Бурятия

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Субъект Российской Федерации

Республика Бурятия
Буряад Улас

Столица

Улан-Удэ

Площадь

15-я

- Всего
- % водн. пов.

351 334 км²
6,0

Население

54-я

- Всего
- Плотность

982 284[1] (2016)

2.8 чел./км²

ВРП

57-я

- Всего, в текущих ценах
- На душу населения

184,8[3] млрд. руб. (2014)

189,3 тыс. руб.

Федеральный округ

Сибирский

Экономический район

Восточно-Сибирский

Государственный язык

бурятский, русский

Глава республики - председатель Правительства Республики

Вячеслав Наговицын

Председатель Народного Хурала

Цырен-Даши Доржиев [4]

Код субъекта РФ

03

Часовой пояс

MSK+5 (UTC+8)

Награды:

Официальный сайт:

[egov-buryatia.ru/ ryatia.ru]

Респу́блика Буря́тия (бур. Буряад Улас[5]; краткое название — Буря́тия) — субъект Российской Федерации. Входит в состав Сибирского федерального округа.

Образована 30 мая 1923 года как Бурят-Монгольская Автономная Советская Социалистическая Республика[6].

Столица — город Улан-Удэ.

Численность населения Бурятии — 982 284[1] чел. (2016).

Граничит на западе, севере и востоке с субъектами РФ — Республикой Тыва, Иркутской областью (с пятисоткилометровым участком по акватории Байкала) и Забайкальским краем. Южная граница Бурятии с Монголией является государственной границей Российской Федерации.





Содержание

История

Протомонгольские племена, проживавшие на территории нынешней Бурятии, создали так называемую культуру плиточных могил.[7][8]

На рубеже нашей эры Прибайкалье составляло северную часть государства Хунну (кит. 匈奴 сюнну) — древнего кочевого народа, с 220 года до н. э. по II век н. э. населявшего Монгольское плато. Согласно широко распространённому мнению, часть хунну дошла до Европы и, смешавшись с уграми, дала начало новому народу, который в Европе известен под названием гунны[9].

После распада Хунну в I веке н. э. Прибайкалье перешло под контроль монголоязычного Сяньби (93-234).

В IV—VI веках территория Бурятии являлась частью монголоязычного Жужаньского каганата (330—555)[8].

В 924 году монголоязычное государство Ляо (907—1125) разгромило Кыргызский каганат (840—924), доминировавший в южном Забайкалье.

1206 год — образование Великой Монгольской империи, в которую входили и территории вокруг Байкала.

В XIII—XVI веках многие монгольские племена, включая меркитов, баятов, хори-туматов и баргутов откочевавали с территории современной Бурятии и часть их влилась в другие монгольские племена.

XIV век — распад Монгольской империи. Забайкалье до XVII века являлось частью Монгольского государства Северная Юань.

В начале XVII века из Монголии на север к бурятскому населению Забайкалья проник тибетский буддизм в традиции Гелугпа, в конце XVII — начале XVIII веков распространившийся на территории всего Забайкалья.

До XVII века по всей территории современных Монголии, Внутренней Монголии и Бурятии беспрепятственно кочевали монгольские племена. На момент присоединения Прибайкалья и Забайкалья к России в XVII веке, в этом регионе в силу кочевого образа жизни оказались различные монгольские племена (эхирит-булагаты, хори, сартулы, сонголы, хонгодоры и др.), что определило наличие различных диалектов бурятского языка, отличие в национальной одежде, обычаях и т. п. После проведения российско-китайской границы в 1729 году вышеуказанные бурят-монгольские племена, оказавшись отрезанными от основной массы монгольских племён, стали формироваться в будущий бурятский народ. По переписи населения 1897 года в Забайкалье было 180 тысяч бурят, из них к буддийскому вероисповеданию относили себя около 160 тысяч человек.

В 1917 году была образована первая национальная автономия бурят — Государство Бурят-Монголия.

В 1918 году Забайкальский съезд Советов провозгласил Забайкальскую область губернией.

Советская власть на территории Бурятии была установлена в феврале 1918 года, но уже летом 1918 она была свергнута. В Забайкалье при поддержке японских войск установилась военная диктатура атамана Семёнова. В 1919—1920 годах на территории Бурятии действовали несколько национальных и «белых» правительств — Государство Бурят-Монголия, теократическое Балагатское государство, Великое панмонгольское государство.

2 марта 1920 года Красная Армия при поддержке партизан вернула Верхнеудинск. Западная Бурятия вошла в состав РСФСР, восточная — в Дальневосточную республику (ДВР). Верхнеудинск в апреле — октябре 1920 года являлся столицей ДВР.

В 1921 году в составе ДВР была создана Бурят-Монгольская автономная область (Агинский, Баргузинский, Хоринский и Читинский аймаки; центр округа — Чита).

9 января 1922 года была образована Монголо-Бурятская автономная область в составе РСФСР (Тункинский, Аларский, Эхирит-Булагатский, Боханский и Селенгинский аймаки; центр округа — Иркутск).

После вывода иностранных интервентов с Дальнего Востока и присоединения ДВР к РСФСР в ноябре 1922 года обе автономные области объединились и 30 мая 1923 года была образована Бурят-Монгольская Автономная Советская Социалистическая Республика со столицей в Верхнеудинске, вошедшая в состав Российской Советской Федеративной Социалистической Республики. Эта дата считается днём образования Республики Бурятия.

30 июля 1930 года был образован Восточно-Сибирский край (краевой центр — Иркутск), в состав которого вошла Бурят-Монгольская АССР.

В 1934 году Верхнеудинск был переименован в Улан-Удэ.

В 1936 году Восточно-Сибирский край упразднён с разделением на Бурят-Монгольскую АССР и Восточно-Сибирскую область.

26 сентября 1937 года при разделении Восточно-Сибирской области на Иркутскую и Читинскую области из состава Бурят-Монгольской АССР выделены Усть-Ордынский Бурятский автономный округ и Агинский Бурятский автономный округ.

7 июля 1958 года Бурят-Монгольская АССР указом Президиума Верховного Совета СССР переименована в Бурятскую АССР. 25 декабря 1958 года Верховный Совет СССР утвердил данное решение, внеся соответствующее изменение в конституцию СССР.

8 октября 1990 года Верховным Советом Бурятской АССР была принята Декларация о государственном суверенитете Бурятской Советской Социалистической Республики. Согласно этому документу, Бурятия отказалась от статуса автономии и провозгласила государственный суверенитет Бурятской ССР на своей территории. 24 мая 1991 года Съезд народных депутатов РСФСР утвердил данное решение, внеся поправку в ст.71 конституции РСФСР 1978 года.

27 марта 1992 года Верховный Совет Бурятии принимает закон о переименовании Бурятской ССР в Республику Бурятия[10]. 21 апреля 1992 года новое название утверждено Съездом народных депутатов России[11].

География

Республика расположена в центре Азии, на юге Восточной Сибири, простираясь с запада на восток между 98°40` и 116°55` в. д. и с севера на юг между 57°15` и 49°55` с. ш.

Большая территория, вытянутая с юго-запада на северо-восток в виде полумесяца, обуславливает различные условия хозяйствования и пребывания в регионе. Имеет место значительная удалённость республики от столицы страны (расстояние от Улан-Удэ до Москвы — 5532 км).

Рельеф

Республика Бурятия входит в горную зону с высотной поясностью, занимающую значительную часть юга Восточной Сибири. Рельеф характеризуется мощными горными хребтами и обширными глубокими и, иногда, почти замкнутыми межгорными котловинами. Площадь гор более чем в 4 раза превышает площадь, занимаемую низменностями. Для Бурятии характерна значительная приподнятость над уровнем моря. Самой низкой отметкой является уровень озера Байкал — 456 м в тихоокеанской отметке, а наиболее высокой — покрытая ледниками вершина Мунку-Сардык в Восточном Саяне — 3491 м над уровнем моря.

Южная Бурятия, представленная Селенгинским среднегорьем, охватывает значительную часть бассейна реки Селенги — крупнейшей водной артерии Байкалa, включая все её крупные притоки, и характеризуется преобладанием гор средней высоты 1000—1800 метров над уровнем моря.

К озеру Байкал прилегают высокие хребты Прибайкалья с разделяющими их широкими межгорными котловинами. В их пояс входит нагорье Восточных Саян, простирающееся с северо-запада на юго-восток на расстояние около 1000 км, при ширине в пределах 200—300 км, и возвышающееся в центральной части хребтов более чем на 2500—3000 м. Пояс гор Прибайкалья продолжают Хамар-Дабан, Морской хребет, Улан-Бургасы, Икатский, Баргузинский и Байкальский хребты. Водоразделы Баргузинского хребта представляют собой классические альпийские формы рельефа.

В северной Бурятии расположены хребты Станового нагорья: Южно-Муйский, Северо-Муйский, Удокан, Каларский. К северо-востоку Прибайкалья примыкает Витимское плоскогорье. Для всего северного Прибайкалья характерно сплошное распространение вечной мерзлоты, залегающей порой на глубине 0,5 метра и мощностью до 500—600 метров.

Климат

Климат Бурятии резко континентальный. Зима холодная, с сухим морозом. В ноябре-декабре выпадают основные снегопады. Вторая половина зимы характеризуется малым количеством снега. Весна ветреная, с господствующими северо-западными ветрами, с заморозками и почти без осадков. Лето короткое, с жаркими днями и прохладными ночами, с обильными осадками в июле и августе. Осень наступает незаметно, без резкой смены погоды, в отдельные годы она бывает долгой и тёплой. Средняя температура летом +26 °С, зимой −25 °С, а среднегодовая температура — −1,6 °С. За год в среднем выпадает 244 мм осадков.

В целом климат формируется под влиянием трёх контрастных компонентов: сухого и холодного климата северных областей, жаркого и сухого монгольских пустынь и влажного тихоокеанского.

Существенной чертой климата Бурятии является большая продолжительность солнечного сияния — 1900—2200 часов, по данному показателю не уступает, а порой превосходит южные районы России.

Баргузинский, Баунтовский эвенкийский, Курумканский, Муйский, Окинский, Северо-Байкальский районы приравнены к районам Крайнего Севера.

Заповедники и национальные парки

В Бурятии существует несколько крупных заповедников и национальных парков. Среди них, Баргузинский государственный биосферный заповедник, Байкальский государственный биосферный заповедник, государственный природный заповедник «Джергинский», национальный парк «Забайкальский», национальный парк «Тункинский».

Растительный и животный мир

Бурятия обладает уникальной и разнообразной флорой и фауной. В настоящее время на территории республики зарегистрировано 446 видов наземных позвоночных. Земноводные Бурятии представлены шестью видами из двух отрядов. Пресмыкающихся в республике 7 видов. В орнитофауне республики насчитывается более 348 видов птиц. Млекопитающих в Бурятии отмечено 85 видов из 7 отрядов.

Озеро Байкал и окружающую его территорию населяют 2500 различных видов животных и рыб, 250 из которых эндемичны. Наиболее известны байкальский омуль — промысловая рыба семейства лососёвых, а также живородящая голомянка — прозрачная рыба без чешуи и плавательного пузыря. Символ Байкала — нерпа. Тайну происхождения этого пресноводного тюленя в озере пока не удалось разгадать.

Бо́льшая часть территории Бурятии занята лесами (83 % площади). Весной расцветает рододендрон даурский (называемый местным населением багульником). Лекарственные растения с успехом применяются в народной и тибетской медицине. В тайге обитают соболь, белка, лисица, колонок, горностай, рысь, косуля, кабарга, изюбрь, лось, кабан, медведь.

В Красную книгу России и Бурятии занесены байкальский осетр, даватчан, белый байкальский хариус, таймень и линь.

Водные ресурсы

Водные ресурсы Республики Бурятия представлены поверхностными и подземными водами. Всего на её территории протекает более 30 000 рек общей протяжённостью около 150 тыс. км. Из них лишь 25 относятся к категории больших и средних.

Таким образом, более 99 % рек республики составляют малые реки длиной менее 200 км. Реки республики относятся к трём крупным водным бассейнам: озера Байкал, рек Лены и Ангары. При этом 52 % территории Бурятии расположено в бассейне озера Байкал.

Ресурсы речного стока Бурятии составляют 98 км³; на одного жителя приходится 94,3 тыс. м³/год (почти в 3 раза больше, чем в среднем по России); на 1 км² территории 279,8 тыс. м³/год. Следует отметить, что 61 % речного стока республики приходится на бассейн озера Байкал.

На территории республики насчитывается около 35 тыс. озёр общей площадью зеркала 1795 км². К наиболее значительным водоёмам относятся Гусиное, Большое Еравное, Малое Еравное, Баунт.

На территории Бурятии находится бо́льшая часть (60 % береговой линии) озера Байкал.

Население


250 000
500 000
750 000
1 000 000
1 250 000
1 500 000
1932
1937
1945
1951
1956
1961
1966
1971
1976
1981
1986
1991
1996
2001
2006
2011
2016


Численность населения республики по данным Госкомстата России составляет 982 284 чел. (2016). Плотность населения — 2.8 чел./км2 (2016). Городское население — 58.98 % (579350).

Национальный состав
Народ 1939 год
тыс. чел.[12]
1959 год
тыс. чел.[13]
1970 год
тыс. чел.[14]
1979 год
тыс. чел.[15]
1989 год
тыс. чел.[16]
2002 год
тыс. чел.[17]
2010 год
тыс. чел.[18]
Русские 393,1 (72,1 %) 502,6 (74,6 %) 597,0 (73,5 %) 647,8 (72,1 %) 726,2 (69,9 %) 665,5 (67,8 %) 630,8 (64,9 %)
Буряты 116,4 (21,3 %) 135,8 (20,1 %) 178,7 (22,0 %) 206,9 (23,0 %) 249,5 (24,0 %) 272,9 (27,8 %) 286,8 (29,5 %)
Татары 3,8 (0,7 %) 8,0 (1,2 %) 10,0 (1,2 %) 10,3 (1,1 %) 10,5 (1,0 %) 8,2 (0,8 %) 6,8 (0,7 %)
Украинцы 13,4 (2,4 %) 10,1 (1,3 %) 10,8 (1,2 %) 15,3 (1,7 %) 22,9 (2,2 %) 9,6 (1,0 %) 5,6 (0,7 %)
Сойоты 2,7 (0,3 %) 3,6 (0,4 %)
Эвенки 1,8 (0,3 %) 1,3 (0,2 %) 1,7 (0,2 %) 1,5 (0,16 %) 1,7 (0,16 %) 2,3 (0,2 %) 2,9 (0,3 %)
Показаны народы c численностью более 5000 человек, а также коренные малочисленные народы Севера

Административно-территориальное деление

В Бурятии 21 муниципальный район, 2 городских округа, 5 городов, 12 посёлков городского типа и 631 сельский населённый пункт.

Муниципальные районы

Муниципальный район Административный центр
1 Баргузинский район село Баргузин
2 Баунтовский эвенкийский район село Багдарин
3 Бичурский район село Бичура
4 Джидинский район село Петропавловка
5 Еравнинский район село Сосново-Озёрское
6 Заиграевский район пгт Заиграево
7 Закаменский район город Закаменск
8 Иволгинский район село Иволгинск
9 Кабанский район село Кабанск
10 Кижингинский район село Кижинга
11 Курумканский район село Курумкан
12 Кяхтинский район город Кяхта
13 Муйский район пгт Таксимо
14 Мухоршибирский район село Мухоршибирь
15 Окинский район село Орлик
16 Прибайкальский район село Турунтаево
17 Северо-Байкальский район пгт Нижнеангарск
18 Селенгинский район город Гусиноозёрск
19 Тарбагатайский район село Тарбагатай
20 Тункинский район село Кырен
21 Хоринский район село Хоринск

Населённые пункты

Населённые пункты с численностью населения более 2000 чел.
Улан-Удэ 430 550[19]
Северобайкальск 23 944[19]
Гусиноозёрск 23 359[19]
Кяхта 19 980[19]
Селенгинск 13 793[19]
Закаменск 11 234[19]
Онохой 10 759[19]
Бичура 9145[20]
Таксимо 8174[19]
Хоринск 8138[20]
Иволгинск 7382[20]
Петропавловка 7346[19]
Усть-Баргузин 7104[19]
Каменск 6855[19]
Кижинга 6373[20]
Сотниково 6274[20]
Сосново-Озёрское 6128[20]
Кабанск 6038[20]
Турунтаево 5901[20]
Баргузин 5702[20]
Курумкан 5465[20]
Заиграево 5360[19]
Кырен 5275[19]
Мухоршибирь 5162[19]
Нижнеангарск 4710[19]
Багдарин 4735[20]
Новоильинск 4700[20]
Бабушкин 4623[19]
Выдрино 4374[20]
Новая Брянь 4301[19]
Тарбагатай 4308[20]
Ильинка 4203[20]
Саган-Нур 3997[19]
Поселье 3797[20]
Новый Уоян 3513[19]
Джида 3215[19]
Наушки 2973[19]
Гусиное Озеро 2935[21]
Нижний Саянтуй 2829[21]
Тохой 2819[21]
Хойтобэе 2754[21]
Гурульба 2707[21]
Аршан 2604[19]
Илька 2610
Орлик 2555[20]
Селендума 2504[21]
Нижние Тальцы 2683[19]
Эрхирик 2261[21]
Новоселенгинск 2067[21]
Кудара 2058[21]

Власть

Государственную власть республики осуществляют Глава, Народный Хурал, Правительство и суды.

