Бусалов, Андрей Фёдорович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Андрей Фёдорович Бусалов
Дата рождения

30 декабря 1917(1917-12-30)

Место рождения

село Дорогинка
ныне Сандыктауский район,
Акмолинская область, Казахстан

Дата смерти

1 июля 1941(1941-07-01) (23 года)

Место смерти

в районе посёлка Райвио, Лахденпохский район,
Карело-Финская ССР

Принадлежность

Российская империя Российская империя
СССР СССР

Род войск

пограничник

Звание

Командовал

командир отделения погранзаставы

Сражения/войны

Советско-финская война (1941—1944)

Награды и премии

Андре́й Фёдорович Буса́лов (19171941) — сержант пограничных войск НКВД СССР, командир отделения 6-й погранзаставы 102-го пограничного отряда Ленинградского пограничного округа.





Биография

Родился в крестьянской семье, русский.

В погранвойсках с 1940 года.

В ночь на 29 июня 1941 года финские войска вторглись на территорию Карело-Финской ССР. 30 июня 1941 года пулемётное отделение Бусалова было направлено на помощь пограничникам соседней 5-й заставы. В районе посёлка Райвио Лахденпохского района отделение вступило в неравный бой с наступавшим батальоном противника.

В ходе боя сержант Бусалов был ранен в руку, затем в живот, но продолжал командовать отделением и до смертельного ранения не прекращал вести огонь из своего пулемёта «максим», сдерживая наступление противника. Скончался, не приходя в сознание, по пути в госпиталь.

В июле 1941 года, был направлен по команде наградной лист о присвоении звания Героя Советского Союза сержанту Бусалову. Приказом командующего Ленинградским фронтом от 23 мая 1942 года № 01175/н сержант Андрей Фёдорович Бусалов был награждён посмертно орденом Красного Знамени.

Похоронен на территории заставы, ныне «Застава имени сержанта А. Ф. Бусалова».[1]

Память

  • Приказом МВД СССР № 307 от 22 августа 1946 года имя А. Ф. Бусалова было присвоено пограничной заставе, которую он защищал. Ныне «Застава имени сержанта А. Ф. Бусалова» входит в состав Пограничного управления ФСБ России по Республике Карелия[2].
  • Именем А. Ф. Бусалова названа улица в городе Лахденпохья.
  • Именем А. Ф. Бусалова названа школа в родном селе Дорогинка.

Напишите отзыв о статье "Бусалов, Андрей Фёдорович"

Примечания

  1. [monuments.karelia.ru/ob-ekty-kul-turnogo-nasledija/spiski-ob-ektov-kul-turnogo-nasledija-po-rajonam-i-poselenijam-respubliki-karelija/lahdenpohskij-r-n/spiski-ob-ektov-po-poselenijam/mijnal-skoe-sel-skoe-poselenie/ Памятники истории на территории Мийнальского сельского поселения Лахденпохского района Карелии]
  2. [www.gov.karelia.ru/gov/Power/Office/Border/index.html#01 Пограничное управление федеральной службы безопасности России по Республике Карелия]

Ссылки

  • [www.gov.karelia.ru/Power/Office/Border/history1.html Карелия официальная. А. Ф. Бусалов]
  • [monuments.karelia.ru/ob-ekty-kul-turnogo-nasledija/kniga-velikaja-otechestvennaja-vojna-v-karelii-pamjatniki-i-pamjatnye-mesta/stat-i-ob-ob-ektah-voenno-istoricheskogo-nasledija/lahdenpohskij-rajon/mogila-a-f-busalova/ Могила А. Ф. Бусалова (пос. Райвио, погранзастава им. А. Ф. Бусалова)]
  • [www.proza.ru/2013/05/19/862 В. Вейкки 102-й героический погранотряд]

Отрывок, характеризующий Бусалов, Андрей Фёдорович

Графиня Ростова с дочерьми и уже с большим числом гостей сидела в гостиной. Граф провел гостей мужчин в кабинет, предлагая им свою охотницкую коллекцию турецких трубок. Изредка он выходил и спрашивал: не приехала ли? Ждали Марью Дмитриевну Ахросимову, прозванную в обществе le terrible dragon, [страшный дракон,] даму знаменитую не богатством, не почестями, но прямотой ума и откровенною простотой обращения. Марью Дмитриевну знала царская фамилия, знала вся Москва и весь Петербург, и оба города, удивляясь ей, втихомолку посмеивались над ее грубостью, рассказывали про нее анекдоты; тем не менее все без исключения уважали и боялись ее.
В кабинете, полном дыма, шел разговор о войне, которая была объявлена манифестом, о наборе. Манифеста еще никто не читал, но все знали о его появлении. Граф сидел на отоманке между двумя курившими и разговаривавшими соседями. Граф сам не курил и не говорил, а наклоняя голову, то на один бок, то на другой, с видимым удовольствием смотрел на куривших и слушал разговор двух соседей своих, которых он стравил между собой.
Один из говоривших был штатский, с морщинистым, желчным и бритым худым лицом, человек, уже приближавшийся к старости, хотя и одетый, как самый модный молодой человек; он сидел с ногами на отоманке с видом домашнего человека и, сбоку запустив себе далеко в рот янтарь, порывисто втягивал дым и жмурился. Это был старый холостяк Шиншин, двоюродный брат графини, злой язык, как про него говорили в московских гостиных. Он, казалось, снисходил до своего собеседника. Другой, свежий, розовый, гвардейский офицер, безупречно вымытый, застегнутый и причесанный, держал янтарь у середины рта и розовыми губами слегка вытягивал дымок, выпуская его колечками из красивого рта. Это был тот поручик Берг, офицер Семеновского полка, с которым Борис ехал вместе в полк и которым Наташа дразнила Веру, старшую графиню, называя Берга ее женихом. Граф сидел между ними и внимательно слушал. Самое приятное для графа занятие, за исключением игры в бостон, которую он очень любил, было положение слушающего, особенно когда ему удавалось стравить двух говорливых собеседников.
– Ну, как же, батюшка, mon tres honorable [почтеннейший] Альфонс Карлыч, – говорил Шиншин, посмеиваясь и соединяя (в чем и состояла особенность его речи) самые народные русские выражения с изысканными французскими фразами. – Vous comptez vous faire des rentes sur l'etat, [Вы рассчитываете иметь доход с казны,] с роты доходец получать хотите?
– Нет с, Петр Николаич, я только желаю показать, что в кавалерии выгод гораздо меньше против пехоты. Вот теперь сообразите, Петр Николаич, мое положение…
Берг говорил всегда очень точно, спокойно и учтиво. Разговор его всегда касался только его одного; он всегда спокойно молчал, пока говорили о чем нибудь, не имеющем прямого к нему отношения. И молчать таким образом он мог несколько часов, не испытывая и не производя в других ни малейшего замешательства. Но как скоро разговор касался его лично, он начинал говорить пространно и с видимым удовольствием.
– Сообразите мое положение, Петр Николаич: будь я в кавалерии, я бы получал не более двухсот рублей в треть, даже и в чине поручика; а теперь я получаю двести тридцать, – говорил он с радостною, приятною улыбкой, оглядывая Шиншина и графа, как будто для него было очевидно, что его успех всегда будет составлять главную цель желаний всех остальных людей.
– Кроме того, Петр Николаич, перейдя в гвардию, я на виду, – продолжал Берг, – и вакансии в гвардейской пехоте гораздо чаще. Потом, сами сообразите, как я мог устроиться из двухсот тридцати рублей. А я откладываю и еще отцу посылаю, – продолжал он, пуская колечко.