Буржела, Клод

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Клод Буржела
К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Клод Буржела (фр. Claude Bourgelat; 27 марта 1712, Лион — 3 января 1779, Париж) — французский учёный-ветеринар, ипполог, один из основоположников ветеринарной науки во Франции, организатор первых в Европе ветеринарных школ, член Парижской и Берлинской Академий наук.





Биография

Сперва изучал право, работал адвокатом, но желание выдвинуться побудило его поступить на военную службу, и через некоторое время он был назначен начальником кавалерийской академии в Лионе. Состоя в кавалерии, Буржела стал отличным наездником. В то время во Франции ветеринарное искусство не являлось наукой и было занятием шарлатанов.

Видя это, он твердо решился изучить предметы ветеринарной науки — анатомию, патологию и гигиену, и добился значительных успехов в этом при помощи знаменитого хирурга Клода Пото, познакомившего его также с медициной.

В 1762 году благодаря стараниям Буржелы в Лионе было открыто первое в Европе ветеринарное училище, которое спустя 2 года получило название «королевского». Французское правительство ассигновало для этого 50000 франков. Вместе с тем Буржела был назначен генеральным комиссаром всех конских заводов. Не довольствуясь теоретическим и практическим преподаванием, он заботился о создании учебных пособий для учащимся. В 1753 г. он написал книгу «Éléments d’hippiatrique» (1750—1753). Ветеринары всего мира обязаны ему также сочинением «Как ковать и содержать лошадей», «Ветеринарной энциклопедией» и значительным числом записок по зоотомии, зоофизиологии и ветеринарной патологии.

В 1765 году Буржела был назначен директором ветеринарной школы в Альфоре.

Буржела вëл переписку со знаменитыми учеными своего времени; письма его заключают в себе много драгоценных наблюдений.

Избранная библиография

Из его сочинений наибольшего внимания заслуживает:

  • Éléments d’hippiatrique (1750)
  • L’art vétérinaire (1761)
  • Éléments de l’art vétérinaire (1765)
  • Anatomie comparée du cheval, du bœuf et du mouton (1766)
  • Traité de la conformation extérieure du cheval (1769).

Является автором трактата о чуме рогатого скота, которая была в то время еще мало известна во Франции.

Напишите отзыв о статье "Буржела, Клод"

Литература

Ссылки

  • [runeberg.org/nfbc/0736.html Bourgelat, Claude. Nordisk familjebok]

Отрывок, характеризующий Буржела, Клод

Через час все костюмы измялись и расстроились. Пробочные усы и брови размазались по вспотевшим, разгоревшимся и веселым лицам. Пелагея Даниловна стала узнавать ряженых, восхищалась тем, как хорошо были сделаны костюмы, как шли они особенно к барышням, и благодарила всех за то, что так повеселили ее. Гостей позвали ужинать в гостиную, а в зале распорядились угощением дворовых.
– Нет, в бане гадать, вот это страшно! – говорила за ужином старая девушка, жившая у Мелюковых.
– Отчего же? – спросила старшая дочь Мелюковых.
– Да не пойдете, тут надо храбрость…
– Я пойду, – сказала Соня.
– Расскажите, как это было с барышней? – сказала вторая Мелюкова.
– Да вот так то, пошла одна барышня, – сказала старая девушка, – взяла петуха, два прибора – как следует, села. Посидела, только слышит, вдруг едет… с колокольцами, с бубенцами подъехали сани; слышит, идет. Входит совсем в образе человеческом, как есть офицер, пришел и сел с ней за прибор.
– А! А!… – закричала Наташа, с ужасом выкатывая глаза.
– Да как же, он так и говорит?
– Да, как человек, всё как должно быть, и стал, и стал уговаривать, а ей бы надо занять его разговором до петухов; а она заробела; – только заробела и закрылась руками. Он ее и подхватил. Хорошо, что тут девушки прибежали…
– Ну, что пугать их! – сказала Пелагея Даниловна.
– Мамаша, ведь вы сами гадали… – сказала дочь.
– А как это в амбаре гадают? – спросила Соня.
– Да вот хоть бы теперь, пойдут к амбару, да и слушают. Что услышите: заколачивает, стучит – дурно, а пересыпает хлеб – это к добру; а то бывает…
– Мама расскажите, что с вами было в амбаре?
Пелагея Даниловна улыбнулась.
– Да что, я уж забыла… – сказала она. – Ведь вы никто не пойдете?
– Нет, я пойду; Пепагея Даниловна, пустите меня, я пойду, – сказала Соня.
– Ну что ж, коли не боишься.
– Луиза Ивановна, можно мне? – спросила Соня.
Играли ли в колечко, в веревочку или рублик, разговаривали ли, как теперь, Николай не отходил от Сони и совсем новыми глазами смотрел на нее. Ему казалось, что он нынче только в первый раз, благодаря этим пробочным усам, вполне узнал ее. Соня действительно этот вечер была весела, оживлена и хороша, какой никогда еще не видал ее Николай.
«Так вот она какая, а я то дурак!» думал он, глядя на ее блестящие глаза и счастливую, восторженную, из под усов делающую ямочки на щеках, улыбку, которой он не видал прежде.
– Я ничего не боюсь, – сказала Соня. – Можно сейчас? – Она встала. Соне рассказали, где амбар, как ей молча стоять и слушать, и подали ей шубку. Она накинула ее себе на голову и взглянула на Николая.