Глава является высшим должностным лицом республики и одновременно Председателем Правительства. Законодательная власть осуществляется парламентом республики — Народным Хуралом.

22 февраля 1994 года Верховным Советом Республики Бурятия принята Конституция Республики Бурятия.

Награды

  • орден Ленина (3 июля 1959) — за успехи, достигнутые в хозяйственном и культурном строительстве, и в ознаменование 300-летия добровольного вхождения Бурятии в состав Российского государства;
  • орден Дружбы народов (29 декабря 1972) — в ознаменовании 50-летия Союза ССР.
  • орден Октябрьской Революции (1973) — в ознаменовании 50-летия Бурятской АССР;

Экономика

Республика Бурятия относится к числу регионов России с индустриально-аграрным типом экономики. Экономическое развитие: Общий валовой региональный продукт (ВРП) Республики Бурятия в 2012 г. составил 167 млрд руб. По этому показателю Бурятия занимает 60-е место в России, между Ненецким АО и Новгородской обл[22]. По душевому показателю валового регионального продукта (ВРП) Республика Бурятия занимает 47-е место в рейтинге субъектов Российской Федерации, между респ. Мордовия и Орловской обл. В 2011 г. валовой доход на душу населения составил 159,2 тыс. руб.(10684$ по индексу покупательной способности, что примерно соответствует показателям Сербии, Ирана и ЮАР).

Перспективы развития экономики

Согласно оценке правительства Бурятии социально-экономического развития республики на плановый период до 2015 года, к 2015 году валовой региональный продукт (ВРП) увеличится по сравнению с 2011 годом на 16,2 — 20,6 %. По более оптимистичному сценарию ВРП может достичь 236,3 миллиардов рублей, что составит 120,6 процентов к уровню 2011 года в сопоставимых ценах. В производстве и распределение электроэнергии, газа и воды темп роста прогнозируется на уровне 121,9 — 128,7 %. Темп роста инвестиций в основной капитал в 2015 году к уровню 2011 года прогнозируется на уровне 120,9 — 136,9 %. Среднедушевые денежные доходы увеличатся к уровню 2011 года в 1,2 — 1,3 раза и составят порядка 18,6 — 19,9 тысяч рублей. Ежегодный рост реальных располагаемых денежных доходов до 2015 г. составит 1,7 — 4,2 %[23].

В структуре ВРП максимальную долю имеют отрасли, производящие услуги (46 %): из них более половины (54,5 %) обеспечивает транспорт, 28 % — торговля и общественное питание, 3 % — связь. На долю отраслей, производящих товары, приходится 33,1 % ВРП, из которых около 60 % обеспечивает промышленность, примерно 27 % — сельское и лесное хозяйство, 15 % строительство. Прочие отрасли составляют 20,9 % в структуре ВРП региона[24].

Полезные ископаемые

На территории Бурятии разведано более 700 месторождений различных полезных ископаемых. Среди выявленных — 247 месторождений золота (228 россыпных, 16 рудных и 3 комплексных). В перечне стратегических видов минерального сырья находятся 7 месторождений вольфрама, 13 — урана, 4 — полиметаллов, по 2 — молибдена и бериллия, по одному — олова и алюминия. Также разведано 8 месторождений плавикового шпата, 10 месторождений бурого и 4 месторождения каменного угля, 2 месторождения асбеста, ряд нефритовых и строительного сырья, а также апатитов, фосфоритов, графитов и цеолитов.

Недра Бурятии содержат:

  • В Кижингинском районе, около п. Новокижингинск, находится крупнейшее в России Ермаковское месторождение бериллия . Отличается уникально высоким содержанием бериллия (более 1 %) и большим количеством бериллиевых минералов[25]. Это единственное в России месторождение бериллия, пригодного для рентабельного освоения, характеризуется благоприятными горнотехническими, гидрогеологическими условиями, легкостью обогащения руд и переработки концентратов, а также нахождением в легкодоступном районе[26]. Среди известных бериллиевых месторождений крупного масштаба оно выделяется своими богатыми рудами. После его открытия в 1964 году, разведки и начала разработки (1975 г.) проблема со снабжением бериллием промышленности СССР была успешно решена[27].
  • Добыча золота — одна из основных статей доходов Республики Бурятии. Геологами на её территории выявлено более 240 месторождений этого драгоценного металла. Бурятия, занимая немногим более 2-х процентов от площади России, заключает в своих недрах крупный золотой потенциал. По балансовым запасам золота Республика Бурятия занимает 14-е место среди субъектов РФ. В целом по республике на 01.01.2010 г. запасы золота составляют 100,7 тонн, апробированные прогнозные ресурсы рудного золота оцениваются ещё в 1311 тонн, По уровню добычи золота Бурятия занимает 9-е место в России и третье место в Сибирском федеральном округе.[28]. В советские годы золотодобыча велась почти исключительно из россыпей и не превышала 1,5—2 тонн в год. В 1991 с созданием ЗАО «Бурятзолото» работы по освоению главных рудных месторождений — Зун-Холбы и Ирокинды вышли на новый качественный уровень. С вводом Зун-Холбинского рудника (1994) добыча в Бурятии резко выросла до 5 тонн. Добыча золота в Бурятии в 2011 году составила 6,1 тонну[29].
  • Добыча каменного угля в Бурятии в 2009 году составила ок. 16,5 миллионов тонн. Из них на Тугнуйском разрезе добывается 8,5 млн тонн в год, на Никольском разрезе — ок. 8 млн тонн. По данным геологоразведки, запасы каменного угля на Тугнуйском разрезе сегодня составляют 230 млн тонн. Общая площадь Никольского месторождения — 15 км², запасы — более 274 млн тонн. Добыча бурого угля в 2010 году достигла 1,5 млн тонн[30]. Открытым способом разрабатываются Окино-Ключевское (Бичурский район), Талинское и Дабан-Горхонское (Еравнинский район), Загустайское и отдельные участки Гусиноозёрского (Селенгинский район) месторождений бурого угля. Основные буроугольные месторождения Бурятии — Окино-Ключевское (запасы угля — 125,75 млн т), Гусиноозёрское (разведанные запасы — 451 млн т), Ахаликское (1,1 млн т), Загустайское (1,0 млн т)[31]. На территории Бурятии на балансе стоят 10 месторождений бурого и 4 месторождения каменного угля. Это 1,1 % балансовых запасов угля России, но добыча составляет лишь 0,1 % общероссийской. При достаточно крупной топливно-энергетической базе Бурятия вынуждена завозить, в основном для энергопроизводителей, около 3 млн т каменного угля и 1,5 млн т бурого угля ежегодно[30].
  • Добыча урана в Бурятии ведётся в Баунтовском эвенкийском районе на месторождении Хиагда методом скважинного подземного выщелачивания. В 2013 году на месторождении Хиагда произведено 440 т урана, что на 38 % превышает объём 2012 года. Минерально-сырьевая база урана на месторождении Хиагда составляет порядка 47 тыс. тонн[32].
  • Основные месторождения цветных металлов в Бурятии — Озёрное, Холоднинское, Джидинское.
    • Озёрное колчеданно-полиметаллическое месторожде́ние находится в Еравнинском районе, в 450 км к востоку от г. Улан-Удэ. Уникально по запасам свинца (1,6 млн т) и цинка (8,3 млн т), при их средних содержаниях в руде 1,2 и 6,2 %. Элементы-примеси — кадмий, сурьма, мышьяк, серебро, таллий. В период 2008—2010 гг. построен горно-обогатительный комбинат.
    • Холоднинское месторождение колчеданно-полиметаллических руд содержит промышленные концентрации свинца, цинка, серы и других ценных компонентов. Отношение Pb:Zn составляет 1:7. Проектировалась комбинированная система разработки: карьером до глубины 200—300 м, с последовательным переходом на подземную добычу. Однако, в 2006 г. распоряжением правительства РФ были утверждены границы Центральной экологической зоны (ЦЭЗ) озера Байкал, в которых находится и Холоднинское месторождение, и где была запрещена любая хозяйственная деятельность.
    • Добыча вольфрама на Джидинском месторождении в г. Закаменске прекращена в 1998 г. в связи с экономическим кризисом[33].
  • Добыча нефрита в России в промышленных масштабах начата в середине XIX века в Восточном Саяне. До этого весь нефрит поступавший на камнерезные предприятия России закупался за рубежом. В советские годы, начиная с 1964 г.(со времени создания Нефритовой партии Иркутского геологического управления) добыча нефрита в Бурятии составляла от 30 до 100 тонн, а в отдельные годы доходила до 500 т. После 1990-х годов учёт только приблизительный, так как бо́льшая часть оборота камня осуществляется на теневом рынке[34].

Электроэнергетика

Энергосистема республики работает в составе Единой энергетической системы России. В 2013 году потребление электроэнергии в Бурятской энергосистеме составило 5 484 млн кВт⋅ч, выработка электростанций — 5391,8 млн кВт⋅ч, максимум потребления мощности — 969 МВт, установленная мощность электростанций на конец года — 1333,77 МВт[35]. Исторический максимум потребления мощности равен 1255 МВт и достигнут в 1992 году[36].

На территории республики функционируют две электростанции оптового рынка:

Гусиноозёрская ГРЭС (филиал ОАО «Интер РАО — Электрогенерация», г. Гусиноозёрск) — тепловая электростанция (ГРЭС) установленной мощностью на конец 2013 года 1130 МВт. В 2013 году ГРЭС выработала 4823,1 млн кВт⋅ч электрической энергии (или 89,45 % общей выработки Бурятии)[35].

Улан-Удэнская ТЭЦ-1 (филиал ОАО «ТГК-14», г. Улан-Удэ) — теплоэлектроцентраль установленной мощностью на конец 2013 года 148,77 МВт. В 2013 году ТЭЦ выработала 442,8 млн кВт⋅ч электрической энергии (или 8,2 % общей выработки Бурятии)[35].

На розничный рынок электрическую энергию поставляют ТЭЦ ОАО «Селенгинский ЦКК» (36 МВт, станция промышленного предприятия, являющаяся собственностью ООО «Баил», г. Улан-Удэ) и дизельные электростанции, используемые в аварийных и ремонтных режимах. Суммарная мощность дизельных электростанций на конец 2013 года составила 18,4 МВт[35].

Электростанции республики используют бурый и каменный уголь в качестве основного топлива, мазут — в качестве резервного и растопочного.

Генеральная схема размещения объектов электроэнергетики до 2020 года предполагала строительство Мокской и Ивановской ГЭС проектной мощностью 1410 МВт.

Услуги по передаче электрической энергии на территории республики оказывают ОАО «ФСК ЕЭС» (электрические сети и подстанции напряжением 220 кВ и выше), филиал ОАО «МРСК Сибири» — «Бурятэнерго», ОАО «Улан-Удэ Энерго», ООО «ЭНКОМ» и 24 другие территориальные сетевые компании[35].

Гарантирующим поставщиком на территории Республики Бурятия с июня 2014 года является ОАО «Читаэнергосбыт»[37]. Наиболее крупными потребителями электрической энергии являются Восточно-Сибирская железная дорога, Улан-Удэнский авиационный завод, Улан-Удэнский локомотивовагоноремонтный завод, Тимлюйский цементный завод, Селенгинский ЦКК, Бурятзолото, Разрез Тугнуйский[35].

Функции оперативно-диспетчерского управления на территории Республики Бурятия осуществляет Филиал ОАО «СО ЕЭС» «Региональное диспетчерское управление энергосистемы Республики Бурятия», который входит в зону операционной деятельности Филиала ОАО «СО ЕЭС» ОДУ Сибири[38].

Теплоэнергетика

Потребление тепловой энергии от систем централизованного теплоснабжения в Республике Бурятия составило в 2013 году 7 395 тыс. Гкал. Крупнейшими поставщиками тепловой энергии являются предприятия ОАО «ТГК-14» (Улан-Удэнская ТЭЦ-1 — 1596,7 тыс. Гкал, Улан-Удэнская ТЭЦ-2 — 893,1 тыс. Гкал, Тимлюйская ТЭЦ — 74,9 тыс. Гкал), Гусиноозёрская ГРЭС — 240,2 тыс. Гкал, ТЭЦ ОАО «Селенгинский ЦКК» — 158,2 тыс. Гкал. Кроме перечисленных станций тепловую энергию отпускают порядка 673 котельных[35].

На конец 2013 года суммарная установленная мощность тепловых источников систем централизованного теплоснабжения составляет 2798,1 Гкал/ч, из которых 1030,5 Гкал/ч — котельные, 688 Гкал/ч — Улан-Удэнская ТЭЦ-1, 419 Гкал/ч — ТЭЦ ОАО «Селенгинский ЦКК», 221 Гкал/ч — Гусиноозерская ГРЭС, 380 Гкал/ч — Улан-Удэнская ТЭЦ-2, 59,6 Гкал/ч — Тимлюйская ТЭЦ. При этом две последние ТЭЦ имеют нулевую установленную электрическую мощность и фактически функционируют как котельные.

Транспорт

Бо́льшая часть территории Бурятии характеризуется крайне слаборазвитой внутренней коммуникационной инфраструктурой, отсутствием железнодорожного сообщения, автомобильных дорог с покрытием.

Автомобильный

В Республике Бурятия развит автомобильный транспорт общего пользования, которым в 2009 году перевезено более 59 010 тыс. чел. и 933 тыс. тонн грузов[39]. Общая протяжённость автодорог в Бурятии — более 14 тыс. км.

Через республику проходят автодороги федерального значения Р258 «Байкал» Иркутск — Чита, А340 Улан-Удэ — Кяхта — граница с Монголией (КПП «Кяхта — Алтанбулаг») и автодорога А333 Култук — Монды — граница с Монголией (КПП «Монды — Ханх»)[40]. На федеральных дорогах достаточно автозаправок и придорожного сервиса.

Общая протяжённость автомобильных дорог федерального значения — 827 км, регионального значения — 3327 км, местного значения — 4132 км. Федеральные дороги все асфальтобетонные. Из региональных дорог: асфальтобетонные — 1997,5 км, гравийные и щебёночные — 1257,7 км, грунтовые — 280,2 км. На автомобильных дорогах Бурятии находятся 4 паромные переправы и 461 мост общей длиной 15428 метров. 24% этих мостов находятся в аварийном состоянии и требуют незамедлительного проведения капитального ремонта, реконструкции и перестройки[41]. Доля дорог Бурятии общего пользования местного значения, не отвечающая нормативным требованиям, по данным замминистра транспорта и дорожного хозяйства РБ, составляет 72,3%, при этом по некоторым муниципальным образованиям, таким как Баунтовский и Тункинский районы, этот показатель составляет 100%, а в Тарбагатайском районе — 90,8%[42].

Р258 «Байкал» — федеральная автомагистраль Иркутск — Улан-Удэ — Чита проходит по территории Иркутской области, Республики Бурятия и Забайкальского края. На основном протяжении имеет асфальтобетонное покрытие с шириной проезжей части 7 м (встречаются участки с цементобетонным и щебёночным покрытием). Протяжённость — 1 113 километров. Техническая категория — III, IV, в основном IV, характеризуется сложным рельефом, многочисленные участки, не соответствующие IV категории, как правило, это крутые негабаритные повороты, затяжные спуски, закрытая горизонтальная и вертикальная видимости. Расчётная интенсивность движения — 6 511 автомобилей в сутки. Расчётная скорость движения — 90 км/ч, имеются многочисленные протяжённые участки с ограничениями скорости, в основном 50 и 40 км/ч.

Железнодорожный

Протяжённость железнодорожных путей в Бурятии — 2044 км. По территории республики проходят Транссибирская железная дорога (Улан-Удэ — узловая станция Восточно-Сибирской железной дороги) и Байкало-Амурская магистраль (БАМ).

Восточно-Сибирская железная дорога (ВСЖД) — составная часть Транссиба. Включает южную линию на Монголию Улан-Удэ — Наушки.

Байкало-Амурская магистраль пересекает территорию республики в её северной части и проходит через Северомуйский тоннель.

