Бхагавата-пурана

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Бхагаватам»)
Перейти к: навигация, поиск

Статья по тематике
Литература индуизма

Риг · Яджур · Сама · Атхарва
Деление
Самхиты · Брахманы · Араньяки · Упанишады

Айтарея · Брихадараньяка · Иша · Тайттирия · Чхандогья · Кена · Мундака · Мандукья · Катха · Прашна · Шветашватара

Шикша · Чхандас · Вьякарана · Нирукта · Джьотиша · Калпа

Махабхарата · Рамаяна

Бхагавата · Брахмавайварта · Ваю · Вишну · Маркандея · Нарада · Падма

Смрити · Шрути · Бхагавадгита · Агама · Панчаратра · Тантры · Кавача · Сутры · Стотры · Дхармашастры · Дивья-прабандха · Теварам · Чайтанья-чаритамрита · Рамачаритаманаса · Йога-Васиштха

Портал «Индуизм»

«Бха́гавата-пура́на» (санскр. भागवतपुराण, Bhāgavata-Purāṇa IAST) также известна как «Шри́мад-Бха́гаватам» (Śrīmad Bhāgavatam IAST) или просто «Бхагаватам» — одна из восемнадцати основных Пуран.

Содержит описание различных аватар, в разные эпохи низошедших в материальный мир, а также обширные сведения по индуистской философии, метафизике и космологии. Повествует об историческом развитии вселенной, о путях самопознания и освобождения. Вот уже более 1000 лет «Бхагавата-пурана» является основным священным текстом различных течений кришнаизма,[1] где она рассматривается как четвёртый элемент в тройственном каноне основополагающих текстов теистической веданты. Согласно самой «Бхагавата-пуране», в ней изложена основная суть всех Вед и она представляет собой комментарий ведийского мудреца Вьясы к «Веданта-сутрам».[2]

«Бхагавата-пурана» состоит из 18 000 стихов, разделённых на 332 главы в составе 12 песен (сканд). В первой песни перечисляются основные аватары Вишну, а в последующих содержится подробное их описание. В 10-й и 11-й песни детально излагается история явления Кришны, его деяния во Вриндаване и наставления своим преданным (такие как «Уддхава-гита»). В последней, 12-й песни, предсказываются события настоящей исторической эпохи Кали-юги и грядущие катаклизмы на Земле.





Значение

В вайшнавском, и в особенности в гаудия-вайшнавском богословии, «Бхагавата-пурана» считается одним из основных священных писаний — естественным комментарием к «Веданта-сутре» и самой важной из Пуран.[3] В самой «Бхагавата-пуране» содержится следующий стих, утверждающий значение текста и его отношение к веданте:

«Бхагавата-пурану» принято считать основной сутью всей ведийской литературы и философии веданты. Любого, кто вкусит трансцендентную сладость «Бхагавата-пураны», никогда больше не привлечёт какая-либо другая литература.

Датировка текста

Среди учёных существуют различные мнения относительно датировки текста «Бхагавата-пураны». Религиозная традиция индуизма относит «Бхагавата-пурану» к одному из трудов Вьясы, написанных в самом начале эпохи, которую в индуизме называют Кали-юга, около 3100 года до н. э.

Исследователи времён колониального господства Британской империи над Индией утверждали, что «Бхагавата-пурана» была составлена из различных источников в XIV веке н. э.[4] Данная датировка была общепринятой вплоть до середины XX века, когда было обнаружено упоминание «Бхагавата-пураны» в книге «Тахкик малил Хинд» («Исследования по Индии») персидского учёного-энциклопедиста Аль-Бируни, который занимался исследованием Индии в X веке.[4] Затем, учёные нашли свидетельства того, что текст уже существовал в IX веке — эта дата была принята к концу XX века как наиболее вероятная большинством исследователей,[5] которые посчитали одной из причин появления текста развитие традиций бхакти в индуизме. Некоторые учёные не согласны с этой датировкой и находят доказательства того, что текст «Бхагавата-пураны» был известен ещё в V веке и даже ранее.

