Буферные фонари

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Бу́ферные фонари́светосигнальные приборы, располо­жен­ные на буферном брусе рельсового подвижного состава. В купе с габаритными огнями и огнём прожектора локомотива предназна­че­ны для обозначения головы или хвоста поезда, одиночных локомотивов, работающих путевых машин. Обычно имеют прозрачно-белый и красный огни; другие сигнальные цвета (например, жёлтый) показываются с помощью цветного светофильтра, устанав­ли­ва­е­мо­го на белый огонь.





История

Со времени появления железных дорог в качестве светосигнальных приборов на ЖД использовались керосиновые фонари, дававшие желто-белый свет. Красный и зелёный цвета получались с помощью цветных стёкол, устанавливаемых на фонарь. Жёлтый цвет не использовался, так как был трудно­отличим от естественного цвета огня керосинового фонаря.

Для установки цветных светофильтров перед стёклами буферных фонарей были предусмотрены специальные карманы-держатели из проволоки в виде треугольника или Y-образные[1]. В эти же карманы устанавливались и свето­маски­ро­воч­ные щелевые маски.

С появлением электрических ламп накаливания стало возможным управлять огнями буферных фонарей из кабины, что позволило отказаться от использования хрупких и непрактичных светофильтров, установив отдельные красные буферные фонари. Однако на многих локомотивах (паровозах, ранних тепловозах и электровозах) по-прежнему применялись одиночные белые буферные фонари и вставные светофильтры. На некоторых локомотивах (например, тепловозе ЧМЭ3) красный фонарь установлен в одном корпусе с белым[2][3].

В последние годы обозначился переход к использованию в буферных фонарях светодиодов вместо ламп накаливания (как и в других светосигнальных приборах — например, светофорах).

Сигнальные показания буферных фонарей на ЖД стран бывшего СССР

Обозначение подвижного состава

  • Голова поезда при движении на однопутных и по правильному пути на двухпутных участках днём и ночью обозначается двумя прозрачно-белыми огнями фонарей у буферного бруса и одним прозрачно-белым огнём прожектора.
  • Хвост поезда при движении на однопутных и по правильному и неправильному пути на двухпутных участках обозначается:
    • пассажирского и почтово-багажного днём и ночью — тремя красными огнями: красным огнём буферного фонаря с правой стороны и двумя верхними габаритными огнями.
    • хвост грузового поезда или одиночного локомотива - красным огнём правого буферного фонаря.

При движении вагонами вперед ночью хвост поезда обозначается двумя красными огнями на буферном брусе локомотива[4].

Сигналы оповещения

  • Два красных огня буферных фонарей — «Имеется препятствие для движения по смежному пути»[5].

Напишите отзыв о статье "Буферные фонари"

Ссылки

  1. [scaletrainsclub.com/board/viewtopic.php?p=83122#p83122 Обсуждение] на форуме клуба любителей моделей железных дорог «ScaleTrainsClub»
  2. [scaletrainsclub.com/board/viewtopic.php?f=11&t=6180#p83158 Тема «Два красных буферных фонаря»] на том же форуме
  3. [forum.tr.ru/read.php?7,1082569 Тема «Буферные огни ЧМЭ3»] на форуме tr.ru
  4. [news-city.info/akty/instructions-44/tekst-vg-trud-prawo/page2.htm Два красных буферных фонаря] (см. п. 6.2.2)
  5. Приказ 197/Н «О взаимной информации работников линейных подразделений по обеспечению безопасности движения поездов» от 31.05.2004, приложение 1 «Инструкция по организации взаимного контроля и информации работников линейных подразделений Октябрьской железной дороги для обеспечения безопасности движения поездов», п. 2.4.2.


Отрывок, характеризующий Буферные фонари

Ипполит фыркнул еще и сквозь смех проговорил:
– Et vous disiez, que les dames russes ne valaient pas les dames francaises. Il faut savoir s'y prendre. [А вы говорили, что русские дамы хуже французских. Надо уметь взяться.]
Пьер, приехав вперед, как домашний человек, прошел в кабинет князя Андрея и тотчас же, по привычке, лег на диван, взял первую попавшуюся с полки книгу (это были Записки Цезаря) и принялся, облокотившись, читать ее из середины.
– Что ты сделал с m lle Шерер? Она теперь совсем заболеет, – сказал, входя в кабинет, князь Андрей и потирая маленькие, белые ручки.
Пьер поворотился всем телом, так что диван заскрипел, обернул оживленное лицо к князю Андрею, улыбнулся и махнул рукой.
– Нет, этот аббат очень интересен, но только не так понимает дело… По моему, вечный мир возможен, но я не умею, как это сказать… Но только не политическим равновесием…
Князь Андрей не интересовался, видимо, этими отвлеченными разговорами.
– Нельзя, mon cher, [мой милый,] везде всё говорить, что только думаешь. Ну, что ж, ты решился, наконец, на что нибудь? Кавалергард ты будешь или дипломат? – спросил князь Андрей после минутного молчания.
Пьер сел на диван, поджав под себя ноги.
– Можете себе представить, я всё еще не знаю. Ни то, ни другое мне не нравится.
– Но ведь надо на что нибудь решиться? Отец твой ждет.
Пьер с десятилетнего возраста был послан с гувернером аббатом за границу, где он пробыл до двадцатилетнего возраста. Когда он вернулся в Москву, отец отпустил аббата и сказал молодому человеку: «Теперь ты поезжай в Петербург, осмотрись и выбирай. Я на всё согласен. Вот тебе письмо к князю Василью, и вот тебе деньги. Пиши обо всем, я тебе во всем помога». Пьер уже три месяца выбирал карьеру и ничего не делал. Про этот выбор и говорил ему князь Андрей. Пьер потер себе лоб.
– Но он масон должен быть, – сказал он, разумея аббата, которого он видел на вечере.
– Всё это бредни, – остановил его опять князь Андрей, – поговорим лучше о деле. Был ты в конной гвардии?…
– Нет, не был, но вот что мне пришло в голову, и я хотел вам сказать. Теперь война против Наполеона. Ежели б это была война за свободу, я бы понял, я бы первый поступил в военную службу; но помогать Англии и Австрии против величайшего человека в мире… это нехорошо…
Князь Андрей только пожал плечами на детские речи Пьера. Он сделал вид, что на такие глупости нельзя отвечать; но действительно на этот наивный вопрос трудно было ответить что нибудь другое, чем то, что ответил князь Андрей.
– Ежели бы все воевали только по своим убеждениям, войны бы не было, – сказал он.
– Это то и было бы прекрасно, – сказал Пьер.
Князь Андрей усмехнулся.
– Очень может быть, что это было бы прекрасно, но этого никогда не будет…
– Ну, для чего вы идете на войну? – спросил Пьер.
– Для чего? я не знаю. Так надо. Кроме того я иду… – Oн остановился. – Я иду потому, что эта жизнь, которую я веду здесь, эта жизнь – не по мне!


В соседней комнате зашумело женское платье. Как будто очнувшись, князь Андрей встряхнулся, и лицо его приняло то же выражение, какое оно имело в гостиной Анны Павловны. Пьер спустил ноги с дивана. Вошла княгиня. Она была уже в другом, домашнем, но столь же элегантном и свежем платье. Князь Андрей встал, учтиво подвигая ей кресло.
– Отчего, я часто думаю, – заговорила она, как всегда, по французски, поспешно и хлопотливо усаживаясь в кресло, – отчего Анет не вышла замуж? Как вы все глупы, messurs, что на ней не женились. Вы меня извините, но вы ничего не понимаете в женщинах толку. Какой вы спорщик, мсье Пьер.