Буффало (значения)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Ба́ффало, или бу́ффало (англ. Buffalo, «буйвол», «бизон»):

  • Буффало, или иктиобусы — род рыб.
  • Буффало — инвестиционная золотая монета с изображением бизона (США).
  • Буффало — неформальное прозвание военнослужащих 10-го кавалерийского полка в армии США и целиком состоявшего из солдат-афроамериканцев.


Топоним

США
Канада
Австралия

См. также

Военная техника
  • Buffalo MPV — американский бронетранспортёр и боевая инженерная машина, разработанный в рамках программы создания бронеавтомобилей с повышенной защитой от мин и самодельных взрывных устройств.
  • Brewster F2A Buffalo — палубный истребитель ВМС США времен второй мировой войны.
Спорт
Прочее
  • Buffalo Airways — авиакомпания, выполняющая чартерные и регулярные пассажирские рейсы, основанная в городе Хай-Ривер (Канада) в 1970 году.
  • «Баффало-66» — фильм Винсента Галло 1998 года.
  • Буффало Билл — прозвище известного американского военного, охотника и шоумена второй половины XIX — начала XX веков.
__DISAMBIG__

Напишите отзыв о статье "Буффало (значения)"

Отрывок, характеризующий Буффало (значения)

Долохов не отвечал ему. – Можешь поставить, – сказал он.
Ростов вспомнил в эту минуту странный разговор, который он имел раз с Долоховым. – «Играть на счастие могут только дураки», сказал тогда Долохов.
– Или ты боишься со мной играть? – сказал теперь Долохов, как будто угадав мысль Ростова, и улыбнулся. Из за улыбки его Ростов увидал в нем то настроение духа, которое было у него во время обеда в клубе и вообще в те времена, когда, как бы соскучившись ежедневной жизнью, Долохов чувствовал необходимость каким нибудь странным, большей частью жестоким, поступком выходить из нее.
Ростову стало неловко; он искал и не находил в уме своем шутки, которая ответила бы на слова Долохова. Но прежде, чем он успел это сделать, Долохов, глядя прямо в лицо Ростову, медленно и с расстановкой, так, что все могли слышать, сказал ему:
– А помнишь, мы говорили с тобой про игру… дурак, кто на счастье хочет играть; играть надо наверное, а я хочу попробовать.
«Попробовать на счастие, или наверное?» подумал Ростов.
– Да и лучше не играй, – прибавил он, и треснув разорванной колодой, прибавил: – Банк, господа!
Придвинув вперед деньги, Долохов приготовился метать. Ростов сел подле него и сначала не играл. Долохов взглядывал на него.
– Что ж не играешь? – сказал Долохов. И странно, Николай почувствовал необходимость взять карту, поставить на нее незначительный куш и начать игру.
– Со мной денег нет, – сказал Ростов.
– Поверю!
Ростов поставил 5 рублей на карту и проиграл, поставил еще и опять проиграл. Долохов убил, т. е. выиграл десять карт сряду у Ростова.
– Господа, – сказал он, прометав несколько времени, – прошу класть деньги на карты, а то я могу спутаться в счетах.