В подтверждение традиционной датировки «Бхагавата-пураны», принятой в индуизме, индуисты приводят тот факт, что там упоминается ведийская река Сарасвати, описываемая как великая река (на санскрите маха-нади), которая полностью засохла около 2000 года до н. э. Также в описании слона Айраваты и его потомков говорится, что они имели четыре бивня. Эта порода слонов, возможно Гомфотерии, обитали в эпохи миоцена-плиоцена. Они также упоминаются в «Сундара-кханде» «Рамаяны».

С конца XX века появился ряд исследований, в которых производится попытка доказать более древний возраст «Бхагавата-пураны».

Содержание

Введение

«Бхагавата-пурана» представляет собой пересказ беседы между царём Парикшитом и святым мудрецом Шукадевой Госвами. Царь Парикшит (внук Арджуны), после того, как его проклинает брахман на смерть по прошествии семи дней, решает принять проклятие и оставить свои царские обязанности для того, чтобы познать цель жизни. Царь удаляется на берег Ганги, где готовится к наступающей смерти. Там к нему приходит святой мудрец Шукадева Госвами, чтобы передать царю духовное знание в последние дни его жизни. Их беседа непрерывно продолжается семь дней, в течение которых царь не ест, не пьёт и не спит. Во время беседы Шукадева Госвами объясняет, что целью человеческой жизни является осознание верховной абсолютной истины, которую он определяет как верховную личность Бога, Кришну.

Песнь 1

Первая песнь представляет собой вступление к Шримад-Бхагаватам. В ней мудрецы, собравшиеся в лесу Наймишаранья во главе с Шаунакой риши, слушают, как Сута Госвами прославляет бхакти, чистую любовь к Кришне и описывает десять аватар Вишну. Сута рассказывает историю жизни Парикшита, сына Абхиманью, начиная с того случая, когда Кришна защитил его в лоне его матери от Брахмастры (особый вид оружия), запущенной Ашваттхамой. То, как Парикшит проводил последние дни своей жизни, является основной сюжетной линией Бхагаватам — он был проклят брахманом умереть через семь дней. Парикшит отправляется на берег Ганги и постится до конца жизни, вместе с ним там находятся несколько мудрецов, включая Шукадеву Госвами, сына Вьясадевы. Парикшит спрашивает Шуку о том, как ему приготовиться к смерти. Ответом Шуки является основная часть Бхагавата-пураны.

Песнь 2

Шука рассказывает Парикшиту, что, если человеку суждено скоро умереть, он должен освободиться от страха и оставить все свои привязанности к удовольствиям, дому и семье. Он должен контролировать свои ум и дыхание и концентрироваться на священном звуке Аум. Также Шука объясняет как практиковать йогу и бхакти, различные виды дхараны, природу Бхагавана и освобождение йога после смерти. Отвечая Парикшиту на его вопросы, Шука описывает творение и аватары Вишну, завершая описанием десяти качеств Пураны.

Песнь 3

В 3 песни истории и духовные учения основаны на паломничестве Видуры по различным святым местам. Рядом с Ямуной Видура встречает Уддхаву, который рассказывает ему о битве на Курукшетре и смерти Кришны. Потом он встречает святого Майтрею, который повествует ему о сотворении мира, делениях времени и многое другое. Изложена также история рождения Хираньякашипу и Хираньякши и смерть последнего в руках Варахи, аватары Вишну в образе вепря. Также одной из важных историй в Третьей песни является рассказ о Девахути и её сыне Капиле — Санкхья, учение Капилы, помогло достичь ей освобождения.

Песнь 4

В этой Песни рассказывается история о Дакше и его жертвоприношении, на котором он высмеивает Шиву перед Дакшаяни — своей собственной дочерью и супругой Шивы, из-за чего она подвергла себя самосожжению, благодаря чему стала известна как Сати. Также ведётся повествование об аскезах Дхрувы и преданности Вишну, вместе с рассказами о царе Притху. В конце Песни четвёртой рассказывается об отречении и освобождении братьев Прачетов.

Песнь 5

История сыновей Ману и их детей до Бхараты, описание устройства вселенной, солнце и траектории его движения, луны, звёзд и высших планет вселенной, семи планетных систем, расположенных ниже Земли, и двадцати восьми адских планетных миров (нарака).