Корпорация «Металлы Восточной Сибири», начинающая разработку Озёрного свинцово-цинкового месторождения в Еравнинском районе, предполагает строительство 165 км железной дороги от станции Могзон на Транссибе до месторождения. По предварительной оценке, строительство обойдется в 5 — 7 млрд руб. Затем есть планы продлить ветку до Нового Уояна на БАМе, чтобы вывозить металлы и руду по двум магистралям. Корпорация намерена инвестировать в строительство железнодорожной инфраструктуры в Республике Бурятия до 25 % необходимых средств. Сейчас корпорация ведёт переговоры с МЭРТ, ОАО «РЖД», Росатомом о возможном долевом участии в проекте. Кроме того, технический директор сообщил, что группа рассчитывает привлечь средства из Инвестиционного фонда РФ.[43]

Авиационный

Аэропорт «Байкал» — международный аэропорт города Улан-Удэ[44]. Расположен в пределах городского округа Улан-Удэ, в 15 км западнее от центра города, и в 75 км к юго-востоку от озера Байкал. Народным Хуралом Республики Бурятия в 2008 году аэропорту было присвоено название «Байкал».[45] Выполняет функции аэропорта федерального значения, является базовым для воздушного сообщения с труднодоступными и отдалёнными районами республики. В аэропорту «Байкал» базируются две авиакомпании — ПАНХ и Бурятские авиалинии.

В районных центрах находятся малые аэропорты для республиканского авиасообщения. Воздушное сообщение затруднено вследствие износа парка региональных самолётов и инфраструктуры местных аэропортов.

Речной

Восточно-Сибирское речное пароходство — компания, осуществляющая пассажирские и грузовые перевозки речным транспортом в Иркутской области и республике Бурятия. Восточно-Сибирское Речное пароходство является основным грузоперевозчиком по водным путям Ангары, Байкала и его притоков — Селенги, Верхней Ангары. По своей сути, является естественным монополистом, обладает полным комплектом имущества, необходимого для оказания услуг по основной деятельности. Флот компании состоит из 142 самоходных судов. Деятельность Восточно-Сибирского речного пароходства простирается на территории в несколько тысяч квадратных километров и связана с функционированием таких субъектов Российской Федерации как Иркутская область, Бурятия. В Бурятии по р.Селенга судоходство осуществляется до города Сухэ-Батора (Монголия). Верхняя Ангара бо́льшую часть течёт по заболоченной Ангарской котловине и имеет равнинный характер, в низовьях судоходна. Судоходство по Байкалу ведётся с 17 века, В 1643 году пятидесятник Курбат Иванов вышел на побережье Байкала. Казаки построили лёгкие гребные суда, переправились через пролив и высадились на остров Ольхон. В 1648 году боярский сын Иван Похабов из Ангары через Байкал и Селенгу совершил поход в Монголию.[46] В 1650-е годы на Байкале мастера из Архангельска, с Белого моря и средней Волги строят кочи, касовки, дощаники. Строятся суда для военных экспедиций П. И. Бекетова (1652 год) и Василия Красильникова (1655 год). В 1738 году на Байкале был спущен на воду первый военный бот. На Байкале действовали пираты. Разбойники грабили как купеческие суда, так и небольшие ярмарки. Самым известным байкальским пиратом был разбойник по кличке Сохатый.[47] Первая навигация первого парохода в Сибири началась 26 июня 1844 года. Кроме рейсирования на основной линии Лиственничное — Посольск, пароходы совершали рейсы к устью Селенги за грузом чая, в Туркинские минеральные воды, в Баргузин и Верхнеангарск за рыбой[48].

21 ноября 1924 года Савнарком РСФСР принял решение о выделении из Амурского госпароходства Селенгинского государственного пароходства. Правление Селенгинского госпароходства находилось в Верхнеудинске (Улан-Удэ). При образовании Селенгинское пароходство имело в своём распоряжении: на Селенге пароходы «Бурлак», «Спартак», «Ульянов» и «Кооператор», 6 барж. На Байкале пароходы «Ангара», «Лейтенант Шмидт» и «Кругобайкалец», 4 баржи. На Ангаре пароходы «Владимир Ленин», «Бурят» и «Тарзан». 10 барж[49]. В 1930-е годы речники пароходства осуществляли большую программу по созданию мощной материально-технической базы пароходства. В это же время строятся пристани: Иркутск, Зарянск, Макарьево, Улан-Удэ и порт Байкал. В эти же годы начались перевозки для Монгольской Народной Республики по рекам: Селенга, Орхон, озеру Косоюл. Был построен специальный флот для загранперевозок. С началом строительства Байкало-Амурской магистрали судами порта Байкал для БАМа было перевезено свыше 840 тысяч тонн грузов, большая группа работников пароходства была награждена медалями. В 1960-е — 1970-е годы был полностью заменён паровой флот на Байкале на металлический несамоходный флот, появились суда с комплексной автоматизацией.

Общественный

Городской транспорт включает трамвай, автобус, маршрутное такси. Перевозка пассажиров осуществляется по 71 автобусному и 4 трамвайным маршрутам. В Улан-Удэ ежегодно перевозится до 100 миллионов пассажиров. Ежедневно услугами пассажирского транспорта пользуются более 270 тысяч горожан. До 70 % пассажиров перевозится частным транспортом.

Общая численность автомобильного транспорта — 2015 единиц. В том числе --90 автобусов МУП «Городские маршруты» и 51 — ОАО «Городские маршруты», 85 частных автобусов большой и средней вместимости, 1800 автобусов малой вместимости.

Ежедневно на линию выходят 1340 единиц автобусов. В том числе 140 автобусов большой и средней вместимости, 1200 автобусов малой вместимости, 45 трамвайных вагонов (в парке МУП «Управление трамвая» имеется 65 единиц)

Туристско-рекреационная ОЭЗ «Байкальская гавань»

Постановлением Правительства Российской Федерации от 3 февраля 2007 года № 68[50] на территории Прибайкальского района создана туристско-рекреационная особая экономическая зона (ОЭЗ) «Байкальская гавань». ОЭЗ планируется как всесезонный курорт мирового уровня с высокоразвитой инфраструктурой площадью 700 км².

Позиционируется как центр туризма на востоке России, а также как ключевое направление и объект трансграничного туристического маршрута «Восточное кольцо» для стран Северо-Восточной Азии.

К 2027 году планируется свыше 2 миллионов прибытий в год, в том числе 30 % — из и от туристического гражданского движения из граждан РФ и Белоруссии и СНГ, 40 % из туристического движения из Китая и Монголии, и 30 % туристического движения и из-за рубежа в виде туристов из Японии,США, Австралии и Канады.

Промышленность

Основу промышленного комплекса Бурятии на сегодняшний день составляют машиностроение, металлообработка, электроэнергетика, цветная металлургия, пищевая, топливная, лесная, деревообрабатывающая и целлюлозно-бумажная отрасли, на долю которых приходится 95,1 % валового объёма производимой в республике промышленной продукции.

В 1923 году, в год образования Бурят-Монгольской АССР, на её территории насчитывалось 17 мелких промышленных предприятий, где занято всего 854 рабочих. Удельный вес промышленности в народном хозяйстве составлял 11,6 %[51]. В настоящее время в экономике республики промышленность обеспечивает производство порядка 27 % валового регионального продукта. До 30 % трудовых ресурсов материального производства приходится на эту отрасль хозяйства. Всего насчитывается чуть более 1600 предприятий, из которых основными являются 147 крупных и средних предприятий, на которых сосредоточен её основной производственный потенциал и занято более 52,3 тыс. человек. Промышленность опережает другие отрасли хозяйства по численности занятых, выпуску продукции, объёму основных фондов.

Современная промышленность Бурятии

В настоящее время Бурятия производит и экспортирует авиационную технику, мостовые металлические конструкции, древесину, целлюлозу, картон, упаковку, шерстяные ткани, строительные материалы, электрооборудование, мясные консервы, макароны, ликёроводочные изделия, цемент и многое другое. В республике находится одно из крупнейших в России предприятий, производящих мясные консервы — ООО «Бурятмясопром», обеспечивающее одну треть потребностей страны в этих пищевых изделиях.

Крупнейшими промышленными предприятиями республики являются: ОАО «Улан-Удэнский авиационный завод», ОАО «Бурятзолото», ГУП «Улан-Удэнский локомотивовагоноремонтный завод», ЗАО «Улан-Удэстальмост», ОАО «Улан-Удэнское приборостроительное производственное объединение»,ОАО «Селенгинский целлюлозно-картонный комбинат», ОАО «Байкальская лесная компания», ОАО «Разрез Тугнуйский», ОАО «Бурятмясопром», ЗАО Кондитерская фабрика «Амта», ОАО «Байкалфарм», ОАО «Макбур», ООО «Тимлюйский цементный завод».

Машиностроение и металлообработка

Доля отрасли в объёме промышленного производства Бурятии максимальна и составляет 36,2 %. Объём отгруженных товаров, выполненных работ и услуг предприятиями машиностроительного и металлообрабатывающего комплекса республики по итогам 2007 года составил 13 179 млн руб. или 34,2 % от объёма отгруженной продукции по промышленности республики в целом. Решающую роль в выполнении программного задания 2007 года и в дальнейшем росте объёмов производства в машиностроении сыграла реализация стратегических планов развития крупнейших организаций отрасли: ОАО «Улан-Удэнский авиационный завод», Улан-Удэнский ЛВРЗ-филиал ОАО «РЖД», ЗАО «Улан-Удэстальмост», ОАО «Улан-Удэнское приборостроительное производственное объединение». В результате реформирования ОАО "Улан-Удэнский завод «Теплоприбор» и ОАО «Улан-Удэнский судостроительный завод» созданы ЗАО «Завод Теплоприбор Комплект» и ЗАО «Байкальская судостроительная компания» с сохранением профильных производств[52]. В структуре машиностроения региона всегда была высока доля оборонных производств. К сегодняшнему дню число предприятий оборонного машиностроения значительно сократилось (в их числе предприятия авиационного и энергетического приборостроения, производство ЭВМ, телевизоров и некоторые другие).

Горнодобывающая промышленность

Одной из важнейших отраслей промышленности Бурятии является горнодобывающая промышленность — золотодобыча, угледобыча, добыча цветных металлов.

Производство топлива будущего

В будущем (начиная с 2030-х годов) Бурятия может превратиться в мирового лидера в производстве топлива будущего — водорода. По оценке учёных в Тункинской долине можно добывать водород, эквивалентный 200 млн тонн условного топлива в год[53].

Сельское хозяйство

Агропромышленным комплексом Бурятии производится значительная часть продовольствия Восточной Сибири. Уникальное сочетание южных широт, доступности водных ресурсов даёт основу активному развитию сельского хозяйства республики. Местные сырьевые ресурсы формируют основу пищевой промышленности, представленной предприятиями по производству мясной, молочной, рыбной, мукомольно-крупяной, комбикормовой, ликероводочной продукции, кондитерских и других изделий.

В агропромышленном комплексе Бурятии создаётся около 10 % ВРП, трудится 9,8 % занятого населения. После значительного спада производства в 1992—1998 годах основные показатели отрасли находятся в стабильно стагнирующем состоянии. В 1999—2005 годах наблюдался отток кадров, с 2006 года ситуация кардинально изменилась и сельское хозяйство активно набирает обороты. В частности, развивается промышленное свиноводство. В 2012 году запущен Свинокомплекс «Восточно-Сибирский» на 140 000 голов. Уже на протяжении 10 лет работает Агрохолдинг «Николаевский» — крупнейший производитель свинины в Сибири. В республике работает две птицефабрики. Планируется строительство ещё одной в Заиграевском районе.

Площадь сельскохозяйственных угодий — 3,154 млн га, в том числе пашни — 847 тыс. га. В структуре земельных угодий наибольший удельный вес занимают сенокосы и пастбища. Земли характеризуются невысоким плодородием, почвы подвержены ветровой и водной эрозии. 82 % сельскохозяйственных земель, 92 % поголовья крупного рогатого скота находится в частной собственности. Государственные сельскохозяйственные предприятия, относящиеся к федеральной и республиканской собственности, занимают 8,7 % угодий. В 2006 году в хозяйствах всех категорий произведено продукции на 10,4 млрд руб.

Внешняя торговля

В 2011 году внешнеторговый оборот Бурятии составил 903,3 млн долларов США. Внешнеторговые сделки осуществлялись с 40 странами мира. Основными торговыми партнёрами республики в экспорте являются Китай, Монголия, Узбекистан, Словакия, Объединённые Арабские Эмираты, Вьетнам, Аргентина, Бразилия. Основные экспортные товары: машиностроительная продукция — 79,4 %, древесина и целлюлозно-бумажные изделия — 14,9 %, продовольственные товары и сельскохозяйственное сырьё — 3,4 %. Стоимостной объём экспорта республики в 2011 году составил 724 млн долларов США, импорта — 179,3 млн долларов США. Основные торговые партнёры по импортным поставкам: Китай, Украина, Италия, Монголия, Турция[54].

Образование

В 1914—1915 учебном году на территории Бурятии в общеобразовательных, главным образом в начальных школах обучалось 13,4 тысяч учащихся; средних специальных и высших учебных заведений не было.

В 1969/1970 учебном году в 711 общеобразовательных школах обучалось 203,9 тысяч учащихся, в 33 профессионально-технических училищах — 8,9 тысяч учащихся, в 23 средних специальных учебных заведениях — 20,9 тысяч учащихся. В четырёх вузах учились 19,8 тысяч студентов. В 2009 году в Бурятии было 517 общеобразовательных школ, из них начальных — 104, основных — 43, средних — 370. А также: 20 лицеев и гимназий, 46 школ с углублённым изучением отдельных предметов, 6 авторских школ, 152 национальных школы и другие школы[55].

Высшие учебные заведения

Средние специальные учебные заведения

  • Байкальский колледж туризма и сервиса,
  • Бурятский республиканский индустриальный техникум,
  • Бурятский республиканский педагогический колледж,
  • Бурятский аграрный колледж им. М. Н. Ербанова,
  • Бурятский лесопромышленный колледж,
  • Колледж искусств им. П. И. Чайковского,
  • Республиканский базовый медицинский колледж им. Э. Р. Раднаева,,
  • Республиканский многоуровневый колледж (колледж спорта и сервиса Республики Бурятия),
  • Улан-Удэнский инженерно-педагогический колледж,
  • Улан-Удэнский торгово-экономический техникум и другие.
  • Улан-Удэнский Авиационый техникум

Уровень образования

Уровень квалификации и образованности трудоспособного населения характеризуется как достаточно высокий. К 2005 году 15 % населения имели высшее образование (среднероссийский показатель — 17 %). Среднее профессиональное образование имеет 17,1 % населения. К преобладавшим ранее техническим специалистам добавилось в последние годы немало специалистов с экономическим образованием.

Средства массовой информации

В Бурятии было зарегистрировано 315 средств массовой информации, из них печатных — 214 и 101 электронных СМИ (в том числе 9 информационных агентств.

Печатные

Первая бурятская газета «Шэнэ байдал» («Новая жизнь») вышла в Чите 20 января 1921 года. В 1922 году в Иркутске вышел первый номер газеты «Красный бурят-монгол» на русском языке. После образования в 1923 году автономной республики было создано Бурятское книжное издательство, начали издаваться газеты: «Бурят-Монгольская правда» (на русском языке), «Бурят-Монголой үнэн» (на бурятском языке). В 1925 году начала издаваться молодёжная газета «Бурятский комсомолец» (позднее «Молодёжь Бурятии»). В 1955 году начал издаваться на русском и бурятском языке литературно-художественный журнал «Байкал». В 1969 году издавались 3 республиканские газеты, 17 аймачных (районных) газет, общим тиражом более 40 млн экземпляров; издавались 15 журналов общим тиражом 220 тыс. экземпляров.

В настоящее время наиболее тиражными газетами являются следующие:

Телевидение и радио

Радиовещание на бурятском языке ведётся с 1934 года. В 1961 году начал работать телецентр в Улан-Удэ. С 1967 года ретранслируются московские телепрограммы через наземную приёмную станцию «Орбита».

Телеканалы:

Культура

Музеи

В 2007 году в Бурятии действовало 5 государственных, 19 муниципальных, более ста поселенческих и школьных музеев. Их коллекции насчитывают более 250 тысяч единиц хранения.

Старейший музей Бурятии — Кяхтинский краеведческий музей[57] — был создан 1 января 1890 года.

Наиболее посещаемыми и широко известными музеями республики являются:

Театры

Первые любительские спектакли начали ставиться в Верхнеудинске в 1870-е годы. В 1880-е штатный смотритель уездного училища Н. С. Нелюбов создал любительский театр. Театр ставил пьесы А. Островского «Доходное место» и «Лес», водевили русских и французских авторов.

В начале 1920-х годов преподаватель Прибайкальского народного университета Виктор Николаевич Добронравов пытался создать Художественный пролетарский театр.

21 августа 1924 года при Бурполитпросвете было создано организационное бюро по театральным делам. Цель бюро — создание национального театра[58].

22 декабря 1928 года Московский передвижной Оргтеатр дал спектакль в Улан-Удэ «Человек с портфелем» А. Файко, что можно считать началом профессиональной театральной деятельности в Бурятии. В 1928 году в Улан-Удэ была создана театральная студия, а в 1930 году на её основе — техникум искусств. Среди авторов первых бурятских пьес — С. П. Балдаев, И. Г. Дадуев, Х. Н. Намсараев, А. И. Шадаев. В 1932 году на сцене национального драматического театра поставлена первая пьеса Н. Г. Балдано «Прорыв».

