал себе Пьер. – Нет, не соединить. Нельзя соединять мысли, а сопрягать все эти мысли – вот что нужно! Да, сопрягать надо, сопрягать надо! – с внутренним восторгом повторил себе Пьер, чувствуя, что этими именно, и только этими словами выражается то, что он хочет выразить, и разрешается весь мучащий его вопрос.
– Да, сопрягать надо, пора сопрягать.
– Запрягать надо, пора запрягать, ваше сиятельство! Ваше сиятельство, – повторил какой то голос, – запрягать надо, пора запрягать…
Это был голос берейтора, будившего Пьера. Солнце било прямо в лицо Пьера. Он взглянул на грязный постоялый двор, в середине которого у колодца солдаты поили худых лошадей, из которого в ворота выезжали подводы. Пьер с отвращением отвернулся и, закрыв глаза, поспешно повалился опять на сиденье коляски. «Нет, я не хочу этого, не хочу этого видеть и понимать, я хочу понять то, что открывалось мне во время сна. Еще одна секунда, и я все понял бы. Да что же мне делать? Сопрягать, но как сопрягать всё?» И Пьер с ужасом почувствовал, что все значение того, что он видел и думал во сне, было разрушено.
Берейтор, кучер и дворник рассказывали Пьеру, что приезжал офицер с известием, что французы подвинулись под Можайск и что наши уходят.
Пьер встал и, велев закладывать и догонять себя, пошел пешком через город.
Войска выходили и оставляли около десяти тысяч раненых. Раненые эти виднелись в дворах и в окнах домов и толпились на улицах. На улицах около телег, которые должны были увозить раненых, слышны были крики, ругательства и удары. Пьер отдал догнавшую его коляску знакомому раненому генералу и с ним вместе поехал до Москвы. Доро гой Пьер узнал про смерть своего шурина и про смерть князя Андрея.

Х
30 го числа Пьер вернулся в Москву. Почти у заставы ему встретился адъютант графа Растопчина.
– А мы вас везде ищем, – сказал адъютант. – Графу вас непременно нужно видеть. Он просит вас сейчас же приехать к нему по очень важному делу.
Пьер, не заезжая домой, взял извозчика и поехал к главнокомандующему.
Граф Растопчин только в это утро приехал в город с своей загородной дачи в Сокольниках. Прихожая и приемная в доме графа были полны чиновников, явившихся по требованию его или за приказаниями. Васильчиков и Платов уже виделись с графом и объяснили ему, что защищать Москву невозможно и что она будет сдана. Известия эти хотя и скрывались от жителей, но чиновники, начальники различных управлений знали, что Москва будет в руках неприятеля, так же, как и знал это граф Растопчин; и все они, чтобы сложить с себя ответственность, пришли к главнокомандующему с вопросами, как им поступать с вверенными им частями.
В то время как Пьер входил в приемную, курьер, приезжавший из армии, выходил от графа.
Курьер безнадежно махнул рукой на вопросы, с которыми обратились к нему, и прошел через залу.
Дожидаясь в приемной, Пьер усталыми глазами оглядывал различных, старых и молодых, военных и статских, важных и неважных чиновников, бывших в комнате. Все казались недовольными и беспокойными. Пьер подошел к одной группе чиновников, в которой один был его знакомый. Поздоровавшись с Пьером, они продолжали свой разговор.
– Как выслать да опять вернуть, беды не будет; а в таком положении ни за что нельзя отвечать.
– Да ведь вот, он пишет, – говорил другой, указывая на печатную бумагу, которую он держал в руке.
– Это другое дело. Для народа это нужно, – сказал первый.
– Что это? – спросил Пьер.
– А вот новая афиша.
Пьер взял ее в руки и стал читать:
«Светлейший князь, чтобы скорей соединиться с войсками, которые идут к нему, перешел Можайск и стал на крепком месте, где неприятель не вдруг на него пойдет. К нему отправлено отсюда сорок восемь пушек с снарядами, и светлейший говорит, что Москву до последней капли крови защищать будет и готов хоть в улицах драться. Вы, братцы, не смотрите на то, что присутственные места закрыли: дела прибрать надобно, а мы своим судом с злодеем разберемся! Когда до чего дойдет, мне надобно молодцов и городских и деревенских. Я клич кликну дня за два, а теперь не надо, я и молчу. Хорошо с топором, недурно с рогатиной, а всего лучше вилы тройчатки: француз не тяжеле снопа ржаного. Завтра, после обеда, я поднимаю Иверскую в Екатерининскую гошпиталь, к раненым. Там воду освятим: они скорее выздоровеют; и я теперь здоров: у меня болел глаз, а теперь смотрю в оба».
