Бурмеранж

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Коммуна
Бурмеранж
Bërmereng
Страна
Люксембург
Кантон
Ремих
Округ
Координаты
Площадь
13,37 км²
Высота центра
302 м
Население
985 человек (2008)
Часовой пояс
Телефонный код
+352 (+352)
LAU 2
08002
Официальный сайт
[www.burmerange.lu/ merange.lu]
Показать/скрыть карты

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Бурмеранж (люксемб. Bërmereng, фр. Burmerange) — коммуна в Люксембурге, располагается в округе Гревенмахер. Коммуна Бурмеранж является частью кантона Ремих. В коммуне находится одноимённый населённый пункт.

Население составляет 985 человек[1] (на 2008 год), в коммуне располагаются 335 домашних хозяйств[1]. Занимает площадь 13,37 км² (по занимаемой площади 93 место из 116 коммун). Наивысшая точка коммуны над уровнем моря составляет 302 м. (110 место из 116 коммун), наименьшая 161 м. (12 место из 116 коммун).

Напишите отзыв о статье "Бурмеранж"



Ссылки

  • [www.burmerange.lu www.burmerange.lu — Официальный сайт коммуны]

Примечания

  1. 1 2 syvicol — [www.syvicol.lu/communes/structure/ Общая информация]

Отрывок, характеризующий Бурмеранж

Наташа первая дала тон святочного веселья, и это веселье, отражаясь от одного к другому, всё более и более усиливалось и дошло до высшей степени в то время, когда все вышли на мороз, и переговариваясь, перекликаясь, смеясь и крича, расселись в сани.
Две тройки были разгонные, третья тройка старого графа с орловским рысаком в корню; четвертая собственная Николая с его низеньким, вороным, косматым коренником. Николай в своем старушечьем наряде, на который он надел гусарский, подпоясанный плащ, стоял в середине своих саней, подобрав вожжи.
Было так светло, что он видел отблескивающие на месячном свете бляхи и глаза лошадей, испуганно оглядывавшихся на седоков, шумевших под темным навесом подъезда.
В сани Николая сели Наташа, Соня, m me Schoss и две девушки. В сани старого графа сели Диммлер с женой и Петя; в остальные расселись наряженные дворовые.
– Пошел вперед, Захар! – крикнул Николай кучеру отца, чтобы иметь случай перегнать его на дороге.
Тройка старого графа, в которую сел Диммлер и другие ряженые, визжа полозьями, как будто примерзая к снегу, и побрякивая густым колокольцом, тронулась вперед. Пристяжные жались на оглобли и увязали, выворачивая как сахар крепкий и блестящий снег.
Николай тронулся за первой тройкой; сзади зашумели и завизжали остальные. Сначала ехали маленькой рысью по узкой дороге. Пока ехали мимо сада, тени от оголенных деревьев ложились часто поперек дороги и скрывали яркий свет луны, но как только выехали за ограду, алмазно блестящая, с сизым отблеском, снежная равнина, вся облитая месячным сиянием и неподвижная, открылась со всех сторон. Раз, раз, толконул ухаб в передних санях; точно так же толконуло следующие сани и следующие и, дерзко нарушая закованную тишину, одни за другими стали растягиваться сани.
– След заячий, много следов! – прозвучал в морозном скованном воздухе голос Наташи.
– Как видно, Nicolas! – сказал голос Сони. – Николай оглянулся на Соню и пригнулся, чтоб ближе рассмотреть ее лицо. Какое то совсем новое, милое, лицо, с черными бровями и усами, в лунном свете, близко и далеко, выглядывало из соболей.
«Это прежде была Соня», подумал Николай. Он ближе вгляделся в нее и улыбнулся.
– Вы что, Nicolas?
– Ничего, – сказал он и повернулся опять к лошадям.