Библиотеки

1 ноября 1881 года по инициативе Н. С. Нелюбова в Верхнеудинске начала работать первая в городе публичная библиотека (в настоящее время Национальная библиотека Республики Бурятия). В первые годы библиотека располагалась в здании уездного училища. В 1885 году у библиотеки было 78 подписчиков[59]. В 1924 году в Бурятии было 10 библиотек и 49 изб-читален[60].

На 1 января 1970 года в республике работало 518 массовых библиотек. Их общий фонд составлял 3 703 тысячи экземпляров книг и журналов. В 2009 году работали 443 школьных библиотеки. Крупнейшие библиотеки:

  • Национальная библиотека Республики Бурятия;
  • Государственная республиканская юношеская библиотека им. Д-О. Батожабая;
  • Государственная республиканская детская библиотека им. Б. Абидуева;
  • Центральная городская библиотека города Улан-Удэ им. И. К. Калашникова.

Объекты культурного наследия

В Бурятии по состоянию на 1 января 2010 года на государственной охране находились 1632 объекта культурного наследия[61].

Бурятия в искусстве

Мемуары

В своих мемуарах Бурятию описали:

  • Тимофей Петрович Калашников — отец писателя И. Т. Калашникова — автор записок «Жизнь незнаменитого Тимофея Петровича Калашникова, простым слогом писанная с 1762 по 1794 год». «Русский архив». Москва, 1904 год;
  • Декабрист барон А. Е. Розен. «Записки декабриста» были опубликованы в «Отечественных Записках» за 1876 год.

Художественная литература

В 1922 году был издан первый сборник стихов Солбонэ Туя (П. Н. Дамбинов, 1882—1937) «Цветостепь». Первые бурятские повести написал Ц. Дон (Ц. Д. Дондубон, 1905—1938): «Луна в затмении» (1932 год), «Отравление от брынзы» (1935 год).

В конце 1930-х бурятские писатели начинают писать книги для детей. В 1938 году издаются детские литературные сказки Б. Д. Абидуева: «Сказка о козленке Бабане», «Оседлавший тигра», «Шалай и Шанай», в 1939 году сказки «Котий Батор», «Летучая мышь», «Храбрый козленок Бабана». Сказки написаны на основе народных сказок.

В 1949 году в Улан-Удэ публикуется первый бурятский роман «Степь проснулась» Ж. Т. Тумунова. За ним последовали романы: X. Намсараева «На утренней заре» (1950 год), Ч. Цыдендамбаева «Доржи, сын Банзара» (1952 год), «Вдали от родных степей» (1956 год). Ж. Т. Тумунов в 1954 году написал свой второй роман «Золотой дождь».

И. К. Калашников был удостоен Республиканской премии Бурятской АССР в области литературы и искусства за 1968—1969 годы за роман «Разрыв-трава».

Музыка, балет

В 1938 году в Бурятском драматическом театре была поставлена первая национальная музыкальная драма «Баир» П. Берлинского на текст Г. Ц. Цыдынжапова и А. Шадаева. В 1940 году драма была поставлена во второй редакции совместно Б. Б. Ямпиловым. Во многих национальных театрах СССР в то время музыкальная драма была переходным жанром к опере.

20 октября 1940 года в Москве началась I Декада бурят-монгольского искусства в Москве. Театр показал музыкальные драмы «Баир» П. М. Берлинского и «Эржен» В. Морошкина и первую бурятскую оперу «Энхэ-Булат батор» по мотивам национального эпоса.

Первый бурятский балет «Свет над долиной» Ряузова был поставлен в 1956 году Бурятским театром оперы и балета.

Балет-поэма «Красавица Ангара» — один из основных спектаклей Бурятского Государственного Академического Театра Оперы и Балета. Балет впервые поставлен в 1959 году, в его постановке в качестве консультанта принимал участие Игорь Моисеев. Балетмейстер М. Заславский, либретто Н. Балдано. «Красавица Ангара» — единственный национальный балет, удостоенный премии им. М. Глинки.

Кино

В 1928 году В. И. Пудовкин снимал в Бурят-Монгольской АССР художественный фильм «Потомок Чингисхана».

В 1951 году Я. Б. Фрид был удостоен звания Заслуженный деятель искусств Бурят-Монгольской АССР за документальный фильм «Советская Бурят-Монголия» (Ленфильм, 1951 год). В 1990 году режиссёром Сергеем Пинигиным (Восточно-Сибирская студия кинохроники, сценарий Марка Давыдовича Сергеева и Баяра Тумуровича Жигмытова) был снят полнометражный документальный фильм "Круг Сансары" о Бурятии 20-го века.

Художественные фильмы:

Символ Бурятии

В рамках всероссийской акции «Аллея России», все субъекты России открытым голосованием должны выбрать растения, символизирующие свой регион. Символом Бурятии по итогам опроса, проведенного на официальном портале Бурятии, стал рододендрон даурский, более известный, как багульник[62].

Нумизматика

В честь 350-летия добровольного вхождения Бурятии в состав Российского государства[63] Банк России 1-го апреля 2011 выпустил следующие памятные монеты (приведены только реверсы):

3 серебряных рубля с изображением женщины в национальном костюме 100 серебряных рублей с изображением жителей Бурятии в сценах бытия на фоне храмов 50 золотых рублей с гербом Республики Бурятия 10 латунно-мельхиоровых рублей с гербом Республики Бурятия

Спорт

Спортсмены Республики Бурятия в 2007 году приняли участие в крупных соревнованиях как российского, так и международного уровней и завоевали 380 медалей, из них 133 золотых, 117 серебряных, 130 бронзовых. Республиканским Агентством по физической культуре и спорту совместно с федерациями по видам спорта проведено более 600 физкультурно-оздоровительных и спортивных мероприятий, в том числе массовые и общереспубликанские[64].

См. также

Напишите отзыв о статье "Бурятия"

Примечания

  1. 1 2 [www.gks.ru/free_doc/new_site/population/demo/Popul2016.xls Оценка численности постоянного населения на 1 января 2016 года и в среднем за 2015 год]. Проверено 27 марта 2016. [www.webcitation.org/6gJeknmJ4 Архивировано из первоисточника 27 марта 2016].
  2. [www.gks.ru/free_doc/new_site/vvp/vrp98-14.xlsx Валовой региональный продукт по субъектам Российской Федерации в 1998-2014гг.] (рус.) (xls). Росстат.
  3. [www.gks.ru/free_doc/new_site/vvp/vrp98-14.xlsx Валовой региональный продукт по субъектам Российской Федерации в 1998-2014гг.] (рус.) (xls). Росстат.
  4. [www.hural-buryatia.ru/struktura/rukovodstvo/predsedatel Народный хурал]
  5. [burunen.ru/articles/detail.php?ELEMENT_ID=10194&sphrase_id=101550 Буряад Улас, и никак иначе: официальный перечень соответствий терминов и должностей на бурятском языке. // Буряад Үнэн]
  6. [asiarussia.ru/articles/3048/ День в истории: 30 мая 1923 года образована Бурят-Монгольская АССР.]
  7. Н.Наваан, Бронзовый век Восточной Монголии, 1975
  8. 1 2 История Монголии, Том I, 2003
  9. [web.archive.org/web/20070808014724/www.cultinfo.ru/fulltext/1/001/008/120/085.htm Хунну]
  10. [buryatlaws.ru/index.php?ds=1004830 ЗАКОН Бурятской ССР от 27.03.1992 № 213-XII «Об изменении наименования Бурятской Советской Социалистической Республики»]. [archive.is/GN5tt Архивировано из первоисточника 13 января 2016].
  11. Закон Российской Федерации от 21 апреля 1992 года № 2708-I «Об изменениях и дополнениях Конституции (Основного Закона) Российской Советской Федеративной Социалистической Республики». Данный закон вступил в силу с момента опубликования в Российской газете 16 мая 1992 года.
  12. [demoscope.ru/weekly/ssp/rus_nac_39.php?reg=65 Демоскоп Weekly — Приложение. Справочник статистических показателей]
  13. [demoscope.ru/weekly/ssp/rus_nac_59.php?reg=77 Демоскоп Weekly — Приложение. Справочник статистических показателей]
  14. [demoscope.ru/weekly/ssp/rus_nac_70.php?reg=77 Демоскоп Weekly — Приложение. Справочник статистических показателей]
  15. [demoscope.ru/weekly/ssp/rus_nac_79.php?reg=77 Демоскоп Weekly — Приложение. Справочник статистических показателей]
  16. [demoscope.ru/weekly/ssp/rus_nac_89.php?reg=66 Демоскоп Weekly — Приложение. Справочник статистических показателей]
  17. [www.perepis2002.ru/index.html?id=17 Всероссийская перепись населения 2002 года]
  18. [www.gks.ru/free_doc/new_site/population/demo/per-itog/tab7.xls Информационные материалы об окончательных итогах Всероссийской переписи населения 2010 года]
  19. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 www.gks.ru/free_doc/doc_2016/bul_dr/mun_obr2016.rar Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям на 1 января 2016 года
  20. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 [www.gks.ru/free_doc/new_site/perepis2010/itogi/tom1/pub-01-05.xls Итоги Всероссийская перепись населения 2010 года. 5. Численность населения России, федеральных округов, субъектов Российской Федерации, районов, городских населённых пунктов, сельских населённых пунктов – районных центров и сельских населённых пунктов с населением 3 тысячи человек и более]. Проверено 14 ноября 2013. [www.webcitation.org/6L7PRbEbU Архивировано из первоисточника 14 ноября 2013].
  21. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 std.gmcrosstata.ru/webapi/opendatabase?id=VPN2002_2010L Всероссийские переписи населения 2002 и 2010 годов
  22. Список субъектов Российской Федерации по ВРП — Википедия
  23. baikalfinans.com/biznes/v-buryatii-prognoziruyut-rost-valovogo-regionalnogo-produkta.htm
  24. [newsruss.ru/doc/index.php/Список_регионов_России_по_ВРП_на_душу_населения Список регионов России по ВРП на душу населения — Documentation]
  25. [www.webmineral.ru/deposits/item.php?id=1081 Ермаковское (Be) месторождение, Забайкалье, Россия. Описание, минералы, фотографии. Минералы и месторождения. webmineral.ru]
  26. ВОЗМОЖНОСТЬ ТОКСИЧЕСКОГО ПРОЯВЛЕНИЯ БЕРИЛЛИЯ НА ЕРМАКОВСКОМ МЕСТОРОЖДЕНИИ Сандакова Д. М., Кислов Е.В «Фундаментальные науки и практика Том 1, № 3»
  27. Ермаковское месторождение. Санкт-Петербурский государственный горный институт им. Плеханова в Республике Бурятия
  28. «Золотой край Бурятии» Верхотурова Г. А., Жерлов В. Ф.
  29. Золотой потенциал Бурятии
  30. 1 2 Уголь Бурятии: используем на одну десятую
  31. [www.webgeo.ru/rusnames.php?r=112&id=2466 ГУСИНООЗЁРСКОЕ МЕСТОРОЖДЕНИЕ :: Портал география — Электронная Земля — Eearth]
  32. [baikalfinans.com/ekonomika/v-buryatii-budet-naraschivatsya-dobyicha-urana.html В Бурятии будет наращиваться добыча урана]
  33. [www.catalogmineralov.ru/deposit/barun_hobinskoe/ Месторождения полезных ископаемых / Барун-Хобинское месторождение]
  34. [lavrovit.ru/?page_id=2208 Добыча нефрита | Цветные камни Трансбайкальского региона]
  35. 1 2 3 4 5 6 7 [egov-buryatia.ru/fileadmin/minprom/energy/СиПР_РБ_2015-2019.pdf Схема и программа развития электроэнергетики Республики Бурятия на 2015-2019 гг.] (рус.). Официальный сайт Правительства Республики Бурятия. Проверено 19 сентября 2014.
  36. [so-ups.ru/index.php?id=1179 Исторические максимумы потребления в энергосистемах ОЭС Сибири]
  37. [www.e-sbyt.ru/files/Prikaz_o_vklyuchenii_v_informatsionniy_resstr_GP.pdf Приказ ФСТ России № 904-э от 03.06.2014 «О включении организаций в Федеральный информационный реестр ГП и зон их деятельности»]. Проверено 19 сентября 2014.
  38. [so-ups.ru/index.php?id=rdu_buryatia Филиал ОАО «СО ЕЭС» Бурятское РДУ]
  39. egov-buryatia.ru›index.php…
  40. [www.visitburyatia.ru/howtoget/ Как добраться — ВизитБурятия.рф]
  41. vt-inform.ru›Новости Бурятии›187/62015.php
  42. [vt-inform.ru/vti/187/62015.php Минтранс: Свыше 70 % дорог Бурятии не отвечает нормам — | Восток-Телеинформ — Новости Бурятии]
  43. [bam.railways.ru/press/press_14.html БАМ свяжут с Транссибом в Бурятии]
  44. Международные аэропорты. Федеральное агентство воздушного транспорта.
  45. Сборник аэронавигационной информации. Урал и Западная Сибирь РФ. ФГУП ЦАИ, 2013.
  46. Молодых И. Ф. Задачи водных путей в Восточной Сибири. Иркутск, 1926.
  47. «Сохатый» (Сибирское предание)"// Н. А. Полевой, Денница, Москва, 1830 год
  48. Об учреждении в Сибири купцом Мясниковым пароходства // Журнал мануфактур и торговли. 1844.
  49. Ландарма Селенгинское госпароходство и задачи транспорта в Бурреспублике // Жизнь Бурятии. Верхнеудинск. № 4-№ 5 октябрь — ноябрь 1924 года. стр. 55 — 64
  50. [www.rosez.ru/law/law0008_001.html Постановление Правительства Российской Федерации от 3 февраля 2007 года № 68]
  51. Социалистическое строительство Бурятии за 10 лет. — Верхнеудинск, 1933.
  52. [egov-buryatia.ru/index.php?id=501 Машиностроение и металлообработка]
  53. [buryatia-online.ru/bol/news/111915.html?SECTION_ID=332 Источник бесконечной энергии]
  54. www.newbur.ru/news/7375 В Бурятии экспорт товаров увеличился в 1,6 раза // Новая Бурятия 16 марта 2012
  55. [egov-buryatia.ru/index.php?id=269 Образование в Бурятии]
  56. [www.esstu.ru Сайт Восточно-Сибирского государственного университета технологий и управления]
  57. [bgtrk.ru/news/detail.php?ID=30577 БГТРК. В этом году старейшему музею Бурятии — 125 лет.]
  58. А. Мархаев Об организации Бурят-Монгольского национального театра и клуба//Бурят-Монгольская правда. № 247 (345) 2 ноября 1924 года. стр.5
  59. Т. В. Бадлаева История светских библиотек в Забайкалье. Издательство БНЦ СО РАН. Улан-Удэ, 2008
  60. Деятельность правительства за год//Бурят-Монгольская правда. № 171 (269) 6 августа 1924 года. стр.2
  61. «Памятники архитектуры и истории». Том I. Свод объектов культурного наследия Республики Бурятия.// Научный редактор В. К. Гурьянов. Улан-Удэ. 2010
  62. [ruspriroda.ru/news/504/ Информация на сайте акции].
  63. [350let.ru/ 350-летие добровольного вхождения Бурятии в состав Российского государства] 350-летия добровольного вхождения Бурятии в состав Российского государства
  64. Доклад Республиканского агентства по физической культуре и спорту о результатах и основных направлениях деятельности на 2008—2010 гг.

Литература

  • Жуков В. М., Климат Бурятской АССР, Улан-Удэ, 1960;
  • Буянтуев Б. Р., Раднаев Г. Ш., Советская Бурят-Монголия, Улан-Удэ, 1957;
  • Писатели Советской Бурятии. Биобиблиографический справочник, Улан-Удэ, 1959;
  • История бурятской советской литературы, Улан-Удэ, 1967;
  • Литература о Бурятской АССР. Рекомендательный указатель, Улан-Удэ, 1968.