Песнь 6

В Шестой песни рассказана история об Аджамиле, который достиг духовного мира благодаря тому, что на своём смертном ложе повторил священные слоги «На-ра-я-на», хотя просто хотел позвать своего сына. Также рассказана история о сыне братьев Прачетов и о победе Индры над Вишварупой. В конце Шестой песни изложено повествование о рождении Марутов.

Песнь 7

Бо́льшая часть Седьмой песни посвящена известной истории о демоне Хираньякашипу, его сыне Прахладе, и смерти демона от Нарасимхи, аватары Вишну. В данной пуране история о Прахладе описана более подробно, чем в Вишну-пуране. Считается, что Прахлада — лучший из преданных Господа Вишну. В Седьмой песни процесс бхакти изложен Прахладой. Описана его беседа со святым, не прилагающим усилий к поиску пищи и лежащему под деревом в пыли и грязи. Также в этой песни ведется обсуждение дхармы, системы варн и ашрамов.

Песнь 8

Здесь приводится описание шести прошлых манвантар (эпох или временных периодов Ману) и семи будущих, включая истории, связанные с аватарами Вишну. Девять глав посвящены известной истории о пятой аватаре Вишну, Ваманадеве, и Его преданном Махарадже Бали. Также рассказана история пахтания океана, в котором принимала участие вторая аватара Вишну, в образе черепахи, Курма-аватара.

Песнь 9

В подробных деталях описана текущая эпоха Ману, включая историю Солнечной династии, основателем которой был Икшваку, и Лунной династии пуруравасов. Описана продолжительная история династий Панчала, Магадха, Куру, Ану, Друхьюс, Турвасу и других — вплоть до династии Яду и рождения Кришны у Деваки и Васудевы.

Песнь 10

Именно Десятой песни, описывающей игры Кришны, Бхагавата-пурана обязана своей популярностью. Десятая песнь Бхагаватам включает в себя многочисленные истории о Кришне: озорной ребёнок, ворующий масло; богоподобный ребёнок, во рту которого находится вся вселенная; мальчик, побеждающий демонов и способный поднять и удерживать целую гору на одном пальце; пастушок, являющийся объектом любви всех гопи, ради которого они готовы оставить все свои семейные обязанности. Десятая песнь является самой длинной из всех и занимает почти четверть от всего Бхагаватам. В то время как в Махабхарате и Бхагавад-гите Кришна выступает в ролях учителя и дипломата, в Десятой песни описываются Его божественные сокровенные игры со своими преданными. Эти сокровенные отношения с Господом описаны как высшая цель человеческой жизни.

Песнь 11

Из-за проклятья брамина, спровоцированного Кришной, погибла вся династия Ядавов, включая самого Кришну и всех его родственников. Ядавы убили друг друга в пьяной драке, а Кришна погиб от стрелы с металлическим наконечником, которая пронзила его стопу. Последняя глава описывает возвращение Кришны на Вайкунтху. Также в Одиннадцатой песни содержится так называемая Уддхава-гита, последний разговор Кришны с Его другом Уддхавой. С седьмой по девятую главы описаны деяния и духовные осознания Авадхуты.

Песнь 12

Здесь предсказаны будущие правители Магадхи вместе с демоническими проявлениями Кали-юги и последующим разрушением мира (пралая). Главная история оканчивается со смертью царя Парикшита, которого прокляли быть укушенным змеем, и змеиным жертвоприношением, которое было совершено его сыном Джанамеджаем. В конце песни описаны десять качеств пуран, жизнь Маркандеи, суть Бхагаватам, а также утверждается, что Бхагавата-пурана, без сомнения, является величайшей из всех пуран.

Эта "Бхагавата-пурана" сияет, словно солнце. Она взошла сразу же после того, как Господь Кришна, сопровождаемый религией, знанием и проч., удалился в Свою обитель. Эта Пурана принесет свет людям, утратившим способность видеть в непроглядной тьме невежества века Кали. («ШБ 1.3.43»)

Воплощения Вишну

В общей сложности в «Бхагавата-пуране» описываются лилы 25-ти аватар (воплощений) Вишну. Одним из многочисленных и разнообразных описаний различных ипостасей и воплощений Верховной Личности Бога является следующее:

Его глаза — источник всевозможных форм. Его глазные яблоки подобны солнцу и райским планетам. Его уши слышат звуки, доносящиеся со всех сторон света, и вмещают в себя все Веды, а Его слух порождает небо и все виды звуков.

