Бушар, Пьер-Марк
Поделись знанием:
– Таинство, матушка, великое, – отвечало духовное лицо, проводя рукою по лысине, по которой пролегало несколько прядей зачесанных полуседых волос.
– Это кто же? сам главнокомандующий был? – спрашивали в другом конце комнаты. – Какой моложавый!…
– А седьмой десяток! Что, говорят, граф то не узнает уж? Хотели соборовать?
– Я одного знал: семь раз соборовался.
Вторая княжна только вышла из комнаты больного с заплаканными глазами и села подле доктора Лоррена, который в грациозной позе сидел под портретом Екатерины, облокотившись на стол.
– Tres beau, – говорил доктор, отвечая на вопрос о погоде, – tres beau, princesse, et puis, a Moscou on se croit a la campagne. [прекрасная погода, княжна, и потом Москва так похожа на деревню.]
– N'est ce pas? [Не правда ли?] – сказала княжна, вздыхая. – Так можно ему пить?
Лоррен задумался.
– Он принял лекарство?
– Да.
Доктор посмотрел на брегет.
– Возьмите стакан отварной воды и положите une pincee (он своими тонкими пальцами показал, что значит une pincee) de cremortartari… [щепотку кремортартара…]
– Не пило слушай , – говорил немец доктор адъютанту, – чтопи с третий удар шивь оставался .
– А какой свежий был мужчина! – говорил адъютант. – И кому пойдет это богатство? – прибавил он шопотом.
– Окотник найдутся , – улыбаясь, отвечал немец.
Все опять оглянулись на дверь: она скрипнула, и вторая княжна, сделав питье, показанное Лорреном, понесла его больному. Немец доктор подошел к Лоррену.
– Еще, может, дотянется до завтрашнего утра? – спросил немец, дурно выговаривая по французски.
Лоррен, поджав губы, строго и отрицательно помахал пальцем перед своим носом.
– Сегодня ночью, не позже, – сказал он тихо, с приличною улыбкой самодовольства в том, что ясно умеет понимать и выражать положение больного, и отошел.
Между тем князь Василий отворил дверь в комнату княжны.
В комнате было полутемно; только две лампадки горели перед образами, и хорошо пахло куреньем и цветами. Вся комната была установлена мелкою мебелью шифоньерок, шкапчиков, столиков. Из за ширм виднелись белые покрывала высокой пуховой кровати. Собачка залаяла.
– Ах, это вы, mon cousin?
Она встала и оправила волосы, которые у нее всегда, даже и теперь, были так необыкновенно гладки, как будто они были сделаны из одного куска с головой и покрыты лаком.
– Что, случилось что нибудь? – спросила она. – Я уже так напугалась.
– Ничего, всё то же; я только пришел поговорить с тобой, Катишь, о деле, – проговорил князь, устало садясь на кресло, с которого она встала. – Как ты нагрела, однако, – сказал он, – ну, садись сюда, causons. [поговорим.]
– Я думала, не случилось ли что? – сказала княжна и с своим неизменным, каменно строгим выражением лица села против князя, готовясь слушать.
– Хотела уснуть, mon cousin, и не могу.
– Ну, что, моя милая? – сказал князь Василий, взяв руку княжны и пригибая ее по своей привычке книзу.
Видно было, что это «ну, что» относилось ко многому такому, что, не называя, они понимали оба.
Княжна, с своею несообразно длинною по ногам, сухою и прямою талией, прямо и бесстрастно смотрела на князя выпуклыми серыми глазами. Она покачала головой и, вздохнув, посмотрела на образа. Жест ее можно было объяснить и как выражение печали и преданности, и как выражение усталости и надежды на скорый отдых. Князь Василий объяснил этот жест как выражение усталости.