Ссылки

  • [demoscope.ru/weekly/ssp/rus_nac_02.php?reg=65 Всероссийская перепись населения 2002 года. Национальный состав населения по регионам России]
  • [www.ulan-ude-eg.ru/ Официальный сайт Администрации города Улан-Удэ — Столицы Республики Бурятия]
  • [egov-buryatia.ru/ Официальный сервер органов государственной власти Республики Бурятия]
  • [www.mkmkrb.ru Министерство культуры и массовых коммуникаций Республики Бурятия]
  • [buryatia.news-city.info/docs/ Законодательство Республики Бурятия]
  • [terrus.ru/cgi-bin/allrussia/v3_index.pl?act=reg&id=4 Республика Бурятия в справочнике-каталоге «Вся Россия»](недоступная ссылка с 11-07-2016 (2869 дней))
  • [baikalrb.ru/ «Культурный туризм в Бурятии» — сайт для туристов, интересующихся культурным наследием республики]
  • [ostrog.ucoz.ru/publikacii/4_47.htm Документы по истории Бурятии XVII век]
  • [www.vostok-sibir.ru/buryatiya.html Исторические сведения о Бурятии]
  • [360bur.ru Виртуальный тур по Бурятии (3D-панорамы Бурятии)]

Отрывок, характеризующий Бурятия

– Час от часу не легче, – проговорила Марья Дмитриевна. – Хорош мальчик! То то мерзавец! А она ждет, второй день ждет. По крайней мере ждать перестанет, надо сказать ей.
Узнав от Пьера подробности женитьбы Анатоля, излив свой гнев на него ругательными словами, Марья Дмитриевна сообщила ему то, для чего она вызвала его. Марья Дмитриевна боялась, чтобы граф или Болконский, который мог всякую минуту приехать, узнав дело, которое она намерена была скрыть от них, не вызвали на дуэль Курагина, и потому просила его приказать от ее имени его шурину уехать из Москвы и не сметь показываться ей на глаза. Пьер обещал ей исполнить ее желание, только теперь поняв опасность, которая угрожала и старому графу, и Николаю, и князю Андрею. Кратко и точно изложив ему свои требования, она выпустила его в гостиную. – Смотри же, граф ничего не знает. Ты делай, как будто ничего не знаешь, – сказала она ему. – А я пойду сказать ей, что ждать нечего! Да оставайся обедать, коли хочешь, – крикнула Марья Дмитриевна Пьеру.
Пьер встретил старого графа. Он был смущен и расстроен. В это утро Наташа сказала ему, что она отказала Болконскому.
– Беда, беда, mon cher, – говорил он Пьеру, – беда с этими девками без матери; уж я так тужу, что приехал. Я с вами откровенен буду. Слышали, отказала жениху, ни у кого не спросивши ничего. Оно, положим, я никогда этому браку очень не радовался. Положим, он хороший человек, но что ж, против воли отца счастья бы не было, и Наташа без женихов не останется. Да всё таки долго уже так продолжалось, да и как же это без отца, без матери, такой шаг! А теперь больна, и Бог знает, что! Плохо, граф, плохо с дочерьми без матери… – Пьер видел, что граф был очень расстроен, старался перевести разговор на другой предмет, но граф опять возвращался к своему горю.
Соня с встревоженным лицом вошла в гостиную.
– Наташа не совсем здорова; она в своей комнате и желала бы вас видеть. Марья Дмитриевна у нее и просит вас тоже.
– Да ведь вы очень дружны с Болконским, верно что нибудь передать хочет, – сказал граф. – Ах, Боже мой, Боже мой! Как всё хорошо было! – И взявшись за редкие виски седых волос, граф вышел из комнаты.
Марья Дмитриевна объявила Наташе о том, что Анатоль был женат. Наташа не хотела верить ей и требовала подтверждения этого от самого Пьера. Соня сообщила это Пьеру в то время, как она через коридор провожала его в комнату Наташи.
Наташа, бледная, строгая сидела подле Марьи Дмитриевны и от самой двери встретила Пьера лихорадочно блестящим, вопросительным взглядом. Она не улыбнулась, не кивнула ему головой, она только упорно смотрела на него, и взгляд ее спрашивал его только про то: друг ли он или такой же враг, как и все другие, по отношению к Анатолю. Сам по себе Пьер очевидно не существовал для нее.
– Он всё знает, – сказала Марья Дмитриевна, указывая на Пьера и обращаясь к Наташе. – Он пускай тебе скажет, правду ли я говорила.
Наташа, как подстреленный, загнанный зверь смотрит на приближающихся собак и охотников, смотрела то на того, то на другого.
– Наталья Ильинична, – начал Пьер, опустив глаза и испытывая чувство жалости к ней и отвращения к той операции, которую он должен был делать, – правда это или не правда, это для вас должно быть всё равно, потому что…
– Так это не правда, что он женат!
– Нет, это правда.
– Он женат был и давно? – спросила она, – честное слово?
Пьер дал ей честное слово.
– Он здесь еще? – спросила она быстро.
– Да, я его сейчас видел.
Она очевидно была не в силах говорить и делала руками знаки, чтобы оставили ее.


Пьер не остался обедать, а тотчас же вышел из комнаты и уехал. Он поехал отыскивать по городу Анатоля Курагина, при мысли о котором теперь вся кровь у него приливала к сердцу и он испытывал затруднение переводить дыхание. На горах, у цыган, у Comoneno – его не было. Пьер поехал в клуб.
В клубе всё шло своим обыкновенным порядком: гости, съехавшиеся обедать, сидели группами и здоровались с Пьером и говорили о городских новостях. Лакей, поздоровавшись с ним, доложил ему, зная его знакомство и привычки, что место ему оставлено в маленькой столовой, что князь Михаил Захарыч в библиотеке, а Павел Тимофеич не приезжали еще. Один из знакомых Пьера между разговором о погоде спросил у него, слышал ли он о похищении Курагиным Ростовой, про которое говорят в городе, правда ли это? Пьер, засмеявшись, сказал, что это вздор, потому что он сейчас только от Ростовых. Он спрашивал у всех про Анатоля; ему сказал один, что не приезжал еще, другой, что он будет обедать нынче. Пьеру странно было смотреть на эту спокойную, равнодушную толпу людей, не знавшую того, что делалось у него в душе. Он прошелся по зале, дождался пока все съехались, и не дождавшись Анатоля, не стал обедать и поехал домой.
Анатоль, которого он искал, в этот день обедал у Долохова и совещался с ним о том, как поправить испорченное дело. Ему казалось необходимо увидаться с Ростовой. Вечером он поехал к сестре, чтобы переговорить с ней о средствах устроить это свидание. Когда Пьер, тщетно объездив всю Москву, вернулся домой, камердинер доложил ему, что князь Анатоль Васильич у графини. Гостиная графини была полна гостей.
Пьер не здороваясь с женою, которую он не видал после приезда (она больше чем когда нибудь ненавистна была ему в эту минуту), вошел в гостиную и увидав Анатоля подошел к нему.
– Ah, Pierre, – сказала графиня, подходя к мужу. – Ты не знаешь в каком положении наш Анатоль… – Она остановилась, увидав в опущенной низко голове мужа, в его блестящих глазах, в его решительной походке то страшное выражение бешенства и силы, которое она знала и испытала на себе после дуэли с Долоховым.
– Где вы – там разврат, зло, – сказал Пьер жене. – Анатоль, пойдемте, мне надо поговорить с вами, – сказал он по французски.
Анатоль оглянулся на сестру и покорно встал, готовый следовать за Пьером.
Пьер, взяв его за руку, дернул к себе и пошел из комнаты.
– Si vous vous permettez dans mon salon, [Если вы позволите себе в моей гостиной,] – шопотом проговорила Элен; но Пьер, не отвечая ей вышел из комнаты.
Анатоль шел за ним обычной, молодцоватой походкой. Но на лице его было заметно беспокойство.
Войдя в свой кабинет, Пьер затворил дверь и обратился к Анатолю, не глядя на него.
– Вы обещали графине Ростовой жениться на ней и хотели увезти ее?
– Мой милый, – отвечал Анатоль по французски (как и шел весь разговор), я не считаю себя обязанным отвечать на допросы, делаемые в таком тоне.
Лицо Пьера, и прежде бледное, исказилось бешенством. Он схватил своей большой рукой Анатоля за воротник мундира и стал трясти из стороны в сторону до тех пор, пока лицо Анатоля не приняло достаточное выражение испуга.
– Когда я говорю, что мне надо говорить с вами… – повторял Пьер.
– Ну что, это глупо. А? – сказал Анатоль, ощупывая оторванную с сукном пуговицу воротника.
– Вы негодяй и мерзавец, и не знаю, что меня воздерживает от удовольствия разможжить вам голову вот этим, – говорил Пьер, – выражаясь так искусственно потому, что он говорил по французски. Он взял в руку тяжелое пресспапье и угрожающе поднял и тотчас же торопливо положил его на место.
– Обещали вы ей жениться?
– Я, я, я не думал; впрочем я никогда не обещался, потому что…
Пьер перебил его. – Есть у вас письма ее? Есть у вас письма? – повторял Пьер, подвигаясь к Анатолю.
Анатоль взглянул на него и тотчас же, засунув руку в карман, достал бумажник.
Пьер взял подаваемое ему письмо и оттолкнув стоявший на дороге стол повалился на диван.
– Je ne serai pas violent, ne craignez rien, [Не бойтесь, я насилия не употреблю,] – сказал Пьер, отвечая на испуганный жест Анатоля. – Письма – раз, – сказал Пьер, как будто повторяя урок для самого себя. – Второе, – после минутного молчания продолжал он, опять вставая и начиная ходить, – вы завтра должны уехать из Москвы.
– Но как же я могу…
– Третье, – не слушая его, продолжал Пьер, – вы никогда ни слова не должны говорить о том, что было между вами и графиней. Этого, я знаю, я не могу запретить вам, но ежели в вас есть искра совести… – Пьер несколько раз молча прошел по комнате. Анатоль сидел у стола и нахмурившись кусал себе губы.
– Вы не можете не понять наконец, что кроме вашего удовольствия есть счастье, спокойствие других людей, что вы губите целую жизнь из того, что вам хочется веселиться. Забавляйтесь с женщинами подобными моей супруге – с этими вы в своем праве, они знают, чего вы хотите от них. Они вооружены против вас тем же опытом разврата; но обещать девушке жениться на ней… обмануть, украсть… Как вы не понимаете, что это так же подло, как прибить старика или ребенка!…
Пьер замолчал и взглянул на Анатоля уже не гневным, но вопросительным взглядом.
– Этого я не знаю. А? – сказал Анатоль, ободряясь по мере того, как Пьер преодолевал свой гнев. – Этого я не знаю и знать не хочу, – сказал он, не глядя на Пьера и с легким дрожанием нижней челюсти, – но вы сказали мне такие слова: подло и тому подобное, которые я comme un homme d'honneur [как честный человек] никому не позволю.
Пьер с удивлением посмотрел на него, не в силах понять, чего ему было нужно.
– Хотя это и было с глазу на глаз, – продолжал Анатоль, – но я не могу…
– Что ж, вам нужно удовлетворение? – насмешливо сказал Пьер.
– По крайней мере вы можете взять назад свои слова. А? Ежели вы хотите, чтоб я исполнил ваши желанья. А?
– Беру, беру назад, – проговорил Пьер и прошу вас извинить меня. Пьер взглянул невольно на оторванную пуговицу. – И денег, ежели вам нужно на дорогу. – Анатоль улыбнулся.
Это выражение робкой и подлой улыбки, знакомой ему по жене, взорвало Пьера.
– О, подлая, бессердечная порода! – проговорил он и вышел из комнаты.
На другой день Анатоль уехал в Петербург.


Пьер поехал к Марье Дмитриевне, чтобы сообщить об исполнении ее желанья – об изгнании Курагина из Москвы. Весь дом был в страхе и волнении. Наташа была очень больна, и, как Марья Дмитриевна под секретом сказала ему, она в ту же ночь, как ей было объявлено, что Анатоль женат, отравилась мышьяком, который она тихонько достала. Проглотив его немного, она так испугалась, что разбудила Соню и объявила ей то, что она сделала. Во время были приняты нужные меры против яда, и теперь она была вне опасности; но всё таки слаба так, что нельзя было думать везти ее в деревню и послано было за графиней. Пьер видел растерянного графа и заплаканную Соню, но не мог видеть Наташи.
Пьер в этот день обедал в клубе и со всех сторон слышал разговоры о попытке похищения Ростовой и с упорством опровергал эти разговоры, уверяя всех, что больше ничего не было, как только то, что его шурин сделал предложение Ростовой и получил отказ. Пьеру казалось, что на его обязанности лежит скрыть всё дело и восстановить репутацию Ростовой.
Он со страхом ожидал возвращения князя Андрея и каждый день заезжал наведываться о нем к старому князю.
Князь Николай Андреич знал через m lle Bourienne все слухи, ходившие по городу, и прочел ту записку к княжне Марье, в которой Наташа отказывала своему жениху. Он казался веселее обыкновенного и с большим нетерпением ожидал сына.
Чрез несколько дней после отъезда Анатоля, Пьер получил записку от князя Андрея, извещавшего его о своем приезде и просившего Пьера заехать к нему.
Князь Андрей, приехав в Москву, в первую же минуту своего приезда получил от отца записку Наташи к княжне Марье, в которой она отказывала жениху (записку эту похитила у княжны Марьи и передала князю m lle Вourienne) и услышал от отца с прибавлениями рассказы о похищении Наташи.
Князь Андрей приехал вечером накануне. Пьер приехал к нему на другое утро. Пьер ожидал найти князя Андрея почти в том же положении, в котором была и Наташа, и потому он был удивлен, когда, войдя в гостиную, услыхал из кабинета громкий голос князя Андрея, оживленно говорившего что то о какой то петербургской интриге. Старый князь и другой чей то голос изредка перебивали его. Княжна Марья вышла навстречу к Пьеру. Она вздохнула, указывая глазами на дверь, где был князь Андрей, видимо желая выразить свое сочувствие к его горю; но Пьер видел по лицу княжны Марьи, что она была рада и тому, что случилось, и тому, как ее брат принял известие об измене невесты.
– Он сказал, что ожидал этого, – сказала она. – Я знаю, что гордость его не позволит ему выразить своего чувства, но всё таки лучше, гораздо лучше он перенес это, чем я ожидала. Видно, так должно было быть…
– Но неужели совершенно всё кончено? – сказал Пьер.
Княжна Марья с удивлением посмотрела на него. Она не понимала даже, как можно было об этом спрашивать. Пьер вошел в кабинет. Князь Андрей, весьма изменившийся, очевидно поздоровевший, но с новой, поперечной морщиной между бровей, в штатском платье, стоял против отца и князя Мещерского и горячо спорил, делая энергические жесты. Речь шла о Сперанском, известие о внезапной ссылке и мнимой измене которого только что дошло до Москвы.
– Теперь судят и обвиняют его (Сперанского) все те, которые месяц тому назад восхищались им, – говорил князь Андрей, – и те, которые не в состоянии были понимать его целей. Судить человека в немилости очень легко и взваливать на него все ошибки другого; а я скажу, что ежели что нибудь сделано хорошего в нынешнее царствованье, то всё хорошее сделано им – им одним. – Он остановился, увидав Пьера. Лицо его дрогнуло и тотчас же приняло злое выражение. – И потомство отдаст ему справедливость, – договорил он, и тотчас же обратился к Пьеру.
– Ну ты как? Все толстеешь, – говорил он оживленно, но вновь появившаяся морщина еще глубже вырезалась на его лбу. – Да, я здоров, – отвечал он на вопрос Пьера и усмехнулся. Пьеру ясно было, что усмешка его говорила: «здоров, но здоровье мое никому не нужно». Сказав несколько слов с Пьером об ужасной дороге от границ Польши, о том, как он встретил в Швейцарии людей, знавших Пьера, и о господине Десале, которого он воспитателем для сына привез из за границы, князь Андрей опять с горячностью вмешался в разговор о Сперанском, продолжавшийся между двумя стариками.
– Ежели бы была измена и были бы доказательства его тайных сношений с Наполеоном, то их всенародно объявили бы – с горячностью и поспешностью говорил он. – Я лично не люблю и не любил Сперанского, но я люблю справедливость. – Пьер узнавал теперь в своем друге слишком знакомую ему потребность волноваться и спорить о деле для себя чуждом только для того, чтобы заглушить слишком тяжелые задушевные мысли.
Когда князь Мещерский уехал, князь Андрей взял под руку Пьера и пригласил его в комнату, которая была отведена для него. В комнате была разбита кровать, лежали раскрытые чемоданы и сундуки. Князь Андрей подошел к одному из них и достал шкатулку. Из шкатулки он достал связку в бумаге. Он всё делал молча и очень быстро. Он приподнялся, прокашлялся. Лицо его было нахмурено и губы поджаты.
– Прости меня, ежели я тебя утруждаю… – Пьер понял, что князь Андрей хотел говорить о Наташе, и широкое лицо его выразило сожаление и сочувствие. Это выражение лица Пьера рассердило князя Андрея; он решительно, звонко и неприятно продолжал: – Я получил отказ от графини Ростовой, и до меня дошли слухи об искании ее руки твоим шурином, или тому подобное. Правда ли это?
– И правда и не правда, – начал Пьер; но князь Андрей перебил его.
– Вот ее письма и портрет, – сказал он. Он взял связку со стола и передал Пьеру.
– Отдай это графине… ежели ты увидишь ее.
– Она очень больна, – сказал Пьер.
– Так она здесь еще? – сказал князь Андрей. – А князь Курагин? – спросил он быстро.
– Он давно уехал. Она была при смерти…
– Очень сожалею об ее болезни, – сказал князь Андрей. – Он холодно, зло, неприятно, как его отец, усмехнулся.
– Но господин Курагин, стало быть, не удостоил своей руки графиню Ростову? – сказал князь Андрей. Он фыркнул носом несколько раз.
– Он не мог жениться, потому что он был женат, – сказал Пьер.
Князь Андрей неприятно засмеялся, опять напоминая своего отца.
– А где же он теперь находится, ваш шурин, могу ли я узнать? – сказал он.
– Он уехал в Петер…. впрочем я не знаю, – сказал Пьер.
– Ну да это всё равно, – сказал князь Андрей. – Передай графине Ростовой, что она была и есть совершенно свободна, и что я желаю ей всего лучшего.
Пьер взял в руки связку бумаг. Князь Андрей, как будто вспоминая, не нужно ли ему сказать еще что нибудь или ожидая, не скажет ли чего нибудь Пьер, остановившимся взглядом смотрел на него.
– Послушайте, помните вы наш спор в Петербурге, – сказал Пьер, помните о…
– Помню, – поспешно отвечал князь Андрей, – я говорил, что падшую женщину надо простить, но я не говорил, что я могу простить. Я не могу.
– Разве можно это сравнивать?… – сказал Пьер. Князь Андрей перебил его. Он резко закричал:
– Да, опять просить ее руки, быть великодушным, и тому подобное?… Да, это очень благородно, но я не способен итти sur les brisees de monsieur [итти по стопам этого господина]. – Ежели ты хочешь быть моим другом, не говори со мною никогда про эту… про всё это. Ну, прощай. Так ты передашь…
Пьер вышел и пошел к старому князю и княжне Марье.
Старик казался оживленнее обыкновенного. Княжна Марья была такая же, как и всегда, но из за сочувствия к брату, Пьер видел в ней радость к тому, что свадьба ее брата расстроилась. Глядя на них, Пьер понял, какое презрение и злобу они имели все против Ростовых, понял, что нельзя было при них даже и упоминать имя той, которая могла на кого бы то ни было променять князя Андрея.
За обедом речь зашла о войне, приближение которой уже становилось очевидно. Князь Андрей не умолкая говорил и спорил то с отцом, то с Десалем, швейцарцем воспитателем, и казался оживленнее обыкновенного, тем оживлением, которого нравственную причину так хорошо знал Пьер.


