Бхактиведанта-мэнор

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Бхактиведанта Мэнор»)
Перейти к: навигация, поиск
Индуистский храм
Бхактиведанта-мэнор
Bhaktivedanta Manor
Страна Великобритания
Местоположение Альденхэм, Хартфордшир
Конфессия гаудия-вайшнавизм
Тип здания имитационный тюдоровский особняк
Первое упоминание XII век
Дата основания 1973
Строительство 18831884 годы
Состояние действующий
Сайт [krishnatemple.com/ Официальный сайт]
Координаты: 51°39′56″ с. ш. 0°20′11″ з. д. / 51.66556° с. ш. 0.33639° з. д. / 51.66556; -0.33639 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=51.66556&mlon=-0.33639&zoom=17 (O)] (Я)

Бхактиведа́нта-мэ́нор (англ. Bhaktivedanta Manor) — сельскохозяйственная община Международного общества сознания Кришны (ИСККОН) в графстве Хартфордшир. Находится в 30 км от центра Лондона, неподалёку от г. Уотфорда. Является крупнейшей кришнаитской общиной в Великобритании и одним из самых популярных индуистских храмов в Европе. Бхактиведанта-мэнор подарил кришнаитам в 1973 году Джордж Харрисон. С тех пор здесь располагается штаб-квартира ИСККОН в Великобритании.[1] В дни крупных индуистских праздников храм посещают десятки тысяч индуистов.[2] В 2010 году в день праздника «Кришна-джанмаштами» в Бхактиведанта-мэноре собралось рекордное количество верующих — около 70 000 человек.[3]





Описание

В центре Бхактиведанта-мэнора находится красиво разукрашенное святилище, где совершается регулярное поклонение божествам Радхи и Кришны (которые называются «Шри Шри Радха-Гокулананда»), а также божества Ситы и Рамы вместе с его братом Лакшманой и слугой Хануманом.

К храму прилегают 28 гектаров земельных угодий, на которых расположены современный театр бхакти, магазин, хлебопекарня, колледж, ашрам, ведическая средняя школа (гурукула), коровник и сельскохозяйственная ферма, где земля возделывается с помощью быков, без применения сельхозтехники. Пролегающая по территории общины дорога называется Дхарам-марг, что в переводе с хинди означает «истинный путь».

Бхактиведанта-мэнор регулярно используется для проведения индуистских религиозных фестивалей и свадеб.

История

Ранняя история

Первое упоминание о Бхактиведанта-мэноре относится к XII веку, когда Вестминстерский аббат даровал землю в Альденхэме Томасу Пикоту.[4] В XIII веке, так как окружающее поместье земли принадлежали Лорду Пикоту, место получило название «Пикотс-мэнор» («поместье Пикота»).[1] В 1884 году на месте средневекового тюдоровского поместья, был построен имитационный тюдоровский особняк. В 1920-е годы поместье стало называться «Пигготс-мэнор». С 1957 по 1972 год Пигготс-мэнор использовался в качестве центра по обучению медсестёр под управлением госпиталя Св. Варфоломея.[5]

Преобразование в вайшнавский храм

В 1973 году «Пигготс-мэнор» был приобретён бывшим членом группы The Beatles Джорджем Харрисоном, который купил поместье в подарок ИСККОН и его основателю Бхактиведанте Свами Прабхупаде. После этого кришнаиты переименовали Пигготс-мэнор в «Бхактиведанта-мэнор» (бхакти в переводе с санскрита означает «преданное служение Богу», а веданта — «конечное знание Вед») и преобразовали его в храм и ашрам. Джордж Харрисон хотел, чтобы Бхактиведанта-мэнор «стал примером того, что такое сознание Кришны».[6] «Местом, где люди могли бы испытать величие преданного служения Верховному Господу».[7]

В период с 1973 по 1977 год Бхактиведанта-мэнор служил резиденцией Бхактиведанты Свами Прабхупады во время его визитов в Великобританию. Та часть здания, в которой останавливался Прабхупада, после его смерти в 1977 году была преобразована в посвящённый его памяти музей.