Пьер-Марк Бушар | |||||||||||||||||||||||||||
Позиция | |||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Рост |
178 см | ||||||||||||||||||||||||||
Вес |
80 кг | ||||||||||||||||||||||||||
Гражданство | |||||||||||||||||||||||||||
Родился | |||||||||||||||||||||||||||
Драфт НХЛ |
В 2002 году был выбран в 1-м раунде под общим 8-м номером клубом «Миннесота Уайлд» | ||||||||||||||||||||||||||
Карьера | |||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||
Игровая карьера | |||||||||||||||||||||||||||
|
Пьер-Марк Бушар (фр. Pierre-Marc Bouchard; род. 27 апреля 1984, Шербрук, Квебек, Канада) — профессиональный канадский хоккеист, крайний нападающий. В настоящее время является игроком клуба «Цуг», выступающего в швейцарской национальной лиге.
На драфте НХЛ 2002 года был выбран в 1 раунде под общим 8 номером командой «Миннесота Уайлд».
С 2012 по 2014 года являлся почётным президентом своего первого клуба в карьере «Шикутими Сагенинс», выступающего в лиге Онтарио.
Статистика
--- Regular Season --- ---- Playoffs ---- Season Team Lge GP G A Pts PIM GP G A Pts PIM -------------------------------------------------------------------------------------- 2000-01 Chicoutimi Sagueneens QMJHL 67 38 57 95 20 6 5 8 13 0 2001-02 Chicoutimi Sagueneens QMJHL 69 46 94 140 54 4 2 3 5 4 2002-03 Minnesota Wild NHL 50 7 13 20 18 5 0 1 1 2 2003-04 Minnesota Wild NHL 61 4 18 22 22 -- -- -- -- -- 2004-05 Houston Aeros AHL 67 12 42 54 46 5 0 1 1 0 2005-06 Minnesota Wild NHL 80 17 42 59 28 -- -- -- -- -- 2006-07 Minnesota Wild NHL 82 20 37 57 14 5 1 1 2 0 2007-08 Minnesota Wild NHL 81 13 50 63 34 6 2 2 4 2 2008-09 Minnesota Wild NHL 71 16 30 46 20 -- -- -- -- -- 2009-10 Minnesota Wild NHL 1 0 0 0 2 -- -- -- -- -- 2010-11 Minnesota Wild NHL 59 12 26 38 14 -- -- -- -- -- 2011-12 Minnesota Wild NHL 37 9 13 22 18 -- -- -- -- -- 2012-13 Minnesota Wild NHL 43 8 12 20 8 5 1 1 2 0 2013-14 New York Islanders NHL 28 4 5 9 12 -- -- -- -- -- 2013-14 Bridgeport Sound Tigers АHL 20 6 11 17 4 -- -- -- -- -- 2013-14 Rockford IceHogs АHL 24 3 17 20 10 -- -- -- -- -- 2014-15 Zug NLA -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -------------------------------------------------------------------------------------- NHL Totals 593 110 246 356 190 21 4 5 9 4 Current statistics as of 2013-03-12
Напишите отзыв о статье "Бушар, Пьер-Марк"
Примечания
Ссылки
- [www.hockeydb.com/ihdb/stats/pdisplay.php?pid=55023 Пьер-Марк Бушар] — статистика на [www.hockeydb.com/ The Internet Hockey Database] (англ.)
- [www.nhl.com/ice/ru/player.htm?id=8470153 Пьер-Марк Бушар] — профиль на сайте НХЛ
- [www.eliteprospects.com/player.php?player=9086&lang=en Пьер-Марк Бушар] — статистика на [Eliteprospects.com Eliteprospects.com] (англ.)
Это заготовка статьи о хоккеисте. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
|
Отрывок, характеризующий Бушар, Пьер-Марк
– Я думаю, не поздно ли соборовать? – прибавляя духовный титул, спрашивала дама, как будто не имея на этот счет никакого своего мнения.– Таинство, матушка, великое, – отвечало духовное лицо, проводя рукою по лысине, по которой пролегало несколько прядей зачесанных полуседых волос.
– Это кто же? сам главнокомандующий был? – спрашивали в другом конце комнаты. – Какой моложавый!…
– А седьмой десяток! Что, говорят, граф то не узнает уж? Хотели соборовать?