В этот же вечер, Пьер поехал к Ростовым, чтобы исполнить свое поручение. Наташа была в постели, граф был в клубе, и Пьер, передав письма Соне, пошел к Марье Дмитриевне, интересовавшейся узнать о том, как князь Андрей принял известие. Через десять минут Соня вошла к Марье Дмитриевне.
– Наташа непременно хочет видеть графа Петра Кирилловича, – сказала она.
– Да как же, к ней что ль его свести? Там у вас не прибрано, – сказала Марья Дмитриевна.
– Нет, она оделась и вышла в гостиную, – сказала Соня.
Марья Дмитриевна только пожала плечами.
– Когда это графиня приедет, измучила меня совсем. Ты смотри ж, не говори ей всего, – обратилась она к Пьеру. – И бранить то ее духу не хватает, так жалка, так жалка!
Наташа, исхудавшая, с бледным и строгим лицом (совсем не пристыженная, какою ее ожидал Пьер) стояла по середине гостиной. Когда Пьер показался в двери, она заторопилась, очевидно в нерешительности, подойти ли к нему или подождать его.
Пьер поспешно подошел к ней. Он думал, что она ему, как всегда, подаст руку; но она, близко подойдя к нему, остановилась, тяжело дыша и безжизненно опустив руки, совершенно в той же позе, в которой она выходила на середину залы, чтоб петь, но совсем с другим выражением.
– Петр Кирилыч, – начала она быстро говорить – князь Болконский был вам друг, он и есть вам друг, – поправилась она (ей казалось, что всё только было, и что теперь всё другое). – Он говорил мне тогда, чтобы обратиться к вам…
Пьер молча сопел носом, глядя на нее. Он до сих пор в душе своей упрекал и старался презирать ее; но теперь ему сделалось так жалко ее, что в душе его не было места упреку.
– Он теперь здесь, скажите ему… чтобы он прост… простил меня. – Она остановилась и еще чаще стала дышать, но не плакала.
– Да… я скажу ему, – говорил Пьер, но… – Он не знал, что сказать.
Наташа видимо испугалась той мысли, которая могла притти Пьеру.
– Нет, я знаю, что всё кончено, – сказала она поспешно. – Нет, это не может быть никогда. Меня мучает только зло, которое я ему сделала. Скажите только ему, что я прошу его простить, простить, простить меня за всё… – Она затряслась всем телом и села на стул.
Еще никогда не испытанное чувство жалости переполнило душу Пьера.
– Я скажу ему, я всё еще раз скажу ему, – сказал Пьер; – но… я бы желал знать одно…
«Что знать?» спросил взгляд Наташи.
– Я бы желал знать, любили ли вы… – Пьер не знал как назвать Анатоля и покраснел при мысли о нем, – любили ли вы этого дурного человека?
– Не называйте его дурным, – сказала Наташа. – Но я ничего – ничего не знаю… – Она опять заплакала.
И еще больше чувство жалости, нежности и любви охватило Пьера. Он слышал как под очками его текли слезы и надеялся, что их не заметят.
– Не будем больше говорить, мой друг, – сказал Пьер.
Так странно вдруг для Наташи показался этот его кроткий, нежный, задушевный голос.
– Не будем говорить, мой друг, я всё скажу ему; но об одном прошу вас – считайте меня своим другом, и ежели вам нужна помощь, совет, просто нужно будет излить свою душу кому нибудь – не теперь, а когда у вас ясно будет в душе – вспомните обо мне. – Он взял и поцеловал ее руку. – Я счастлив буду, ежели в состоянии буду… – Пьер смутился.
– Не говорите со мной так: я не стою этого! – вскрикнула Наташа и хотела уйти из комнаты, но Пьер удержал ее за руку. Он знал, что ему нужно что то еще сказать ей. Но когда он сказал это, он удивился сам своим словам.
– Перестаньте, перестаньте, вся жизнь впереди для вас, – сказал он ей.
– Для меня? Нет! Для меня всё пропало, – сказала она со стыдом и самоунижением.
– Все пропало? – повторил он. – Ежели бы я был не я, а красивейший, умнейший и лучший человек в мире, и был бы свободен, я бы сию минуту на коленях просил руки и любви вашей.
Наташа в первый раз после многих дней заплакала слезами благодарности и умиления и взглянув на Пьера вышла из комнаты.
Пьер тоже вслед за нею почти выбежал в переднюю, удерживая слезы умиления и счастья, давившие его горло, не попадая в рукава надел шубу и сел в сани.
– Теперь куда прикажете? – спросил кучер.
«Куда? спросил себя Пьер. Куда же можно ехать теперь? Неужели в клуб или гости?» Все люди казались так жалки, так бедны в сравнении с тем чувством умиления и любви, которое он испытывал; в сравнении с тем размягченным, благодарным взглядом, которым она последний раз из за слез взглянула на него.
– Домой, – сказал Пьер, несмотря на десять градусов мороза распахивая медвежью шубу на своей широкой, радостно дышавшей груди.
Было морозно и ясно. Над грязными, полутемными улицами, над черными крышами стояло темное, звездное небо. Пьер, только глядя на небо, не чувствовал оскорбительной низости всего земного в сравнении с высотою, на которой находилась его душа. При въезде на Арбатскую площадь, огромное пространство звездного темного неба открылось глазам Пьера. Почти в середине этого неба над Пречистенским бульваром, окруженная, обсыпанная со всех сторон звездами, но отличаясь от всех близостью к земле, белым светом, и длинным, поднятым кверху хвостом, стояла огромная яркая комета 1812 го года, та самая комета, которая предвещала, как говорили, всякие ужасы и конец света. Но в Пьере светлая звезда эта с длинным лучистым хвостом не возбуждала никакого страшного чувства. Напротив Пьер радостно, мокрыми от слез глазами, смотрел на эту светлую звезду, которая, как будто, с невыразимой быстротой пролетев неизмеримые пространства по параболической линии, вдруг, как вонзившаяся стрела в землю, влепилась тут в одно избранное ею место, на черном небе, и остановилась, энергично подняв кверху хвост, светясь и играя своим белым светом между бесчисленными другими, мерцающими звездами. Пьеру казалось, что эта звезда вполне отвечала тому, что было в его расцветшей к новой жизни, размягченной и ободренной душе.


С конца 1811 го года началось усиленное вооружение и сосредоточение сил Западной Европы, и в 1812 году силы эти – миллионы людей (считая тех, которые перевозили и кормили армию) двинулись с Запада на Восток, к границам России, к которым точно так же с 1811 го года стягивались силы России. 12 июня силы Западной Европы перешли границы России, и началась война, то есть совершилось противное человеческому разуму и всей человеческой природе событие. Миллионы людей совершали друг, против друга такое бесчисленное количество злодеяний, обманов, измен, воровства, подделок и выпуска фальшивых ассигнаций, грабежей, поджогов и убийств, которого в целые века не соберет летопись всех судов мира и на которые, в этот период времени, люди, совершавшие их, не смотрели как на преступления.
Что произвело это необычайное событие? Какие были причины его? Историки с наивной уверенностью говорят, что причинами этого события были обида, нанесенная герцогу Ольденбургскому, несоблюдение континентальной системы, властолюбие Наполеона, твердость Александра, ошибки дипломатов и т. п.
Следовательно, стоило только Меттерниху, Румянцеву или Талейрану, между выходом и раутом, хорошенько постараться и написать поискуснее бумажку или Наполеону написать к Александру: Monsieur mon frere, je consens a rendre le duche au duc d'Oldenbourg, [Государь брат мой, я соглашаюсь возвратить герцогство Ольденбургскому герцогу.] – и войны бы не было.
Понятно, что таким представлялось дело современникам. Понятно, что Наполеону казалось, что причиной войны были интриги Англии (как он и говорил это на острове Св. Елены); понятно, что членам английской палаты казалось, что причиной войны было властолюбие Наполеона; что принцу Ольденбургскому казалось, что причиной войны было совершенное против него насилие; что купцам казалось, что причиной войны была континентальная система, разорявшая Европу, что старым солдатам и генералам казалось, что главной причиной была необходимость употребить их в дело; легитимистам того времени то, что необходимо было восстановить les bons principes [хорошие принципы], а дипломатам того времени то, что все произошло оттого, что союз России с Австрией в 1809 году не был достаточно искусно скрыт от Наполеона и что неловко был написан memorandum за № 178. Понятно, что эти и еще бесчисленное, бесконечное количество причин, количество которых зависит от бесчисленного различия точек зрения, представлялось современникам; но для нас – потомков, созерцающих во всем его объеме громадность совершившегося события и вникающих в его простой и страшный смысл, причины эти представляются недостаточными. Для нас непонятно, чтобы миллионы людей христиан убивали и мучили друг друга, потому что Наполеон был властолюбив, Александр тверд, политика Англии хитра и герцог Ольденбургский обижен. Нельзя понять, какую связь имеют эти обстоятельства с самым фактом убийства и насилия; почему вследствие того, что герцог обижен, тысячи людей с другого края Европы убивали и разоряли людей Смоленской и Московской губерний и были убиваемы ими.
Для нас, потомков, – не историков, не увлеченных процессом изыскания и потому с незатемненным здравым смыслом созерцающих событие, причины его представляются в неисчислимом количестве. Чем больше мы углубляемся в изыскание причин, тем больше нам их открывается, и всякая отдельно взятая причина или целый ряд причин представляются нам одинаково справедливыми сами по себе, и одинаково ложными по своей ничтожности в сравнении с громадностью события, и одинаково ложными по недействительности своей (без участия всех других совпавших причин) произвести совершившееся событие. Такой же причиной, как отказ Наполеона отвести свои войска за Вислу и отдать назад герцогство Ольденбургское, представляется нам и желание или нежелание первого французского капрала поступить на вторичную службу: ибо, ежели бы он не захотел идти на службу и не захотел бы другой, и третий, и тысячный капрал и солдат, настолько менее людей было бы в войске Наполеона, и войны не могло бы быть.
Ежели бы Наполеон не оскорбился требованием отступить за Вислу и не велел наступать войскам, не было бы войны; но ежели бы все сержанты не пожелали поступить на вторичную службу, тоже войны не могло бы быть. Тоже не могло бы быть войны, ежели бы не было интриг Англии, и не было бы принца Ольденбургского и чувства оскорбления в Александре, и не было бы самодержавной власти в России, и не было бы французской революции и последовавших диктаторства и империи, и всего того, что произвело французскую революцию, и так далее. Без одной из этих причин ничего не могло бы быть. Стало быть, причины эти все – миллиарды причин – совпали для того, чтобы произвести то, что было. И, следовательно, ничто не было исключительной причиной события, а событие должно было совершиться только потому, что оно должно было совершиться. Должны были миллионы людей, отрекшись от своих человеческих чувств и своего разума, идти на Восток с Запада и убивать себе подобных, точно так же, как несколько веков тому назад с Востока на Запад шли толпы людей, убивая себе подобных.
Действия Наполеона и Александра, от слова которых зависело, казалось, чтобы событие совершилось или не совершилось, – были так же мало произвольны, как и действие каждого солдата, шедшего в поход по жребию или по набору. Это не могло быть иначе потому, что для того, чтобы воля Наполеона и Александра (тех людей, от которых, казалось, зависело событие) была исполнена, необходимо было совпадение бесчисленных обстоятельств, без одного из которых событие не могло бы совершиться. Необходимо было, чтобы миллионы людей, в руках которых была действительная сила, солдаты, которые стреляли, везли провиант и пушки, надо было, чтобы они согласились исполнить эту волю единичных и слабых людей и были приведены к этому бесчисленным количеством сложных, разнообразных причин.
Фатализм в истории неизбежен для объяснения неразумных явлений (то есть тех, разумность которых мы не понимаем). Чем более мы стараемся разумно объяснить эти явления в истории, тем они становятся для нас неразумнее и непонятнее.
Каждый человек живет для себя, пользуется свободой для достижения своих личных целей и чувствует всем существом своим, что он может сейчас сделать или не сделать такое то действие; но как скоро он сделает его, так действие это, совершенное в известный момент времени, становится невозвратимым и делается достоянием истории, в которой оно имеет не свободное, а предопределенное значение.
Есть две стороны жизни в каждом человеке: жизнь личная, которая тем более свободна, чем отвлеченнее ее интересы, и жизнь стихийная, роевая, где человек неизбежно исполняет предписанные ему законы.
Человек сознательно живет для себя, но служит бессознательным орудием для достижения исторических, общечеловеческих целей. Совершенный поступок невозвратим, и действие его, совпадая во времени с миллионами действий других людей, получает историческое значение. Чем выше стоит человек на общественной лестнице, чем с большими людьми он связан, тем больше власти он имеет на других людей, тем очевиднее предопределенность и неизбежность каждого его поступка.
«Сердце царево в руце божьей».
Царь – есть раб истории.
История, то есть бессознательная, общая, роевая жизнь человечества, всякой минутой жизни царей пользуется для себя как орудием для своих целей.
Наполеон, несмотря на то, что ему более чем когда нибудь, теперь, в 1812 году, казалось, что от него зависело verser или не verser le sang de ses peuples [проливать или не проливать кровь своих народов] (как в последнем письме писал ему Александр), никогда более как теперь не подлежал тем неизбежным законам, которые заставляли его (действуя в отношении себя, как ему казалось, по своему произволу) делать для общего дела, для истории то, что должно было совершиться.
Люди Запада двигались на Восток для того, чтобы убивать друг друга. И по закону совпадения причин подделались сами собою и совпали с этим событием тысячи мелких причин для этого движения и для войны: укоры за несоблюдение континентальной системы, и герцог Ольденбургский, и движение войск в Пруссию, предпринятое (как казалось Наполеону) для того только, чтобы достигнуть вооруженного мира, и любовь и привычка французского императора к войне, совпавшая с расположением его народа, увлечение грандиозностью приготовлений, и расходы по приготовлению, и потребность приобретения таких выгод, которые бы окупили эти расходы, и одурманившие почести в Дрездене, и дипломатические переговоры, которые, по взгляду современников, были ведены с искренним желанием достижения мира и которые только уязвляли самолюбие той и другой стороны, и миллионы миллионов других причин, подделавшихся под имеющее совершиться событие, совпавших с ним.
Когда созрело яблоко и падает, – отчего оно падает? Оттого ли, что тяготеет к земле, оттого ли, что засыхает стержень, оттого ли, что сушится солнцем, что тяжелеет, что ветер трясет его, оттого ли, что стоящему внизу мальчику хочется съесть его?
Ничто не причина. Все это только совпадение тех условий, при которых совершается всякое жизненное, органическое, стихийное событие. И тот ботаник, который найдет, что яблоко падает оттого, что клетчатка разлагается и тому подобное, будет так же прав, и так же не прав, как и тот ребенок, стоящий внизу, который скажет, что яблоко упало оттого, что ему хотелось съесть его и что он молился об этом. Так же прав и не прав будет тот, кто скажет, что Наполеон пошел в Москву потому, что он захотел этого, и оттого погиб, что Александр захотел его погибели: как прав и не прав будет тот, кто скажет, что завалившаяся в миллион пудов подкопанная гора упала оттого, что последний работник ударил под нее последний раз киркою. В исторических событиях так называемые великие люди суть ярлыки, дающие наименований событию, которые, так же как ярлыки, менее всего имеют связи с самым событием.
Каждое действие их, кажущееся им произвольным для самих себя, в историческом смысле непроизвольно, а находится в связи со всем ходом истории и определено предвечно.


