Буркхальтер, Дидье

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Дидье Буркхальтер
фр. Didier Burkhalter<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr>
Член Федерального совета Швейцарии
с 16 сентября 2009 года
Предшественник: Паскаль Кушпен
Президент Швейцарии
1 января 2014 года — 1 января 2015 года
Предшественник: Ули Маурер
Преемник: Симонетта Соммаруга
Глава ОБСЕ
1 января 2014 года — 31 декабря 2014 года
Предшественник: Леонид Кожара
Преемник: Ивица Дачич
 
Рождение: 17 апреля 1960(1960-04-17) (64 года)
Невшатель, Швейцария
Партия: Швейцарская либеральная партия
Образование: Высшее

Дидье Буркхальтер (фр. Didier Burkhalter, род. 17 апреля 1960, Невшатель, Швейцария) — швейцарский политик, представляющий Партию Швейцарских либералов, с 1 ноября 2009 — член Федерального совета Швейцарии. Глава департамента внутренних дел (2009—2011) и департамента иностранных дел (с 2012). Избран был президентом Швейцарии и исполнял обязанности в 2014 году[1].



Биография

В 19902001 был депутатом парламента кантона Невшатель. С 2003 по 2007 — член Национального совета Швейцарии. С 2007 — депутат Совета кантонов Швейцарии.

В 2009 избран преемником своего однопартийца Паскаля Кушпена в Федеральный совет Швейцарии1 января 2013 года — вице-президент Швейцарии.

В конце 2013 года был избран новым президентом Швейцарии. На пост заступил с 1 января 2014 года. При этом сохранил пост главы департамента иностранных дел[2].

8 мая 2014 года Буркхальтер в качестве главы ОБСЕ посетил Москву, чтобы обсудить с Владимиром Путиным ситуацию на Украине. После переговоров состоялась пресс-конференция, на которой российский лидер призвал сторонников федерализации на юго-востоке Украины перенести запланированный на 11 мая референдум[3].

С 1 января 2015 года оставил пост президента Швейцарии[4].

Напишите отзыв о статье "Буркхальтер, Дидье"

Примечания

  1. [www.swissinfo.ch/eng/swiss_news/Burkhalter_elected_president_for_2014.html?cid=37465986 Burkhalter elected president for 2014]
  2. [ria.ru/world/20140101/987561001.html#13885741216843&message=resize&relto=register&action=addClass&value=registration Дидье Буркхальтер вступает в должность президента Швейцарии.]
  3. [www.vedomosti.ru/politics/news/26265921/snachala-vybory-potom-nezavisimost Владимир Путин предложил перенести референдум о независимости юго-восточных областей Украины.]
  4. [business-swiss.ch/2014/12/simonetta-sommaruga-vy-brana-prezidentom-shvejtsarii-2015-god/ Симонетта Соммаруга избрана президентом Швейцарии на 2015 год.]

Ссылки

  • [www.admin.ch/br/dokumentation/mitglieder/details/index.html?lang=en&id=134 Профиль на сайте Федерального совета Швейцарии]  (англ.)
  • [www.parlament.ch/E/Suche/Pages/biografie.aspx?biografie_id=1116 Биография на сайте Федерального собрания Швейцарии]  (англ.)

Отрывок, характеризующий Буркхальтер, Дидье

Ростов, как на травлю, смотрел на то, что делалось перед ним. Он чутьем чувствовал, что ежели ударить теперь с гусарами на французских драгун, они не устоят; но ежели ударить, то надо было сейчас, сию минуту, иначе будет уже поздно. Он оглянулся вокруг себя. Ротмистр, стоя подле него, точно так же не спускал глаз с кавалерии внизу.
– Андрей Севастьяныч, – сказал Ростов, – ведь мы их сомнем…
– Лихая бы штука, – сказал ротмистр, – а в самом деле…
Ростов, не дослушав его, толкнул лошадь, выскакал вперед эскадрона, и не успел он еще скомандовать движение, как весь эскадрон, испытывавший то же, что и он, тронулся за ним. Ростов сам не знал, как и почему он это сделал. Все это он сделал, как он делал на охоте, не думая, не соображая. Он видел, что драгуны близко, что они скачут, расстроены; он знал, что они не выдержат, он знал, что была только одна минута, которая не воротится, ежели он упустит ее. Пули так возбудительно визжали и свистели вокруг него, лошадь так горячо просилась вперед, что он не мог выдержать. Он тронул лошадь, скомандовал и в то же мгновение, услыхав за собой звук топота своего развернутого эскадрона, на полных рысях, стал спускаться к драгунам под гору. Едва они сошли под гору, как невольно их аллюр рыси перешел в галоп, становившийся все быстрее и быстрее по мере того, как они приближались к своим уланам и скакавшим за ними французским драгунам. Драгуны были близко. Передние, увидав гусар, стали поворачивать назад, задние приостанавливаться. С чувством, с которым он несся наперерез волку, Ростов, выпустив во весь мах своего донца, скакал наперерез расстроенным рядам французских драгун. Один улан остановился, один пеший припал к земле, чтобы его не раздавили, одна лошадь без седока замешалась с гусарами. Почти все французские драгуны скакали назад. Ростов, выбрав себе одного из них на серой лошади, пустился за ним. По дороге он налетел на куст; добрая лошадь перенесла его через него, и, едва справясь на седле, Николай увидал, что он через несколько мгновений догонит того неприятеля, которого он выбрал своей целью. Француз этот, вероятно, офицер – по его мундиру, согнувшись, скакал на своей серой лошади, саблей подгоняя ее. Через мгновенье лошадь Ростова ударила грудью в зад лошади офицера, чуть не сбила ее с ног, и в то же мгновенье Ростов, сам не зная зачем, поднял саблю и ударил ею по французу.
В то же мгновение, как он сделал это, все оживление Ростова вдруг исчезло. Офицер упал не столько от удара саблей, который только слегка разрезал ему руку выше локтя, сколько от толчка лошади и от страха. Ростов, сдержав лошадь, отыскивал глазами своего врага, чтобы увидать, кого он победил. Драгунский французский офицер одной ногой прыгал на земле, другой зацепился в стремени. Он, испуганно щурясь, как будто ожидая всякую секунду нового удара, сморщившись, с выражением ужаса взглянул снизу вверх на Ростова. Лицо его, бледное и забрызганное грязью, белокурое, молодое, с дырочкой на подбородке и светлыми голубыми глазами, было самое не для поля сражения, не вражеское лицо, а самое простое комнатное лицо. Еще прежде, чем Ростов решил, что он с ним будет делать, офицер закричал: «Je me rends!» [Сдаюсь!] Он, торопясь, хотел и не мог выпутать из стремени ногу и, не спуская испуганных голубых глаз, смотрел на Ростова. Подскочившие гусары выпростали ему ногу и посадили его на седло. Гусары с разных сторон возились с драгунами: один был ранен, но, с лицом в крови, не давал своей лошади; другой, обняв гусара, сидел на крупе его лошади; третий взлеаал, поддерживаемый гусаром, на его лошадь. Впереди бежала, стреляя, французская пехота. Гусары торопливо поскакали назад с своими пленными. Ростов скакал назад с другими, испытывая какое то неприятное чувство, сжимавшее ему сердце. Что то неясное, запутанное, чего он никак не мог объяснить себе, открылось ему взятием в плен этого офицера и тем ударом, который он нанес ему.