Кришна

«Бхагавата-пурана» описывает детство Кришны как игры любимого ребёнка пастухов и гопи Вриндавана. Маленький Кришна наслаждается разнообразными играми со своими друзьями в лесах и на лугах в окрестностях Вриндавана. Он проказничает, ворует йогурт и масло, раздавая его обезьянам. Кришна также развлекается, испытывая свою силу в сражениях с разными демонами, то и дело появляющимися во Вриндаване с целью убить его. Но больше всего он наслаждается играми и общением с беззаветно влюблёнными в него девочками-пастушками гопи. С помощью своей мистической силы он распространяет себя во множество форм для того, чтобы уделить достаточно внимания каждой из них, увеличить их любовь и желание служить ему. Эта любовь гопи, достигающая своего апогея в экстазе их разлуки с Кришной, провозглашается в «Бхагавата-пуране» самым чистым и возвышенным уровнем бхакти.

Переводчики

См. также

Напишите отзыв о статье "Бхагавата-пурана"

Примечания

  1. Bryant 2007, С. 9 «The Bhagavata (as the Bhagavata Purana is sometimes called) has undoubtedly been by far the most important work in the Krishna tradition, at least over the lst millennium or so, and is the scripture par exellence of the Krishnaite schools».
  2. Sheridan 1986, С. 7
  3. A Sanskrit-English Dictionary. Sir Monier Monier-Williams. Oxford: Oxford University Press, 1899. Page 752, column 3, under the entry Bhagavata.
  4. 1 2 Sheridan 1986, С. 6
  5. Amarnath Ray [links.jstor.org/sici?sici=1356-1898(1935)8%3A1%3C107%3ABPATKO%3E2.0.CO%3B2-Z Bhagavata Purana and the Karikas of Gaudapada] // Bulletin of the School of Oriental Studies, University of London, Vol. 8, No. 1 (1935). — P. 107—111

Литература

  • Beck, Guy L. (2004), [books.google.com/books?id=mBMxPdgrBhoC "Hare Krishna Mahamantra: Gaudiya Vaishnava Practice and the Hindu Tradition of Sacred Sound"], in Edwin F. Bryant, Maria L. Ekstrand, The Hare Krishna Movement: The Postcharismatic Fate of a Religious Transplant, New York: Columbia University Press, сс. 35-44, ISBN 023112256X, <books.google.com/books?id=mBMxPdgrBhoC> 
  • Brooks, Charles R. (1989), [books.google.com/books?id=5tjtDZ438h4C&printsec=frontcover The Hare Krishnas in India], Princeton, NJ: Princeton University Press, ISBN 069100031X, <books.google.com/books?id=5tjtDZ438h4C&printsec=frontcover> 
  • Bryant, Edwin F. (2007), [books.google.com/books?id=0z02cZe8PU8C Krishna: A Sourcebook], Oxford University Press, ISBN 0195148916, <books.google.com/books?id=0z02cZe8PU8C> 
  • Bryant, Edwin F. (2003), [books.google.com/books?id=--WwYKkW0cwC Krishna: The Beautiful Legend of God; Śrīmad Bhāgavata Purāṇa, Book X; with Chapters 1, 6 and 29-31 from Book XI], Penguin Classics, ISBN 0140447997, <books.google.com/books?id=--WwYKkW0cwC> 
  • Klostermaier, Klaus K. (2007), [books.google.com/books?id=E_6-JbUiHB4C&printsec=frontcover A Survey of Hinduism] (3rd ed.), Albany, NY: State University of New York Press, ISBN 0791470822, <books.google.com/books?id=E_6-JbUiHB4C&printsec=frontcover> 
  • Sheridan, Daniel P. (1986), [books.google.com/books?id=qrtYYTjYFY8C&pg=PA6 The Advaitic Theism of the Bhāgavata Purāṇa], Motilal Banarsidas, ISBN 8120801792, <books.google.com/books?id=qrtYYTjYFY8C&pg=PA6> 
  • Shrivatsa Goswami (1983), [books.google.com/books?id=rcgFRgAACAAJ "Interview With Shrivatsa Goswami"], in Steven J. Gelberg, Hare Krishna, Hare Krishna: Five Distinguished Scholars on the Krishna Movement in the West, Harvey Cox, Larry D. Shinn, Thomas J. Hopkins, A. L. Basham, Shrivatsa Goswami, New York: Grove Press, сс. 196-258, ISBN 0394624548, <books.google.com/books?id=rcgFRgAACAAJ> 