Кампания в защиту Бхактиведанта-мэнора (1994—1996)

В середине 1990-х годов Бхактиведанта-мэнор оказался в центре внимания британской общественности. Это произошло после того, как местные власти призвали прекратить религиозное поклонение в храме, который к тому времени в дни крупных индуистских праздников посещало до 25 тыс. индусов.[8] Началась публичная акция протеста, ход которой широко осветили средства массовой информации Великобритании. В Лондоне прошёл ряд многотысячных демонстраций индуистов в защиту Бхактиведанта-мэнора.

Британский религиовед Мэлори Най посвятил этой теме свою монографию «Multiculturalism and minority religions in Britain: Krishna consciousness, religious freedom and the politics of location» («Мультикультурализм и религиозные меньшинства в Великобритании: Сознание Кришны, религиозная свобода и местная политика»), в которой он проводит исследование борьбы британских индуистов за право продолжать осуществлять религиозное поклонение в Бхактиведанта-мэноре.[9] Най затрагивает ключевые этнографические темы, которые являются основой для дискуссий о расизме среди белых англичан из провинции.[9] Он утверждает, что судебная тяжба в отношении «надлежащего использования» Бхактиведанта-мэнора может рассматриваться как борьба, в которой индусы-азиаты сражались против того, что, по мнению могущественного класса белых англичан, было самой сущностью английского образа жизни — английской деревни.[9]

Най отмечает, что Бхактиведанта-мэнор расположен в самом сердце богатого и «истинно английского» графства Хартфордшир, большинство населения которого составляют белые англичане среднего класса.[9] Согласно Наю, эта типичная английская сельская местность, где обычно можно встретить людей, играющих в крикет на лугах и по вечерам собирающихся в поговорить в барах за кружкой пива.[9] Такая идиллическая деревенская атмосфера «яростно» поддерживается местными белыми жителями среднего класса, ратующими за то, чтобы Хартфордшир всегда оставался отличным от близлежащего Лондона с его шумом и уродством.[9] Согласно Наю, конфликт возник по причине того, что местные жители посчитали, что огромное количество азиатов-индуистов, посещающих храм, создавало неудобство и нарушало их мирный, деревенский жизненный уклад.[9]

Местные жители регулярно направляли жалобы деревенскому административному совету, выражая своё недовольство тем, что тысячи индуистов, посещавших Бхактиведанта-мэнор в дни праздников, создавали огромное транспортное движение в прилегающей местности и тем самым нарушали мирную сельскую атмосферу.[10] В 1994 году местный административный совет наложил запрет на поклонение в Бхактиведанта-мэноре. В качестве выхода из создавшейся конфликтной ситуации, ИСККОН предложил построить на свои средства новою дорогу в объезд прилегавшей к Бхактиведанта-мэнору деревни. Однако, в разрешении на строительство дороги ИСККОН было отказано. 16 марта 1994 года запрет вступил в силу, что вызвало бурный протест британских индуистов. В Лондоне состоялась огромная демонстрация, в которой приняло участие около 36 тыс. человек. В мае того же года, перед зданием Британского парламента была проведена ещё одна демонстрация, в которой приняло участие более 5 тыс. индуистов. Тем временем, поклонение в храме продолжилось в нормальном режиме. В августе на фестиваль Кришна-джанмаштами в Бхактиведанта-мэноре собралось около 25 000 индуистов. В результате, британские власти возбудили уголовное дело против ИСККОН за нарушение запрета на религиозное поклонение. Суд приговорил ИСККОН к выплате штрафа в размере 37 тыс. фунтов стерлингов, но ИСККОН подал апелляцию и иск в Европейский суд по правам человека (дело «ИСККОН против Великобритании»).[11] Конфликт был официально разрешён в мае 1996 года, когда Министерство окружающей среды Великобритании одобрило строительство объездной дороги и позволило продолжить религиозное поклонение в храме, назвав Бхактиведанта-мэнор «непревзойдённым по своему религиозному значению».