– Я одного знал: семь раз соборовался.
Вторая княжна только вышла из комнаты больного с заплаканными глазами и села подле доктора Лоррена, который в грациозной позе сидел под портретом Екатерины, облокотившись на стол.
– Tres beau, – говорил доктор, отвечая на вопрос о погоде, – tres beau, princesse, et puis, a Moscou on se croit a la campagne. [прекрасная погода, княжна, и потом Москва так похожа на деревню.]
– N'est ce pas? [Не правда ли?] – сказала княжна, вздыхая. – Так можно ему пить?
Лоррен задумался.
– Он принял лекарство?
– Да.
Доктор посмотрел на брегет.
– Возьмите стакан отварной воды и положите une pincee (он своими тонкими пальцами показал, что значит une pincee) de cremortartari… [щепотку кремортартара…]
– Не пило слушай , – говорил немец доктор адъютанту, – чтопи с третий удар шивь оставался .
– А какой свежий был мужчина! – говорил адъютант. – И кому пойдет это богатство? – прибавил он шопотом.
– Окотник найдутся , – улыбаясь, отвечал немец.
Все опять оглянулись на дверь: она скрипнула, и вторая княжна, сделав питье, показанное Лорреном, понесла его больному. Немец доктор подошел к Лоррену.
– Еще, может, дотянется до завтрашнего утра? – спросил немец, дурно выговаривая по французски.
Лоррен, поджав губы, строго и отрицательно помахал пальцем перед своим носом.
– Сегодня ночью, не позже, – сказал он тихо, с приличною улыбкой самодовольства в том, что ясно умеет понимать и выражать положение больного, и отошел.
Между тем князь Василий отворил дверь в комнату княжны.
В комнате было полутемно; только две лампадки горели перед образами, и хорошо пахло куреньем и цветами. Вся комната была установлена мелкою мебелью шифоньерок, шкапчиков, столиков. Из за ширм виднелись белые покрывала высокой пуховой кровати. Собачка залаяла.
– Ах, это вы, mon cousin?
Она встала и оправила волосы, которые у нее всегда, даже и теперь, были так необыкновенно гладки, как будто они были сделаны из одного куска с головой и покрыты лаком.
– Что, случилось что нибудь? – спросила она. – Я уже так напугалась.
– Ничего, всё то же; я только пришел поговорить с тобой, Катишь, о деле, – проговорил князь, устало садясь на кресло, с которого она встала. – Как ты нагрела, однако, – сказал он, – ну, садись сюда, causons. [поговорим.]
– Я думала, не случилось ли что? – сказала княжна и с своим неизменным, каменно строгим выражением лица села против князя, готовясь слушать.
– Хотела уснуть, mon cousin, и не могу.
– Ну, что, моя милая? – сказал князь Василий, взяв руку княжны и пригибая ее по своей привычке книзу.
Видно было, что это «ну, что» относилось ко многому такому, что, не называя, они понимали оба.
Княжна, с своею несообразно длинною по ногам, сухою и прямою талией, прямо и бесстрастно смотрела на князя выпуклыми серыми глазами. Она покачала головой и, вздохнув, посмотрела на образа. Жест ее можно было объяснить и как выражение печали и преданности, и как выражение усталости и надежды на скорый отдых. Князь Василий объяснил этот жест как выражение усталости.
Категории:
- Родившиеся 27 апреля
- Родившиеся в 1984 году
- Персоналии по алфавиту
- Родившиеся в Шербруке
- Спортсмены по алфавиту
- Хоккеисты по алфавиту
- Хоккеисты Канады
- Хоккеисты НХЛ
- Игроки «Шикутими Сагенинс»
- Игроки «Миннесота Уайлд»
- Игроки «Хьюстон Аэрос»
- Игроки «Нью-Йорк Айлендерс»
- Игроки «Бриджпорт Саунд Тайгерс»
- Игроки «Рокфорд АйсХогс»
- Игроки ХК «Цуг»