29 го мая Наполеон выехал из Дрездена, где он пробыл три недели, окруженный двором, составленным из принцев, герцогов, королей и даже одного императора. Наполеон перед отъездом обласкал принцев, королей и императора, которые того заслуживали, побранил королей и принцев, которыми он был не вполне доволен, одарил своими собственными, то есть взятыми у других королей, жемчугами и бриллиантами императрицу австрийскую и, нежно обняв императрицу Марию Луизу, как говорит его историк, оставил ее огорченною разлукой, которую она – эта Мария Луиза, считавшаяся его супругой, несмотря на то, что в Париже оставалась другая супруга, – казалось, не в силах была перенести. Несмотря на то, что дипломаты еще твердо верили в возможность мира и усердно работали с этой целью, несмотря на то, что император Наполеон сам писал письмо императору Александру, называя его Monsieur mon frere [Государь брат мой] и искренно уверяя, что он не желает войны и что всегда будет любить и уважать его, – он ехал к армии и отдавал на каждой станции новые приказания, имевшие целью торопить движение армии от запада к востоку. Он ехал в дорожной карете, запряженной шестериком, окруженный пажами, адъютантами и конвоем, по тракту на Позен, Торн, Данциг и Кенигсберг. В каждом из этих городов тысячи людей с трепетом и восторгом встречали его.
Армия подвигалась с запада на восток, и переменные шестерни несли его туда же. 10 го июня он догнал армию и ночевал в Вильковисском лесу, в приготовленной для него квартире, в имении польского графа.
На другой день Наполеон, обогнав армию, в коляске подъехал к Неману и, с тем чтобы осмотреть местность переправы, переоделся в польский мундир и выехал на берег.
Увидав на той стороне казаков (les Cosaques) и расстилавшиеся степи (les Steppes), в середине которых была Moscou la ville sainte, [Москва, священный город,] столица того, подобного Скифскому, государства, куда ходил Александр Македонский, – Наполеон, неожиданно для всех и противно как стратегическим, так и дипломатическим соображениям, приказал наступление, и на другой день войска его стали переходить Неман.
12 го числа рано утром он вышел из палатки, раскинутой в этот день на крутом левом берегу Немана, и смотрел в зрительную трубу на выплывающие из Вильковисского леса потоки своих войск, разливающихся по трем мостам, наведенным на Немане. Войска знали о присутствии императора, искали его глазами, и, когда находили на горе перед палаткой отделившуюся от свиты фигуру в сюртуке и шляпе, они кидали вверх шапки, кричали: «Vive l'Empereur! [Да здравствует император!] – и одни за другими, не истощаясь, вытекали, всё вытекали из огромного, скрывавшего их доселе леса и, расстрояясь, по трем мостам переходили на ту сторону.
– On fera du chemin cette fois ci. Oh! quand il s'en mele lui meme ca chauffe… Nom de Dieu… Le voila!.. Vive l'Empereur! Les voila donc les Steppes de l'Asie! Vilain pays tout de meme. Au revoir, Beauche; je te reserve le plus beau palais de Moscou. Au revoir! Bonne chance… L'as tu vu, l'Empereur? Vive l'Empereur!.. preur! Si on me fait gouverneur aux Indes, Gerard, je te fais ministre du Cachemire, c'est arrete. Vive l'Empereur! Vive! vive! vive! Les gredins de Cosaques, comme ils filent. Vive l'Empereur! Le voila! Le vois tu? Je l'ai vu deux fois comme jete vois. Le petit caporal… Je l'ai vu donner la croix a l'un des vieux… Vive l'Empereur!.. [Теперь походим! О! как он сам возьмется, дело закипит. Ей богу… Вот он… Ура, император! Так вот они, азиатские степи… Однако скверная страна. До свиданья, Боше. Я тебе оставлю лучший дворец в Москве. До свиданья, желаю успеха. Видел императора? Ура! Ежели меня сделают губернатором в Индии, я тебя сделаю министром Кашмира… Ура! Император вот он! Видишь его? Я его два раза как тебя видел. Маленький капрал… Я видел, как он навесил крест одному из стариков… Ура, император!] – говорили голоса старых и молодых людей, самых разнообразных характеров и положений в обществе. На всех лицах этих людей было одно общее выражение радости о начале давно ожидаемого похода и восторга и преданности к человеку в сером сюртуке, стоявшему на горе.
13 го июня Наполеону подали небольшую чистокровную арабскую лошадь, и он сел и поехал галопом к одному из мостов через Неман, непрестанно оглушаемый восторженными криками, которые он, очевидно, переносил только потому, что нельзя было запретить им криками этими выражать свою любовь к нему; но крики эти, сопутствующие ему везде, тяготили его и отвлекали его от военной заботы, охватившей его с того времени, как он присоединился к войску. Он проехал по одному из качавшихся на лодках мостов на ту сторону, круто повернул влево и галопом поехал по направлению к Ковно, предшествуемый замиравшими от счастия, восторженными гвардейскими конными егерями, расчищая дорогу по войскам, скакавшим впереди его. Подъехав к широкой реке Вилии, он остановился подле польского уланского полка, стоявшего на берегу.
– Виват! – также восторженно кричали поляки, расстроивая фронт и давя друг друга, для того чтобы увидать его. Наполеон осмотрел реку, слез с лошади и сел на бревно, лежавшее на берегу. По бессловесному знаку ему подали трубу, он положил ее на спину подбежавшего счастливого пажа и стал смотреть на ту сторону. Потом он углубился в рассматриванье листа карты, разложенного между бревнами. Не поднимая головы, он сказал что то, и двое его адъютантов поскакали к польским уланам.
– Что? Что он сказал? – слышалось в рядах польских улан, когда один адъютант подскакал к ним.
Было приказано, отыскав брод, перейти на ту сторону. Польский уланский полковник, красивый старый человек, раскрасневшись и путаясь в словах от волнения, спросил у адъютанта, позволено ли ему будет переплыть с своими уланами реку, не отыскивая брода. Он с очевидным страхом за отказ, как мальчик, который просит позволения сесть на лошадь, просил, чтобы ему позволили переплыть реку в глазах императора. Адъютант сказал, что, вероятно, император не будет недоволен этим излишним усердием.
Как только адъютант сказал это, старый усатый офицер с счастливым лицом и блестящими глазами, подняв кверху саблю, прокричал: «Виват! – и, скомандовав уланам следовать за собой, дал шпоры лошади и подскакал к реке. Он злобно толкнул замявшуюся под собой лошадь и бухнулся в воду, направляясь вглубь к быстрине течения. Сотни уланов поскакали за ним. Было холодно и жутко на середине и на быстрине теченья. Уланы цеплялись друг за друга, сваливались с лошадей, лошади некоторые тонули, тонули и люди, остальные старались плыть кто на седле, кто держась за гриву. Они старались плыть вперед на ту сторону и, несмотря на то, что за полверсты была переправа, гордились тем, что они плывут и тонут в этой реке под взглядами человека, сидевшего на бревне и даже не смотревшего на то, что они делали. Когда вернувшийся адъютант, выбрав удобную минуту, позволил себе обратить внимание императора на преданность поляков к его особе, маленький человек в сером сюртуке встал и, подозвав к себе Бертье, стал ходить с ним взад и вперед по берегу, отдавая ему приказания и изредка недовольно взглядывая на тонувших улан, развлекавших его внимание.
Для него было не ново убеждение в том, что присутствие его на всех концах мира, от Африки до степей Московии, одинаково поражает и повергает людей в безумие самозабвения. Он велел подать себе лошадь и поехал в свою стоянку.
Человек сорок улан потонуло в реке, несмотря на высланные на помощь лодки. Большинство прибилось назад к этому берегу. Полковник и несколько человек переплыли реку и с трудом вылезли на тот берег. Но как только они вылезли в обшлепнувшемся на них, стекающем ручьями мокром платье, они закричали: «Виват!», восторженно глядя на то место, где стоял Наполеон, но где его уже не было, и в ту минуту считали себя счастливыми.
Ввечеру Наполеон между двумя распоряжениями – одно о том, чтобы как можно скорее доставить заготовленные фальшивые русские ассигнации для ввоза в Россию, и другое о том, чтобы расстрелять саксонца, в перехваченном письме которого найдены сведения о распоряжениях по французской армии, – сделал третье распоряжение – о причислении бросившегося без нужды в реку польского полковника к когорте чести (Legion d'honneur), которой Наполеон был главою.
Qnos vult perdere – dementat. [Кого хочет погубить – лишит разума (лат.) ]


Русский император между тем более месяца уже жил в Вильне, делая смотры и маневры. Ничто не было готово для войны, которой все ожидали и для приготовления к которой император приехал из Петербурга. Общего плана действий не было. Колебания о том, какой план из всех тех, которые предлагались, должен быть принят, только еще более усилились после месячного пребывания императора в главной квартире. В трех армиях был в каждой отдельный главнокомандующий, но общего начальника над всеми армиями не было, и император не принимал на себя этого звания.
Чем дольше жил император в Вильне, тем менее и менее готовились к войне, уставши ожидать ее. Все стремления людей, окружавших государя, казалось, были направлены только на то, чтобы заставлять государя, приятно проводя время, забыть о предстоящей войне.
После многих балов и праздников у польских магнатов, у придворных и у самого государя, в июне месяце одному из польских генерал адъютантов государя пришла мысль дать обед и бал государю от лица его генерал адъютантов. Мысль эта радостно была принята всеми. Государь изъявил согласие. Генерал адъютанты собрали по подписке деньги. Особа, которая наиболее могла быть приятна государю, была приглашена быть хозяйкой бала. Граф Бенигсен, помещик Виленской губернии, предложил свой загородный дом для этого праздника, и 13 июня был назначен обед, бал, катанье на лодках и фейерверк в Закрете, загородном доме графа Бенигсена.
В тот самый день, в который Наполеоном был отдан приказ о переходе через Неман и передовые войска его, оттеснив казаков, перешли через русскую границу, Александр проводил вечер на даче Бенигсена – на бале, даваемом генерал адъютантами.
Был веселый, блестящий праздник; знатоки дела говорили, что редко собиралось в одном месте столько красавиц. Графиня Безухова в числе других русских дам, приехавших за государем из Петербурга в Вильну, была на этом бале, затемняя своей тяжелой, так называемой русской красотой утонченных польских дам. Она была замечена, и государь удостоил ее танца.
Борис Друбецкой, en garcon (холостяком), как он говорил, оставив свою жену в Москве, был также на этом бале и, хотя не генерал адъютант, был участником на большую сумму в подписке для бала. Борис теперь был богатый человек, далеко ушедший в почестях, уже не искавший покровительства, а на ровной ноге стоявший с высшими из своих сверстников.
В двенадцать часов ночи еще танцевали. Элен, не имевшая достойного кавалера, сама предложила мазурку Борису. Они сидели в третьей паре. Борис, хладнокровно поглядывая на блестящие обнаженные плечи Элен, выступавшие из темного газового с золотом платья, рассказывал про старых знакомых и вместе с тем, незаметно для самого себя и для других, ни на секунду не переставал наблюдать государя, находившегося в той же зале. Государь не танцевал; он стоял в дверях и останавливал то тех, то других теми ласковыми словами, которые он один только умел говорить.
При начале мазурки Борис видел, что генерал адъютант Балашев, одно из ближайших лиц к государю, подошел к нему и непридворно остановился близко от государя, говорившего с польской дамой. Поговорив с дамой, государь взглянул вопросительно и, видно, поняв, что Балашев поступил так только потому, что на то были важные причины, слегка кивнул даме и обратился к Балашеву. Только что Балашев начал говорить, как удивление выразилось на лице государя. Он взял под руку Балашева и пошел с ним через залу, бессознательно для себя расчищая с обеих сторон сажени на три широкую дорогу сторонившихся перед ним. Борис заметил взволнованное лицо Аракчеева, в то время как государь пошел с Балашевым. Аракчеев, исподлобья глядя на государя и посапывая красным носом, выдвинулся из толпы, как бы ожидая, что государь обратится к нему. (Борис понял, что Аракчеев завидует Балашеву и недоволен тем, что какая то, очевидно, важная, новость не через него передана государю.)
Но государь с Балашевым прошли, не замечая Аракчеева, через выходную дверь в освещенный сад. Аракчеев, придерживая шпагу и злобно оглядываясь вокруг себя, прошел шагах в двадцати за ними.
Пока Борис продолжал делать фигуры мазурки, его не переставала мучить мысль о том, какую новость привез Балашев и каким бы образом узнать ее прежде других.
В фигуре, где ему надо было выбирать дам, шепнув Элен, что он хочет взять графиню Потоцкую, которая, кажется, вышла на балкон, он, скользя ногами по паркету, выбежал в выходную дверь в сад и, заметив входящего с Балашевым на террасу государя, приостановился. Государь с Балашевым направлялись к двери. Борис, заторопившись, как будто не успев отодвинуться, почтительно прижался к притолоке и нагнул голову.
Государь с волнением лично оскорбленного человека договаривал следующие слова:
– Без объявления войны вступить в Россию. Я помирюсь только тогда, когда ни одного вооруженного неприятеля не останется на моей земле, – сказал он. Как показалось Борису, государю приятно было высказать эти слова: он был доволен формой выражения своей мысли, но был недоволен тем, что Борис услыхал их.
– Чтоб никто ничего не знал! – прибавил государь, нахмурившись. Борис понял, что это относилось к нему, и, закрыв глаза, слегка наклонил голову. Государь опять вошел в залу и еще около получаса пробыл на бале.
Борис первый узнал известие о переходе французскими войсками Немана и благодаря этому имел случай показать некоторым важным лицам, что многое, скрытое от других, бывает ему известно, и через то имел случай подняться выше во мнении этих особ.