Мемориальный сад Джорджа Харрисона

В мае 2013 года в Бхактиведанта-мэноре открылся мемориальный сад в честь Джорджа Харрисона. Вдова музыканта, Оливия Харрисон, заявила прессе: «Я благодарна преданным [кришнаитам] за выражение почтения Джорджу в форме сада — проявления в материальном мире, которым он бы очень гордился».[12]

Галерея

Храмовые божества

См. также

Напишите отзыв о статье "Бхактиведанта-мэнор"

Примечания

  1. 1 2 [www.history.uk.com/listings/listing.php?iD=16402 Bhaktivedanta Manor]
  2. Edge 2006, С. 126
  3. [www.bbc.co.uk/news/uk-england-london-11193635# Pilgrims mark major Hindu event near Watford] (англ.). BBC News (5 September 2010). Проверено 2 октября 2010. [www.webcitation.org/66BpQrWSW Архивировано из первоисточника 15 марта 2012].
  4. [www2.hertsmere.gov.uk/democracy/Data/Bushey%20&%20Aldenham%20Planning%20Committee/19930309/Agenda/%5BBAP%209-3-93%5D%20Item%207%20Appendix%20A.txt Letchmore Heath]
  5. [www.rlhleagueofnurses.org.uk/Education/Progress_Index/Progress_16/Elaine_Law/elaine_law.html The rewards of an unusual change in career]
  6. Lynne Gibson. Modern World Religions: Hinduism - Pupil Book Core (Modern World Religions). — Oxford [England]: Heinemann Educational Publishers, 2002. — P. p. 7. — ISBN 0-435-33619-3.
  7. Geoffrey Giuliano. Dark Horse: The Life and Art of George Harrison. — rev. ed.. — New York: Da Capo Press, 1997. — ISBN ISBN 0-306-80747-5.
  8. Brace 1994
  9. 1 2 3 4 5 6 7 Neal & Agyeman 2006, С. 130
  10. Neal & Agyeman 2006, С. 131
  11. Edge 2006, pp. 124-126
  12. [www.nme.com/news/george-harrison/70554 George Harrison memorial garden opens to the public] // New Musical Express. — May 28, 2013.

Литература

  • Brace, Matthew (30 August 1994), "[www.independent.co.uk/news/uk/hindus-join-krishna-celebrations-at-controversial-temple-1386552.html Hindus join Krishna celebrations at controversial temple]", The Independent, <www.independent.co.uk/news/uk/hindus-join-krishna-celebrations-at-controversial-temple-1386552.html> 
  • Cole, Richard J. (2007), [books.google.com/books?id=l4cE-nzXLx8C&pg=PA26 "Forty Years of Chanting: A Study of the Hare Krishna Movement from its Foundation to the Present Day"], in Graham Dwyer, Richard J. Cole, The Hare Krishna Movement: Forty Years of Chant and Change, London: I.B. Tauris, сс. 26-53, ISBN 1845114078, <books.google.com/books?id=l4cE-nzXLx8C&pg=PA26> 
  • Edge, Peter W. (2006), [books.google.com/books?id=LfHTAWzSE0MC&pg=PA124 Religion and Law: An Introduction], Ashgate Publishing, ISBN 075463048X, <books.google.com/books?id=LfHTAWzSE0MC&pg=PA124> 
  • Gibson, Lynne & Wootten, Pat (2002), [books.google.com/books?id=jnwffnGT0tEC Hinduism], Heinemann, ISBN 0435336185 
  • Knott, Kim (1986), [books.google.com/books?id=23_XAAAAMAAJ My Sweet Lord: The Hare Krishna Movement], Wellingborough: Aquarian Press, ISBN 0850304326, <books.google.com/books?id=23_XAAAAMAAJ> 
  • Neal, Sarah & Agyeman, Julian (2006), [books.google.com/books?id=yW4dVOMIy1MC The New Countryside?: Ethnicity, Nation and Exclusion in Contemporary Rural Britain], The Policy Press, ISBN 1861347952, <books.google.com/books?id=yW4dVOMIy1MC> 
  • Nye, Malory (2001), [books.google.com/books?id=KNWCwKM3tpMC Multiculturalism and Minority Religions in Britain: Krishna Consciousness, Religious Freedom and the Politics of Location], Routledge, ISBN 0700713921, <books.google.com/books?id=KNWCwKM3tpMC> 
  • Pigott, Robert (August 21, 2011), "[www.bbc.co.uk/news/uk-england-beds-bucks-herts-14605853 Thousands arrive at Janmashtami Festival near Watford]", BBC News, <www.bbc.co.uk/news/uk-england-beds-bucks-herts-14605853> 
  • Riddha Dāsa (1997), [books.google.com/books?id=v7FuAAAAMAAJ Destination South Africa: The Birth of the Hare Krishna Movement in South Africa, 1972-1975], Johannesburg: Visnu Garuda Books, ISBN 1901593002, <books.google.com/books?id=v7FuAAAAMAAJ> 

