Бурдах, Фридрих

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Карл Фридрих Бурдах
Karl Friedrich Burdach
Дата рождения:

12 июня 1776(1776-06-12)

Место рождения:

Лейпциг, Саксония, Германия

Дата смерти:

16 июля 1847(1847-07-16) (71 год)

Научная сфера:

анатомия, физиология

Место работы:

Альбертина

Альма-матер:

Дерптский университет

Известен как:

морфология, онто- и филогенез головного мозга

Награды и премии:

иностранный член-корреспондент Петербургской АН с 1818

Карл Фридрих Бурдах (нем. Karl Friedrich Burdach 12 июня 1776, Лейпциг — 16 июля 1847, Кенигсберг) — немецкий анатом и физиолог, профессор Дерптского (Тартуского) (1811) и Кёнигсбергского (1814) университетов[1]. Особое внимание уделял изучению морфологии, онто- и филогенеза головного мозга, в котором выделил проекционные, комиссуральные и ассоциационные проводящие системы. Именем Бурдаха назван нервный пучок (в задних столбах спинного мозга), обеспечивающий осязание и глубокую чувствительность верхних конечностей и верхних отделов туловища. В 1817 году по инициативе Бурдаха при Альбертине было построено новое здание Анатомического театра. Основал при Кёнигсбергском университете 1-й научный анатомический институт и участвовал в создании анатомического музея.

C 1835 г. исправлял должность директора медицинской коллегии, а в 1837—1844 гг. занимал место председателя Физико-медицинского общества. В 1845 г. Бурдах вышел в отставку.





Сочинения

  • Собственные:
    • Über die Aufgabe der Morphologic, L., 1818: Vom Baue und Leben des Gehirns, Bd 1-3, Lpz., 1819- 26; ("О задачах Морфологии")
    • Vom Baue und Leben des Gehirns, Bd 1—3, Lpz., 1819— 26 ("О строении и жизни мозга")
    • Über Psychologie als Erfahrungswissenschaft, Bd 1-4, Lpz., 1826-32. ("О физиологии как о практической науке")
    • Beitrage zu einer kritischen Physiologie des Gehirns, 2 Bande, Leipzig 1806. ("О критической физиологии мозга")
    • Encyclopaedie der Heilswissenschaft, 3 Bande, Leipzig 1812. ("Энциклопедия лечебной науки")
    • Vom Bau und Leben des Gehirns und Ruckenmarks, 2 Bande, Leipzig 1819—26. ("О строении головного и спинного мозга")
  • Совместные:
    • Russische Sammlung fur Naturwissenschaft und Heilkunst, Riga und Leipzig 1815—1817. ("Русский сборник по естественным наукам и лечебному делу")
    • Die Physiologie als Erfahrungswissenschaft, 6 Bande, Leipzig 1826—1840. ("Физиология как практическая наука")
  • Автобиография: "Blicke in's Leben", Leipzig, 1844. ("Взгляд в жизнь")
  • Биография: Allgemeine Deutsche Biographie, том 3-й. ("Общие немецкие биографии")

Научные степени и награды

Напишите отзыв о статье "Бурдах, Фридрих"

Примечания

Литература

Ссылки

  • [www.ras.ru/win/db/show_per.asp?P=.id-49732.ln-ru Профиль Карла Фридриха Бурдаха] на официальном сайте РАН

Отрывок, характеризующий Бурдах, Фридрих

Болконский после усталости и впечатлений путешествия, приема и в особенности после обеда чувствовал, что он не понимает всего значения слов, которые он слышал.
– Нынче утром был здесь граф Лихтенфельс, – продолжал Билибин, – и показывал мне письмо, в котором подробно описан парад французов в Вене. Le prince Murat et tout le tremblement… [Принц Мюрат и все такое…] Вы видите, что ваша победа не очень то радостна, и что вы не можете быть приняты как спаситель…
– Право, для меня всё равно, совершенно всё равно! – сказал князь Андрей, начиная понимать,что известие его о сражении под Кремсом действительно имело мало важности ввиду таких событий, как занятие столицы Австрии. – Как же Вена взята? А мост и знаменитый tete de pont, [мостовое укрепление,] и князь Ауэрсперг? У нас были слухи, что князь Ауэрсперг защищает Вену, – сказал он.
– Князь Ауэрсперг стоит на этой, на нашей, стороне и защищает нас; я думаю, очень плохо защищает, но всё таки защищает. А Вена на той стороне. Нет, мост еще не взят и, надеюсь, не будет взят, потому что он минирован, и его велено взорвать. В противном случае мы были бы давно в горах Богемии, и вы с вашею армией провели бы дурную четверть часа между двух огней.
– Но это всё таки не значит, чтобы кампания была кончена, – сказал князь Андрей.
– А я думаю, что кончена. И так думают большие колпаки здесь, но не смеют сказать этого. Будет то, что я говорил в начале кампании, что не ваша echauffouree de Durenstein, [дюренштейнская стычка,] вообще не порох решит дело, а те, кто его выдумали, – сказал Билибин, повторяя одно из своих mots [словечек], распуская кожу на лбу и приостанавливаясь. – Вопрос только в том, что скажет берлинское свидание императора Александра с прусским королем. Ежели Пруссия вступит в союз, on forcera la main a l'Autriche, [принудят Австрию,] и будет война. Ежели же нет, то дело только в том, чтоб условиться, где составлять первоначальные статьи нового Саmро Formio. [Кампо Формио.]
– Но что за необычайная гениальность! – вдруг вскрикнул князь Андрей, сжимая свою маленькую руку и ударяя ею по столу. – И что за счастие этому человеку!
– Buonaparte? [Буонапарте?] – вопросительно сказал Билибин, морща лоб и этим давая чувствовать, что сейчас будет un mot [словечко]. – Bu onaparte? – сказал он, ударяя особенно на u . – Я думаю, однако, что теперь, когда он предписывает законы Австрии из Шенбрунна, il faut lui faire grace de l'u . [надо его избавить от и.] Я решительно делаю нововведение и называю его Bonaparte tout court [просто Бонапарт].
– Нет, без шуток, – сказал князь Андрей, – неужели вы думаете,что кампания кончена?
– Я вот что думаю. Австрия осталась в дурах, а она к этому не привыкла. И она отплатит. А в дурах она осталась оттого, что, во первых, провинции разорены (on dit, le православное est terrible pour le pillage), [говорят, что православное ужасно по части грабежей,] армия разбита, столица взята, и всё это pour les beaux yeux du [ради прекрасных глаз,] Сардинское величество. И потому – entre nous, mon cher [между нами, мой милый] – я чутьем слышу, что нас обманывают, я чутьем слышу сношения с Францией и проекты мира, тайного мира, отдельно заключенного.
– Это не может быть! – сказал князь Андрей, – это было бы слишком гадко.