Ссылки

Отрывок, характеризующий Бхагавата-пурана

– Целый вечер вам буду петь, – сказала Наташа.
– Волшебница всё со мной сделает! – сказал Денисов и отстегнул саблю. Он вышел из за стульев, крепко взял за руку свою даму, приподнял голову и отставил ногу, ожидая такта. Только на коне и в мазурке не видно было маленького роста Денисова, и он представлялся тем самым молодцом, каким он сам себя чувствовал. Выждав такт, он с боку, победоносно и шутливо, взглянул на свою даму, неожиданно пристукнул одной ногой и, как мячик, упруго отскочил от пола и полетел вдоль по кругу, увлекая за собой свою даму. Он не слышно летел половину залы на одной ноге, и, казалось, не видел стоявших перед ним стульев и прямо несся на них; но вдруг, прищелкнув шпорами и расставив ноги, останавливался на каблуках, стоял так секунду, с грохотом шпор стучал на одном месте ногами, быстро вертелся и, левой ногой подщелкивая правую, опять летел по кругу. Наташа угадывала то, что он намерен был сделать, и, сама не зная как, следила за ним – отдаваясь ему. То он кружил ее, то на правой, то на левой руке, то падая на колена, обводил ее вокруг себя, и опять вскакивал и пускался вперед с такой стремительностью, как будто он намерен был, не переводя духа, перебежать через все комнаты; то вдруг опять останавливался и делал опять новое и неожиданное колено. Когда он, бойко закружив даму перед ее местом, щелкнул шпорой, кланяясь перед ней, Наташа даже не присела ему. Она с недоуменьем уставила на него глаза, улыбаясь, как будто не узнавая его. – Что ж это такое? – проговорила она.
Несмотря на то, что Иогель не признавал эту мазурку настоящей, все были восхищены мастерством Денисова, беспрестанно стали выбирать его, и старики, улыбаясь, стали разговаривать про Польшу и про доброе старое время. Денисов, раскрасневшись от мазурки и отираясь платком, подсел к Наташе и весь бал не отходил от нее.