– А мне говорили военные люди, – сказал Пьер, – что в городе никак нельзя сражаться и что позиция…
– Ну да, про то то мы и говорим, – сказал первый чиновник.
– А что это значит: у меня болел глаз, а теперь смотрю в оба? – сказал Пьер.
– У графа был ячмень, – сказал адъютант, улыбаясь, – и он очень беспокоился, когда я ему сказал, что приходил народ спрашивать, что с ним. А что, граф, – сказал вдруг адъютант, с улыбкой обращаясь к Пьеру, – мы слышали, что у вас семейные тревоги? Что будто графиня, ваша супруга…
– Я ничего не слыхал, – равнодушно сказал Пьер. – А что вы слышали?
– Нет, знаете, ведь часто выдумывают. Я говорю, что слышал.
– Что же вы слышали?
– Да говорят, – опять с той же улыбкой сказал адъютант, – что графиня, ваша жена, собирается за границу. Вероятно, вздор…
– Может быть, – сказал Пьер, рассеянно оглядываясь вокруг себя. – А это кто? – спросил он, указывая на невысокого старого человека в чистой синей чуйке, с белою как снег большою бородой, такими же бровями и румяным лицом.
– Это? Это купец один, то есть он трактирщик, Верещагин. Вы слышали, может быть, эту историю о прокламации?
– Ах, так это Верещагин! – сказал Пьер, вглядываясь в твердое и спокойное лицо старого купца и отыскивая в нем выражение изменничества.
– Это не он самый. Это отец того, который написал прокламацию, – сказал адъютант. – Тот молодой, сидит в яме, и ему, кажется, плохо будет.
Один старичок, в звезде, и другой – чиновник немец, с крестом на шее, подошли к разговаривающим.
– Видите ли, – рассказывал адъютант, – это запутанная история. Явилась тогда, месяца два тому назад, эта прокламация. Графу донесли. Он приказал расследовать. Вот Гаврило Иваныч разыскивал, прокламация эта побывала ровно в шестидесяти трех руках. Приедет к одному: вы от кого имеете? – От того то. Он едет к тому: вы от кого? и т. д. добрались до Верещагина… недоученный купчик, знаете, купчик голубчик, – улыбаясь, сказал адъютант. – Спрашивают у него: ты от кого имеешь? И главное, что мы знаем, от кого он имеет. Ему больше не от кого иметь, как от почт директора. Но уж, видно, там между ними стачка была. Говорит: ни от кого, я сам сочинил. И грозили и просили, стал на том: сам сочинил. Так и доложили графу. Граф велел призвать его. «От кого у тебя прокламация?» – «Сам сочинил». Ну, вы знаете графа! – с гордой и веселой улыбкой сказал адъютант. – Он ужасно вспылил, да и подумайте: этакая наглость, ложь и упорство!..
– А! Графу нужно было, чтобы он указал на Ключарева, понимаю! – сказал Пьер.
– Совсем не нужно», – испуганно сказал адъютант. – За Ключаревым и без этого были грешки, за что он и сослан. Но дело в том, что граф очень был возмущен. «Как же ты мог сочинить? – говорит граф. Взял со стола эту „Гамбургскую газету“. – Вот она. Ты не сочинил, а перевел, и перевел то скверно, потому что ты и по французски, дурак, не знаешь». Что же вы думаете? «Нет, говорит, я никаких газет не читал, я сочинил». – «А коли так, то ты изменник, и я тебя предам суду, и тебя повесят. Говори, от кого получил?» – «Я никаких газет не видал, а сочинил». Так и осталось. Граф и отца призывал: стоит на своем. И отдали под суд, и приговорили, кажется, к каторжной работе. Теперь отец пришел просить за него. Но дрянной мальчишка! Знаете, эдакой купеческий сынишка, франтик, соблазнитель, слушал где то лекции и уж думает, что ему черт не брат. Ведь это какой молодчик! У отца его трактир тут у Каменного моста, так в трактире, знаете, большой образ бога вседержителя и представлен в одной руке скипетр, в другой держава; так он взял этот образ домой на несколько дней и что же сделал! Нашел мерзавца живописца…