Рай, Бхавананда

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Бхавананда Рай»)
Перейти к: навигация, поиск
Бхавананда Рай
Bhavānanda Rāya



Бхавана́нда Рай (Bhavānanda Rāya IAST) — кришнаитский святой из Ориссы, отец Рамананды Рая[1] — одного из ближайших сподвижников Чайтаньи.

Бхавананда жил в Алаланатхе (Брахмагири), примерно в восемнадцати километрах от Пури.[1] Он принадлежал к касте каранов из Ориссы, членов которой одни считают каястхами, другие — шудрами, однако, несмотря на это, сын Бхавананды, Рамананда, был наместником Мадраса, который находился в то время под властью царя Ориссы Пратапарудры.[1] Описывается, что Бхавананда полностью посвятил себя и свою семью, состоявшую из пяти сыновей (Рамананда, Гопинатха, Ванинатха, Каланидхи, Шудханидхи) служению миссии Чайтаньи. Чайтанья однажды открыл ему, что ранее он родился как Панду, отец пятерых Пандавов,[1] история которых описывается в «Махабхарате». Чайтанья называл сыновей Бхавананды своими родственниками и «вечными слугами жизнь за жизнью».[1] Описывается, что Бхавананда был идеальным отцом, который вёл своих сыновей по пути освобождения от повторяющихся рождений и смертей. Он полностью занял их служением Чайтанье, который рассматривается в гаудия-вайшнавской традиции как совместная аватара Радхи и Кришны, как «объединённая форма красоты, любви и милости Радхи-Кришны».

Нама-самадхи Бхавананды расположено в области 64 самадхи во Вриндаване. В «Гаура-ганоддеша-дипике» Кавикарнапуры говорится следующее:
Некоторые говорят, что Рамананда Рай — это воплощение гопи Лалиты. Другие, ссылаясь на непосредственные слова Господа Чайтаньи о том, что отец Рамананды Рая, Бхавананда Рай, был воплощением махараджи Панду, отца Арджуны, утверждают, что Рамананда Рай — это вне всяких сомнений воплощение Пандавы Арджуны. Самые эрудированные преданные говорят, что Рамананда Рай — это воплощение и Пандавы Арджуны, и гопи по имени Арджуния. Такое объяснение подтверждается также высказываниями Уттара-кханды «Падма-пураны». Из всего вышесказанного мы можем заключить, что Рамананда Рай — это воплощение гопи Лалиты, гопи Арджуния и Пандавы Арджуны.

Напишите отзыв о статье "Рай, Бхавананда"



Примечания

  1. 1 2 3 4 5 [www.vyasa.ru/books/?id=711 «Чайтанья-чаритамрита» Ади-лила, Глава десятая. Ствол, ветви и побеги древа Чайтаньи, 131—134]

Ссылки

  • [www.vyasa.ru/books/?id=711 «Чайтанья-чаритамрита» Ади-лила, Глава десятая. Ствол, ветви и побеги древа Чайтаньи]
  • [www.ojasvi.kiev.ua/buks/GGdipika.htm «Шри Гаура-ганодеша-дипика» Кави Карнапура]

Отрывок, характеризующий Рай, Бхавананда

– Я не могу к вам ездить, но неужели я никогда не увижу вас? Я безумно люблю вас. Неужели никогда?… – и он, заслоняя ей дорогу, приближал свое лицо к ее лицу.
Блестящие, большие, мужские глаза его так близки были от ее глаз, что она не видела ничего кроме этих глаз.
– Натали?! – прошептал вопросительно его голос, и кто то больно сжимал ее руки.
– Натали?!
«Я ничего не понимаю, мне нечего говорить», сказал ее взгляд.
Горячие губы прижались к ее губам и в ту же минуту она почувствовала себя опять свободною, и в комнате послышался шум шагов и платья Элен. Наташа оглянулась на Элен, потом, красная и дрожащая, взглянула на него испуганно вопросительно и пошла к двери.
– Un mot, un seul, au nom de Dieu, [Одно слово, только одно, ради Бога,] – говорил Анатоль.
Она остановилась. Ей так нужно было, чтобы он сказал это слово, которое бы объяснило ей то, что случилось и на которое она бы ему ответила.
– Nathalie, un mot, un seul, – всё повторял он, видимо не зная, что сказать и повторял его до тех пор, пока к ним подошла Элен.
Элен вместе с Наташей опять вышла в гостиную. Не оставшись ужинать, Ростовы уехали.
Вернувшись домой, Наташа не спала всю ночь: ее мучил неразрешимый вопрос, кого она любила, Анатоля или князя Андрея. Князя Андрея она любила – она помнила ясно, как сильно она любила его. Но Анатоля она любила тоже, это было несомненно. «Иначе, разве бы всё это могло быть?» думала она. «Ежели я могла после этого, прощаясь с ним, улыбкой ответить на его улыбку, ежели я могла допустить до этого, то значит, что я с первой минуты полюбила его. Значит, он добр, благороден и прекрасен, и нельзя было не полюбить его. Что же мне делать, когда я люблю его и люблю другого?» говорила она себе, не находя ответов на эти страшные вопросы.


Пришло утро с его заботами и суетой. Все встали, задвигались, заговорили, опять пришли модистки, опять вышла Марья Дмитриевна и позвали к чаю. Наташа широко раскрытыми глазами, как будто она хотела перехватить всякий устремленный на нее взгляд, беспокойно оглядывалась на всех и старалась казаться такою же, какою она была всегда.
После завтрака Марья Дмитриевна (это было лучшее время ее), сев на свое кресло, подозвала к себе Наташу и старого графа.
– Ну с, друзья мои, теперь я всё дело обдумала и вот вам мой совет, – начала она. – Вчера, как вы знаете, была я у князя Николая; ну с и поговорила с ним…. Он кричать вздумал. Да меня не перекричишь! Я всё ему выпела!
– Да что же он? – спросил граф.
– Он то что? сумасброд… слышать не хочет; ну, да что говорить, и так мы бедную девочку измучили, – сказала Марья Дмитриевна. – А совет мой вам, чтобы дела покончить и ехать домой, в Отрадное… и там ждать…
– Ах, нет! – вскрикнула Наташа.
– Нет, ехать, – сказала Марья Дмитриевна. – И там ждать. – Если жених теперь сюда приедет – без ссоры не обойдется, а он тут один на один с стариком всё переговорит и потом к вам приедет.
Илья Андреич одобрил это предложение, тотчас поняв всю разумность его. Ежели старик смягчится, то тем лучше будет приехать к нему в Москву или Лысые Горы, уже после; если нет, то венчаться против его воли можно будет только в Отрадном.