Буриши

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Буриши
Численность и ареал

Всего: 87 049 (2000)[1]
Пакистан Пакистан
Кашмир (под контролем Пакистана)

Язык

Бурушаски, Урду

Религия

Ислам, шиитского толка (исмаилизм)

Расовый тип

смешанный

Происхождение

Синокавказцы (гипотеза)

Буриши (буришки, бурушаски, вершики, хунза[2]) — народ высокогорных районов Кашмира, находящихся под контролем Пакистана. Большинство проживает в долине р. Хунза. Говорят на изолированном языке бурушаски. Численность около 87 тыс. человек. Верующие мусульмане (исмаилиты), но сохранили внушительный пласт традиционных верований (см. Гиндукушская религия). По гипотезе С. А. Старостина, буриши — потомки синокавказцев, не ассимилированных индоевропейцами[3].



См. также

Напишите отзыв о статье "Буриши"

Примечания

  1. [www.ethnologue.com/show_language.asp?code=bsk Язык бурушаски] в Ethnologue. Languages of the World, 2015.
  2. [www.pnas.org/content/98/18/10244.full R. Spencer Wells et al., The Eurasian Heartland: A continental perspective on Y-chromosome diversity], Proceedings of the National Academy of Sciences of the United States of America, vol. 98 no. 18, August 28, 2001, 10244–10249
    Hunza (a northern Pakistani population speaking a divergent language, Burushaski)
  3. Яковлев В.М. [web.archive.org/web/20070930154751/www.znanie-sila.ru/online/issue_2703.html Читатель сообщает, спрашивает, спорит] // Знание — сила. — 2004. — № 4.

Ссылки

  • [navostok.net/hunza-the-land-of-vegetarians-and-longlivers/ Разоблачение мифа о «хунзакутах – народе вегетарианцев-долгожителей»]
  • [www.vokrugsveta.ru/vs/article/3884/ Хунза, почти что русская земля] // Евгений Пахомов, Вокруг Света.

Отрывок, характеризующий Буриши

– Я надеюсь, что теперь уже я могу поздравить ваше величество с победой, – сказал он.
Наполеон молча отрицательно покачал головой. Полагая, что отрицание относится к победе, а не к завтраку, m r de Beausset позволил себе игриво почтительно заметить, что нет в мире причин, которые могли бы помешать завтракать, когда можно это сделать.
– Allez vous… [Убирайтесь к…] – вдруг мрачно сказал Наполеон и отвернулся. Блаженная улыбка сожаления, раскаяния и восторга просияла на лице господина Боссе, и он плывущим шагом отошел к другим генералам.
Наполеон испытывал тяжелое чувство, подобное тому, которое испытывает всегда счастливый игрок, безумно кидавший свои деньги, всегда выигрывавший и вдруг, именно тогда, когда он рассчитал все случайности игры, чувствующий, что чем более обдуман его ход, тем вернее он проигрывает.
Войска были те же, генералы те же, те же были приготовления, та же диспозиция, та же proclamation courte et energique [прокламация короткая и энергическая], он сам был тот же, он это знал, он знал, что он был даже гораздо опытнее и искуснее теперь, чем он был прежде, даже враг был тот же, как под Аустерлицем и Фридландом; но страшный размах руки падал волшебно бессильно.
Все те прежние приемы, бывало, неизменно увенчиваемые успехом: и сосредоточение батарей на один пункт, и атака резервов для прорвания линии, и атака кавалерии des hommes de fer [железных людей], – все эти приемы уже были употреблены, и не только не было победы, но со всех сторон приходили одни и те же известия об убитых и раненых генералах, о необходимости подкреплений, о невозможности сбить русских и о расстройстве войск.
Прежде после двух трех распоряжений, двух трех фраз скакали с поздравлениями и веселыми лицами маршалы и адъютанты, объявляя трофеями корпуса пленных, des faisceaux de drapeaux et d'aigles ennemis, [пуки неприятельских орлов и знамен,] и пушки, и обозы, и Мюрат просил только позволения пускать кавалерию для забрания обозов. Так было под Лоди, Маренго, Арколем, Иеной, Аустерлицем, Ваграмом и так далее, и так далее. Теперь же что то странное происходило с его войсками.