Два дня после этого, Ростов не видал Долохова у своих и не заставал его дома; на третий день он получил от него записку. «Так как я в доме у вас бывать более не намерен по известным тебе причинам и еду в армию, то нынче вечером я даю моим приятелям прощальную пирушку – приезжай в английскую гостинницу». Ростов в 10 м часу, из театра, где он был вместе с своими и Денисовым, приехал в назначенный день в английскую гостинницу. Его тотчас же провели в лучшее помещение гостинницы, занятое на эту ночь Долоховым. Человек двадцать толпилось около стола, перед которым между двумя свечами сидел Долохов. На столе лежало золото и ассигнации, и Долохов метал банк. После предложения и отказа Сони, Николай еще не видался с ним и испытывал замешательство при мысли о том, как они свидятся.
Светлый холодный взгляд Долохова встретил Ростова еще у двери, как будто он давно ждал его.
– Давно не видались, – сказал он, – спасибо, что приехал. Вот только домечу, и явится Илюшка с хором.
– Я к тебе заезжал, – сказал Ростов, краснея.
Долохов не отвечал ему. – Можешь поставить, – сказал он.
Ростов вспомнил в эту минуту странный разговор, который он имел раз с Долоховым. – «Играть на счастие могут только дураки», сказал тогда Долохов.
– Или ты боишься со мной играть? – сказал теперь Долохов, как будто угадав мысль Ростова, и улыбнулся. Из за улыбки его Ростов увидал в нем то настроение духа, которое было у него во время обеда в клубе и вообще в те времена, когда, как бы соскучившись ежедневной жизнью, Долохов чувствовал необходимость каким нибудь странным, большей частью жестоким, поступком выходить из нее.
Ростову стало неловко; он искал и не находил в уме своем шутки, которая ответила бы на слова Долохова. Но прежде, чем он успел это сделать, Долохов, глядя прямо в лицо Ростову, медленно и с расстановкой, так, что все могли слышать, сказал ему:
– А помнишь, мы говорили с тобой про игру… дурак, кто на счастье хочет играть; играть надо наверное, а я хочу попробовать.
«Попробовать на счастие, или наверное?» подумал Ростов.
– Да и лучше не играй, – прибавил он, и треснув разорванной колодой, прибавил: – Банк, господа!
Придвинув вперед деньги, Долохов приготовился метать. Ростов сел подле него и сначала не играл. Долохов взглядывал на него.
– Что ж не играешь? – сказал Долохов. И странно, Николай почувствовал необходимость взять карту, поставить на нее незначительный куш и начать игру.
– Со мной денег нет, – сказал Ростов.
– Поверю!
Ростов поставил 5 рублей на карту и проиграл, поставил еще и опять проиграл. Долохов убил, т. е. выиграл десять карт сряду у Ростова.
– Господа, – сказал он, прометав несколько времени, – прошу класть деньги на карты, а то я могу спутаться в счетах.
Один из игроков сказал, что, он надеется, ему можно поверить.
– Поверить можно, но боюсь спутаться; прошу класть деньги на карты, – отвечал Долохов. – Ты не стесняйся, мы с тобой сочтемся, – прибавил он Ростову.
Игра продолжалась: лакей, не переставая, разносил шампанское.
Все карты Ростова бились, и на него было написано до 800 т рублей. Он надписал было над одной картой 800 т рублей, но в то время, как ему подавали шампанское, он раздумал и написал опять обыкновенный куш, двадцать рублей.
– Оставь, – сказал Долохов, хотя он, казалось, и не смотрел на Ростова, – скорее отыграешься. Другим даю, а тебе бью. Или ты меня боишься? – повторил он.
Ростов повиновался, оставил написанные 800 и поставил семерку червей с оторванным уголком, которую он поднял с земли. Он хорошо ее после помнил. Он поставил семерку червей, надписав над ней отломанным мелком 800, круглыми, прямыми цифрами; выпил поданный стакан согревшегося шампанского, улыбнулся на слова Долохова, и с замиранием сердца ожидая семерки, стал смотреть на руки Долохова, державшего колоду. Выигрыш или проигрыш этой семерки червей означал многое для Ростова. В Воскресенье на прошлой неделе граф Илья Андреич дал своему сыну 2 000 рублей, и он, никогда не любивший говорить о денежных затруднениях, сказал ему, что деньги эти были последние до мая, и что потому он просил сына быть на этот раз поэкономнее. Николай сказал, что ему и это слишком много, и что он дает честное слово не брать больше денег до весны. Теперь из этих денег оставалось 1 200 рублей. Стало быть, семерка червей означала не только проигрыш 1 600 рублей, но и необходимость изменения данному слову. Он с замиранием сердца смотрел на руки Долохова и думал: «Ну, скорей, дай мне эту карту, и я беру фуражку, уезжаю домой ужинать с Денисовым, Наташей и Соней, и уж верно никогда в руках моих не будет карты». В эту минуту домашняя жизнь его, шуточки с Петей, разговоры с Соней, дуэты с Наташей, пикет с отцом и даже спокойная постель в Поварском доме, с такою силою, ясностью и прелестью представились ему, как будто всё это было давно прошедшее, потерянное и неоцененное счастье. Он не мог допустить, чтобы глупая случайность, заставив семерку лечь прежде на право, чем на лево, могла бы лишить его всего этого вновь понятого, вновь освещенного счастья и повергнуть его в пучину еще неиспытанного и неопределенного несчастия. Это не могло быть, но он всё таки ожидал с замиранием движения рук Долохова. Ширококостые, красноватые руки эти с волосами, видневшимися из под рубашки, положили колоду карт, и взялись за подаваемый стакан и трубку.
– Так ты не боишься со мной играть? – повторил Долохов, и, как будто для того, чтобы рассказать веселую историю, он положил карты, опрокинулся на спинку стула и медлительно с улыбкой стал рассказывать:
– Да, господа, мне говорили, что в Москве распущен слух, будто я шулер, поэтому советую вам быть со мной осторожнее.
– Ну, мечи же! – сказал Ростов.
– Ох, московские тетушки! – сказал Долохов и с улыбкой взялся за карты.
– Ааах! – чуть не крикнул Ростов, поднимая обе руки к волосам. Семерка, которая была нужна ему, уже лежала вверху, первой картой в колоде. Он проиграл больше того, что мог заплатить.
– Однако ты не зарывайся, – сказал Долохов, мельком взглянув на Ростова, и продолжая метать.