Неожиданное известие о переходе французами Немана было особенно неожиданно после месяца несбывавшегося ожидания, и на бале! Государь, в первую минуту получения известия, под влиянием возмущения и оскорбления, нашел то, сделавшееся потом знаменитым, изречение, которое самому понравилось ему и выражало вполне его чувства. Возвратившись домой с бала, государь в два часа ночи послал за секретарем Шишковым и велел написать приказ войскам и рескрипт к фельдмаршалу князю Салтыкову, в котором он непременно требовал, чтобы были помещены слова о том, что он не помирится до тех пор, пока хотя один вооруженный француз останется на русской земле.
На другой день было написано следующее письмо к Наполеону.
«Monsieur mon frere. J'ai appris hier que malgre la loyaute avec laquelle j'ai maintenu mes engagements envers Votre Majeste, ses troupes ont franchis les frontieres de la Russie, et je recois a l'instant de Petersbourg une note par laquelle le comte Lauriston, pour cause de cette agression, annonce que Votre Majeste s'est consideree comme en etat de guerre avec moi des le moment ou le prince Kourakine a fait la demande de ses passeports. Les motifs sur lesquels le duc de Bassano fondait son refus de les lui delivrer, n'auraient jamais pu me faire supposer que cette demarche servirait jamais de pretexte a l'agression. En effet cet ambassadeur n'y a jamais ete autorise comme il l'a declare lui meme, et aussitot que j'en fus informe, je lui ai fait connaitre combien je le desapprouvais en lui donnant l'ordre de rester a son poste. Si Votre Majeste n'est pas intentionnee de verser le sang de nos peuples pour un malentendu de ce genre et qu'elle consente a retirer ses troupes du territoire russe, je regarderai ce qui s'est passe comme non avenu, et un accommodement entre nous sera possible. Dans le cas contraire, Votre Majeste, je me verrai force de repousser une attaque que rien n'a provoquee de ma part. Il depend encore de Votre Majeste d'eviter a l'humanite les calamites d'une nouvelle guerre.
Je suis, etc.
(signe) Alexandre».
[«Государь брат мой! Вчера дошло до меня, что, несмотря на прямодушие, с которым соблюдал я мои обязательства в отношении к Вашему Императорскому Величеству, войска Ваши перешли русские границы, и только лишь теперь получил из Петербурга ноту, которою граф Лористон извещает меня, по поводу сего вторжения, что Ваше Величество считаете себя в неприязненных отношениях со мною, с того времени как князь Куракин потребовал свои паспорта. Причины, на которых герцог Бассано основывал свой отказ выдать сии паспорты, никогда не могли бы заставить меня предполагать, чтобы поступок моего посла послужил поводом к нападению. И в действительности он не имел на то от меня повеления, как было объявлено им самим; и как только я узнал о сем, то немедленно выразил мое неудовольствие князю Куракину, повелев ему исполнять по прежнему порученные ему обязанности. Ежели Ваше Величество не расположены проливать кровь наших подданных из за подобного недоразумения и ежели Вы согласны вывести свои войска из русских владений, то я оставлю без внимания все происшедшее, и соглашение между нами будет возможно. В противном случае я буду принужден отражать нападение, которое ничем не было возбуждено с моей стороны. Ваше Величество, еще имеете возможность избавить человечество от бедствий новой войны.
(подписал) Александр». ]


13 го июня, в два часа ночи, государь, призвав к себе Балашева и прочтя ему свое письмо к Наполеону, приказал ему отвезти это письмо и лично передать французскому императору. Отправляя Балашева, государь вновь повторил ему слова о том, что он не помирится до тех пор, пока останется хотя один вооруженный неприятель на русской земле, и приказал непременно передать эти слова Наполеону. Государь не написал этих слов в письме, потому что он чувствовал с своим тактом, что слова эти неудобны для передачи в ту минуту, когда делается последняя попытка примирения; но он непременно приказал Балашеву передать их лично Наполеону.
Выехав в ночь с 13 го на 14 е июня, Балашев, сопутствуемый трубачом и двумя казаками, к рассвету приехал в деревню Рыконты, на французские аванпосты по сю сторону Немана. Он был остановлен французскими кавалерийскими часовыми.
Французский гусарский унтер офицер, в малиновом мундире и мохнатой шапке, крикнул на подъезжавшего Балашева, приказывая ему остановиться. Балашев не тотчас остановился, а продолжал шагом подвигаться по дороге.
Унтер офицер, нахмурившись и проворчав какое то ругательство, надвинулся грудью лошади на Балашева, взялся за саблю и грубо крикнул на русского генерала, спрашивая его: глух ли он, что не слышит того, что ему говорят. Балашев назвал себя. Унтер офицер послал солдата к офицеру.
Не обращая на Балашева внимания, унтер офицер стал говорить с товарищами о своем полковом деле и не глядел на русского генерала.
Необычайно странно было Балашеву, после близости к высшей власти и могуществу, после разговора три часа тому назад с государем и вообще привыкшему по своей службе к почестям, видеть тут, на русской земле, это враждебное и главное – непочтительное отношение к себе грубой силы.
Солнце только начинало подниматься из за туч; в воздухе было свежо и росисто. По дороге из деревни выгоняли стадо. В полях один за одним, как пузырьки в воде, вспырскивали с чувыканьем жаворонки.
Балашев оглядывался вокруг себя, ожидая приезда офицера из деревни. Русские казаки, и трубач, и французские гусары молча изредка глядели друг на друга.
Французский гусарский полковник, видимо, только что с постели, выехал из деревни на красивой сытой серой лошади, сопутствуемый двумя гусарами. На офицере, на солдатах и на их лошадях был вид довольства и щегольства.
Это было то первое время кампании, когда войска еще находились в исправности, почти равной смотровой, мирной деятельности, только с оттенком нарядной воинственности в одежде и с нравственным оттенком того веселья и предприимчивости, которые всегда сопутствуют началам кампаний.
Французский полковник с трудом удерживал зевоту, но был учтив и, видимо, понимал все значение Балашева. Он провел его мимо своих солдат за цепь и сообщил, что желание его быть представленну императору будет, вероятно, тотчас же исполнено, так как императорская квартира, сколько он знает, находится недалеко.
Они проехали деревню Рыконты, мимо французских гусарских коновязей, часовых и солдат, отдававших честь своему полковнику и с любопытством осматривавших русский мундир, и выехали на другую сторону села. По словам полковника, в двух километрах был начальник дивизии, который примет Балашева и проводит его по назначению.
Солнце уже поднялось и весело блестело на яркой зелени.
Только что они выехали за корчму на гору, как навстречу им из под горы показалась кучка всадников, впереди которой на вороной лошади с блестящею на солнце сбруей ехал высокий ростом человек в шляпе с перьями и черными, завитыми по плечи волосами, в красной мантии и с длинными ногами, выпяченными вперед, как ездят французы. Человек этот поехал галопом навстречу Балашеву, блестя и развеваясь на ярком июньском солнце своими перьями, каменьями и золотыми галунами.
Балашев уже был на расстоянии двух лошадей от скачущего ему навстречу с торжественно театральным лицом всадника в браслетах, перьях, ожерельях и золоте, когда Юльнер, французский полковник, почтительно прошептал: «Le roi de Naples». [Король Неаполитанский.] Действительно, это был Мюрат, называемый теперь неаполитанским королем. Хотя и было совершенно непонятно, почему он был неаполитанский король, но его называли так, и он сам был убежден в этом и потому имел более торжественный и важный вид, чем прежде. Он так был уверен в том, что он действительно неаполитанский король, что, когда накануне отъезда из Неаполя, во время его прогулки с женою по улицам Неаполя, несколько итальянцев прокричали ему: «Viva il re!», [Да здравствует король! (итал.) ] он с грустной улыбкой повернулся к супруге и сказал: «Les malheureux, ils ne savent pas que je les quitte demain! [Несчастные, они не знают, что я их завтра покидаю!]
Но несмотря на то, что он твердо верил в то, что он был неаполитанский король, и что он сожалел о горести своих покидаемых им подданных, в последнее время, после того как ему ведено было опять поступить на службу, и особенно после свидания с Наполеоном в Данциге, когда августейший шурин сказал ему: «Je vous ai fait Roi pour regner a maniere, mais pas a la votre», [Я вас сделал королем для того, чтобы царствовать не по своему, а по моему.] – он весело принялся за знакомое ему дело и, как разъевшийся, но не зажиревший, годный на службу конь, почуяв себя в упряжке, заиграл в оглоблях и, разрядившись как можно пестрее и дороже, веселый и довольный, скакал, сам не зная куда и зачем, по дорогам Польши.
Увидав русского генерала, он по королевски, торжественно, откинул назад голову с завитыми по плечи волосами и вопросительно поглядел на французского полковника. Полковник почтительно передал его величеству значение Балашева, фамилию которого он не мог выговорить.
– De Bal macheve! – сказал король (своей решительностью превозмогая трудность, представлявшуюся полковнику), – charme de faire votre connaissance, general, [очень приятно познакомиться с вами, генерал] – прибавил он с королевски милостивым жестом. Как только король начал говорить громко и быстро, все королевское достоинство мгновенно оставило его, и он, сам не замечая, перешел в свойственный ему тон добродушной фамильярности. Он положил свою руку на холку лошади Балашева.
– Eh, bien, general, tout est a la guerre, a ce qu'il parait, [Ну что ж, генерал, дело, кажется, идет к войне,] – сказал он, как будто сожалея об обстоятельстве, о котором он не мог судить.
– Sire, – отвечал Балашев. – l'Empereur mon maitre ne desire point la guerre, et comme Votre Majeste le voit, – говорил Балашев, во всех падежах употребляя Votre Majeste, [Государь император русский не желает ее, как ваше величество изволите видеть… ваше величество.] с неизбежной аффектацией учащения титула, обращаясь к лицу, для которого титул этот еще новость.
Лицо Мюрата сияло глупым довольством в то время, как он слушал monsieur de Balachoff. Но royaute oblige: [королевское звание имеет свои обязанности:] он чувствовал необходимость переговорить с посланником Александра о государственных делах, как король и союзник. Он слез с лошади и, взяв под руку Балашева и отойдя на несколько шагов от почтительно дожидавшейся свиты, стал ходить с ним взад и вперед, стараясь говорить значительно. Он упомянул о том, что император Наполеон оскорблен требованиями вывода войск из Пруссии, в особенности теперь, когда это требование сделалось всем известно и когда этим оскорблено достоинство Франции. Балашев сказал, что в требовании этом нет ничего оскорбительного, потому что… Мюрат перебил его:
– Так вы считаете зачинщиком не императора Александра? – сказал он неожиданно с добродушно глупой улыбкой.
Балашев сказал, почему он действительно полагал, что начинателем войны был Наполеон.
– Eh, mon cher general, – опять перебил его Мюрат, – je desire de tout mon c?ur que les Empereurs s'arrangent entre eux, et que la guerre commencee malgre moi se termine le plutot possible, [Ах, любезный генерал, я желаю от всей души, чтобы императоры покончили дело между собою и чтобы война, начатая против моей воли, окончилась как можно скорее.] – сказал он тоном разговора слуг, которые желают остаться добрыми приятелями, несмотря на ссору между господами. И он перешел к расспросам о великом князе, о его здоровье и о воспоминаниях весело и забавно проведенного с ним времени в Неаполе. Потом, как будто вдруг вспомнив о своем королевском достоинстве, Мюрат торжественно выпрямился, стал в ту же позу, в которой он стоял на коронации, и, помахивая правой рукой, сказал: – Je ne vous retiens plus, general; je souhaite le succes de vorte mission, [Я вас не задерживаю более, генерал; желаю успеха вашему посольству,] – и, развеваясь красной шитой мантией и перьями и блестя драгоценностями, он пошел к свите, почтительно ожидавшей его.
Балашев поехал дальше, по словам Мюрата предполагая весьма скоро быть представленным самому Наполеону. Но вместо скорой встречи с Наполеоном, часовые пехотного корпуса Даву опять так же задержали его у следующего селения, как и в передовой цепи, и вызванный адъютант командира корпуса проводил его в деревню к маршалу Даву.


Даву был Аракчеев императора Наполеона – Аракчеев не трус, но столь же исправный, жестокий и не умеющий выражать свою преданность иначе как жестокостью.
В механизме государственного организма нужны эти люди, как нужны волки в организме природы, и они всегда есть, всегда являются и держатся, как ни несообразно кажется их присутствие и близость к главе правительства. Только этой необходимостью можно объяснить то, как мог жестокий, лично выдиравший усы гренадерам и не могший по слабости нерв переносить опасность, необразованный, непридворный Аракчеев держаться в такой силе при рыцарски благородном и нежном характере Александра.
Балашев застал маршала Даву в сарае крестьянскои избы, сидящего на бочонке и занятого письменными работами (он поверял счеты). Адъютант стоял подле него. Возможно было найти лучшее помещение, но маршал Даву был один из тех людей, которые нарочно ставят себя в самые мрачные условия жизни, для того чтобы иметь право быть мрачными. Они для того же всегда поспешно и упорно заняты. «Где тут думать о счастливой стороне человеческой жизни, когда, вы видите, я на бочке сижу в грязном сарае и работаю», – говорило выражение его лица. Главное удовольствие и потребность этих людей состоит в том, чтобы, встретив оживление жизни, бросить этому оживлению в глаза спою мрачную, упорную деятельность. Это удовольствие доставил себе Даву, когда к нему ввели Балашева. Он еще более углубился в свою работу, когда вошел русский генерал, и, взглянув через очки на оживленное, под впечатлением прекрасного утра и беседы с Мюратом, лицо Балашева, не встал, не пошевелился даже, а еще больше нахмурился и злобно усмехнулся.
Заметив на лице Балашева произведенное этим приемом неприятное впечатление, Даву поднял голову и холодно спросил, что ему нужно.
Предполагая, что такой прием мог быть сделан ему только потому, что Даву не знает, что он генерал адъютант императора Александра и даже представитель его перед Наполеоном, Балашев поспешил сообщить свое звание и назначение. В противность ожидания его, Даву, выслушав Балашева, стал еще суровее и грубее.
– Где же ваш пакет? – сказал он. – Donnez le moi, ije l'enverrai a l'Empereur. [Дайте мне его, я пошлю императору.]
Балашев сказал, что он имеет приказание лично передать пакет самому императору.
– Приказания вашего императора исполняются в вашей армии, а здесь, – сказал Даву, – вы должны делать то, что вам говорят.
И как будто для того чтобы еще больше дать почувствовать русскому генералу его зависимость от грубой силы, Даву послал адъютанта за дежурным.
Балашев вынул пакет, заключавший письмо государя, и положил его на стол (стол, состоявший из двери, на которой торчали оторванные петли, положенной на два бочонка). Даву взял конверт и прочел надпись.
– Вы совершенно вправе оказывать или не оказывать мне уважение, – сказал Балашев. – Но позвольте вам заметить, что я имею честь носить звание генерал адъютанта его величества…
Даву взглянул на него молча, и некоторое волнение и смущение, выразившиеся на лице Балашева, видимо, доставили ему удовольствие.
– Вам будет оказано должное, – сказал он и, положив конверт в карман, вышел из сарая.
Через минуту вошел адъютант маршала господин де Кастре и провел Балашева в приготовленное для него помещение.
Балашев обедал в этот день с маршалом в том же сарае, на той же доске на бочках.
На другой день Даву выехал рано утром и, пригласив к себе Балашева, внушительно сказал ему, что он просит его оставаться здесь, подвигаться вместе с багажами, ежели они будут иметь на то приказания, и не разговаривать ни с кем, кроме как с господином де Кастро.
После четырехдневного уединения, скуки, сознания подвластности и ничтожества, особенно ощутительного после той среды могущества, в которой он так недавно находился, после нескольких переходов вместе с багажами маршала, с французскими войсками, занимавшими всю местность, Балашев привезен был в Вильну, занятую теперь французами, в ту же заставу, на которой он выехал четыре дня тому назад.
На другой день императорский камергер, monsieur de Turenne, приехал к Балашеву и передал ему желание императора Наполеона удостоить его аудиенции.
Четыре дня тому назад у того дома, к которому подвезли Балашева, стояли Преображенского полка часовые, теперь же стояли два французских гренадера в раскрытых на груди синих мундирах и в мохнатых шапках, конвой гусаров и улан и блестящая свита адъютантов, пажей и генералов, ожидавших выхода Наполеона вокруг стоявшей у крыльца верховой лошади и его мамелюка Рустава. Наполеон принимал Балашева в том самом доме в Вильве, из которого отправлял его Александр.


Несмотря на привычку Балашева к придворной торжественности, роскошь и пышность двора императора Наполеона поразили его.
Граф Тюрен ввел его в большую приемную, где дожидалось много генералов, камергеров и польских магнатов, из которых многих Балашев видал при дворе русского императора. Дюрок сказал, что император Наполеон примет русского генерала перед своей прогулкой.
После нескольких минут ожидания дежурный камергер вышел в большую приемную и, учтиво поклонившись Балашеву, пригласил его идти за собой.
Балашев вошел в маленькую приемную, из которой была одна дверь в кабинет, в тот самый кабинет, из которого отправлял его русский император. Балашев простоял один минуты две, ожидая. За дверью послышались поспешные шаги. Быстро отворились обе половинки двери, камергер, отворивший, почтительно остановился, ожидая, все затихло, и из кабинета зазвучали другие, твердые, решительные шаги: это был Наполеон. Он только что окончил свой туалет для верховой езды. Он был в синем мундире, раскрытом над белым жилетом, спускавшимся на круглый живот, в белых лосинах, обтягивающих жирные ляжки коротких ног, и в ботфортах. Короткие волоса его, очевидно, только что были причесаны, но одна прядь волос спускалась книзу над серединой широкого лба. Белая пухлая шея его резко выступала из за черного воротника мундира; от него пахло одеколоном. На моложавом полном лице его с выступающим подбородком было выражение милостивого и величественного императорского приветствия.
Он вышел, быстро подрагивая на каждом шагу и откинув несколько назад голову. Вся его потолстевшая, короткая фигура с широкими толстыми плечами и невольно выставленным вперед животом и грудью имела тот представительный, осанистый вид, который имеют в холе живущие сорокалетние люди. Кроме того, видно было, что он в этот день находился в самом хорошем расположении духа.
Он кивнул головою, отвечая на низкий и почтительный поклон Балашева, и, подойдя к нему, тотчас же стал говорить как человек, дорожащий всякой минутой своего времени и не снисходящий до того, чтобы приготавливать свои речи, а уверенный в том, что он всегда скажет хорошо и что нужно сказать.
– Здравствуйте, генерал! – сказал он. – Я получил письмо императора Александра, которое вы доставили, и очень рад вас видеть. – Он взглянул в лицо Балашева своими большими глазами и тотчас же стал смотреть вперед мимо него.
Очевидно было, что его не интересовала нисколько личность Балашева. Видно было, что только то, что происходило в его душе, имело интерес для него. Все, что было вне его, не имело для него значения, потому что все в мире, как ему казалось, зависело только от его воли.
– Я не желаю и не желал войны, – сказал он, – но меня вынудили к ней. Я и теперь (он сказал это слово с ударением) готов принять все объяснения, которые вы можете дать мне. – И он ясно и коротко стал излагать причины своего неудовольствия против русского правительства.