Бурмесо
Поделись знанием:
– Taisez vous, mauvaise langue, [Удержите ваше злоязычие.] – сказал Долгоруков. – Неправда, теперь уже два русских: Милорадович и Дохтуров, и был бы 3 й, граф Аракчеев, но у него нервы слабы.
– Однако Михаил Иларионович, я думаю, вышел, – сказал князь Андрей. – Желаю счастия и успеха, господа, – прибавил он и вышел, пожав руки Долгорукову и Бибилину.
Бурмесо | |
Страны: | |
---|---|
Регионы: | |
Общее число говорящих: |
ок 250 чел. (1998) |
Классификация | |
| |
Языковые коды | |
ISO 639-1: |
— |
ISO 639-2: |
— |
ISO 639-3: |
bzu |
См. также: Проект:Лингвистика |
Бурмесо (также: боромесо, бурумесо, манау, монау) – язык на острове Новая Гвинея. Распространён вдоль реки Мамберамо в округе Сарми индонезийской провинции Папуа. Австралийский профессор Малькольм Росс отнёс бурмесо к языкам племён восточной части полуострова Чендравасих западнопапуасской филы языков. В то же время, Стивен Вурм рассматривает язык как изолированный. Число носителей составляет около 250 человек (на 1998 год).[1] Положение стабильно.
Напишите отзыв о статье "Бурмесо"
Примечания
- ↑ [www.ethnologue.com/show_language.asp?code=bzu Ethnologue]
Это заготовка статьи об одном из языков мира. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Бурмесо
– И о чем вы заботитесь, господа? – сказал Билибин, до сих пор с веселой улыбкой слушавший их разговор и теперь, видимо, собираясь пошутить. – Будет ли завтра победа или поражение, слава русского оружия застрахована. Кроме вашего Кутузова, нет ни одного русского начальника колонн. Начальники: Неrr general Wimpfen, le comte de Langeron, le prince de Lichtenstein, le prince de Hohenloe et enfin Prsch… prsch… et ainsi de suite, comme tous les noms polonais. [Вимпфен, граф Ланжерон, князь Лихтенштейн, Гогенлое и еще Пришпршипрш, как все польские имена.]– Taisez vous, mauvaise langue, [Удержите ваше злоязычие.] – сказал Долгоруков. – Неправда, теперь уже два русских: Милорадович и Дохтуров, и был бы 3 й, граф Аракчеев, но у него нервы слабы.
– Однако Михаил Иларионович, я думаю, вышел, – сказал князь Андрей. – Желаю счастия и успеха, господа, – прибавил он и вышел, пожав руки Долгорукову и Бибилину.