Через полтора часа времени большинство игроков уже шутя смотрели на свою собственную игру.
Вся игра сосредоточилась на одном Ростове. Вместо тысячи шестисот рублей за ним была записана длинная колонна цифр, которую он считал до десятой тысячи, но которая теперь, как он смутно предполагал, возвысилась уже до пятнадцати тысяч. В сущности запись уже превышала двадцать тысяч рублей. Долохов уже не слушал и не рассказывал историй; он следил за каждым движением рук Ростова и бегло оглядывал изредка свою запись за ним. Он решил продолжать игру до тех пор, пока запись эта не возрастет до сорока трех тысяч. Число это было им выбрано потому, что сорок три составляло сумму сложенных его годов с годами Сони. Ростов, опершись головою на обе руки, сидел перед исписанным, залитым вином, заваленным картами столом. Одно мучительное впечатление не оставляло его: эти ширококостые, красноватые руки с волосами, видневшимися из под рубашки, эти руки, которые он любил и ненавидел, держали его в своей власти.
«Шестьсот рублей, туз, угол, девятка… отыграться невозможно!… И как бы весело было дома… Валет на пе… это не может быть!… И зачем же он это делает со мной?…» думал и вспоминал Ростов. Иногда он ставил большую карту; но Долохов отказывался бить её, и сам назначал куш. Николай покорялся ему, и то молился Богу, как он молился на поле сражения на Амштетенском мосту; то загадывал, что та карта, которая первая попадется ему в руку из кучи изогнутых карт под столом, та спасет его; то рассчитывал, сколько было шнурков на его куртке и с столькими же очками карту пытался ставить на весь проигрыш, то за помощью оглядывался на других играющих, то вглядывался в холодное теперь лицо Долохова, и старался проникнуть, что в нем делалось.
«Ведь он знает, что значит для меня этот проигрыш. Не может же он желать моей погибели? Ведь он друг был мне. Ведь я его любил… Но и он не виноват; что ж ему делать, когда ему везет счастие? И я не виноват, говорил он сам себе. Я ничего не сделал дурного. Разве я убил кого нибудь, оскорбил, пожелал зла? За что же такое ужасное несчастие? И когда оно началось? Еще так недавно я подходил к этому столу с мыслью выиграть сто рублей, купить мама к именинам эту шкатулку и ехать домой. Я так был счастлив, так свободен, весел! И я не понимал тогда, как я был счастлив! Когда же это кончилось, и когда началось это новое, ужасное состояние? Чем ознаменовалась эта перемена? Я всё так же сидел на этом месте, у этого стола, и так же выбирал и выдвигал карты, и смотрел на эти ширококостые, ловкие руки. Когда же это совершилось, и что такое совершилось? Я здоров, силен и всё тот же, и всё на том же месте. Нет, это не может быть! Верно всё это ничем не кончится».
Он был красен, весь в поту, несмотря на то, что в комнате не было жарко. И лицо его было страшно и жалко, особенно по бессильному желанию казаться спокойным.
Запись дошла до рокового числа сорока трех тысяч. Ростов приготовил карту, которая должна была итти углом от трех тысяч рублей, только что данных ему, когда Долохов, стукнув колодой, отложил ее и, взяв мел, начал быстро своим четким, крепким почерком, ломая мелок, подводить итог записи Ростова.
– Ужинать, ужинать пора! Вот и цыгане! – Действительно с своим цыганским акцентом уж входили с холода и говорили что то какие то черные мужчины и женщины. Николай понимал, что всё было кончено; но он равнодушным голосом сказал:
– Что же, не будешь еще? А у меня славная карточка приготовлена. – Как будто более всего его интересовало веселье самой игры.
«Всё кончено, я пропал! думал он. Теперь пуля в лоб – одно остается», и вместе с тем он сказал веселым голосом:
– Ну, еще одну карточку.
– Хорошо, – отвечал Долохов, окончив итог, – хорошо! 21 рубль идет, – сказал он, указывая на цифру 21, рознившую ровный счет 43 тысяч, и взяв колоду, приготовился метать. Ростов покорно отогнул угол и вместо приготовленных 6.000, старательно написал 21.
– Это мне всё равно, – сказал он, – мне только интересно знать, убьешь ты, или дашь мне эту десятку.
Долохов серьезно стал метать. О, как ненавидел Ростов в эту минуту эти руки, красноватые с короткими пальцами и с волосами, видневшимися из под рубашки, имевшие его в своей власти… Десятка была дана.
– За вами 43 тысячи, граф, – сказал Долохов и потягиваясь встал из за стола. – А устаешь однако так долго сидеть, – сказал он.
– Да, и я тоже устал, – сказал Ростов.
Долохов, как будто напоминая ему, что ему неприлично было шутить, перебил его: Когда прикажете получить деньги, граф?
Ростов вспыхнув, вызвал Долохова в другую комнату.
– Я не могу вдруг заплатить всё, ты возьмешь вексель, – сказал он.
– Послушай, Ростов, – сказал Долохов, ясно улыбаясь и глядя в глаза Николаю, – ты знаешь поговорку: «Счастлив в любви, несчастлив в картах». Кузина твоя влюблена в тебя. Я знаю.
«О! это ужасно чувствовать себя так во власти этого человека», – думал Ростов. Ростов понимал, какой удар он нанесет отцу, матери объявлением этого проигрыша; он понимал, какое бы было счастье избавиться от всего этого, и понимал, что Долохов знает, что может избавить его от этого стыда и горя, и теперь хочет еще играть с ним, как кошка с мышью.
– Твоя кузина… – хотел сказать Долохов; но Николай перебил его.
– Моя кузина тут ни при чем, и о ней говорить нечего! – крикнул он с бешенством.
– Так когда получить? – спросил Долохов.
– Завтра, – сказал Ростов, и вышел из комнаты.


Сказать «завтра» и выдержать тон приличия было не трудно; но приехать одному домой, увидать сестер, брата, мать, отца, признаваться и просить денег, на которые не имеешь права после данного честного слова, было ужасно.
Дома еще не спали. Молодежь дома Ростовых, воротившись из театра, поужинав, сидела у клавикорд. Как только Николай вошел в залу, его охватила та любовная, поэтическая атмосфера, которая царствовала в эту зиму в их доме и которая теперь, после предложения Долохова и бала Иогеля, казалось, еще более сгустилась, как воздух перед грозой, над Соней и Наташей. Соня и Наташа в голубых платьях, в которых они были в театре, хорошенькие и знающие это, счастливые, улыбаясь, стояли у клавикорд. Вера с Шиншиным играла в шахматы в гостиной. Старая графиня, ожидая сына и мужа, раскладывала пасьянс с старушкой дворянкой, жившей у них в доме. Денисов с блестящими глазами и взъерошенными волосами сидел, откинув ножку назад, у клавикорд, и хлопая по ним своими коротенькими пальцами, брал аккорды, и закатывая глаза, своим маленьким, хриплым, но верным голосом, пел сочиненное им стихотворение «Волшебница», к которому он пытался найти музыку.
Волшебница, скажи, какая сила
Влечет меня к покинутым струнам;
Какой огонь ты в сердце заронила,
Какой восторг разлился по перстам!
Пел он страстным голосом, блестя на испуганную и счастливую Наташу своими агатовыми, черными глазами.
– Прекрасно! отлично! – кричала Наташа. – Еще другой куплет, – говорила она, не замечая Николая.
«У них всё то же» – подумал Николай, заглядывая в гостиную, где он увидал Веру и мать с старушкой.