Ссылки

  • [facebook.com/bhaktivedantamanor Официальная страница Бхактиведанта-мэнора] в социальной сети Facebook
  • [www.youtube.com/BhaktivedantaManor Видеоканал Бхактиведанта-мэнора] на YouTube
  • [krishnatube.com/video/178/The-Fight-for-Bhaktivedanta-Manor The Fight for Bhaktivedanta Manor] — документальный фильм британского телевидения (1994 год) (англ.)

Отрывок, характеризующий Бхактиведанта-мэнор

Потом эти люди с неменьшим удовольствием и страхом видели, как молодой граф, весь красный, с налитой кровью в глазах, за шиворот вытащил Митеньку, ногой и коленкой с большой ловкостью в удобное время между своих слов толкнул его под зад и закричал: «Вон! чтобы духу твоего, мерзавец, здесь не было!»
Митенька стремглав слетел с шести ступеней и убежал в клумбу. (Клумба эта была известная местность спасения преступников в Отрадном. Сам Митенька, приезжая пьяный из города, прятался в эту клумбу, и многие жители Отрадного, прятавшиеся от Митеньки, знали спасительную силу этой клумбы.)
Жена Митеньки и свояченицы с испуганными лицами высунулись в сени из дверей комнаты, где кипел чистый самовар и возвышалась приказчицкая высокая постель под стеганным одеялом, сшитым из коротких кусочков.
Молодой граф, задыхаясь, не обращая на них внимания, решительными шагами прошел мимо них и пошел в дом.
Графиня узнавшая тотчас через девушек о том, что произошло во флигеле, с одной стороны успокоилась в том отношении, что теперь состояние их должно поправиться, с другой стороны она беспокоилась о том, как перенесет это ее сын. Она подходила несколько раз на цыпочках к его двери, слушая, как он курил трубку за трубкой.
На другой день старый граф отозвал в сторону сына и с робкой улыбкой сказал ему:
– А знаешь ли, ты, моя душа, напрасно погорячился! Мне Митенька рассказал все.
«Я знал, подумал Николай, что никогда ничего не пойму здесь, в этом дурацком мире».
– Ты рассердился, что он не вписал эти 700 рублей. Ведь они у него написаны транспортом, а другую страницу ты не посмотрел.
– Папенька, он мерзавец и вор, я знаю. И что сделал, то сделал. А ежели вы не хотите, я ничего не буду говорить ему.
– Нет, моя душа (граф был смущен тоже. Он чувствовал, что он был дурным распорядителем имения своей жены и виноват был перед своими детьми но не знал, как поправить это) – Нет, я прошу тебя заняться делами, я стар, я…
– Нет, папенька, вы простите меня, ежели я сделал вам неприятное; я меньше вашего умею.
«Чорт с ними, с этими мужиками и деньгами, и транспортами по странице, думал он. Еще от угла на шесть кушей я понимал когда то, но по странице транспорт – ничего не понимаю», сказал он сам себе и с тех пор более не вступался в дела. Только однажды графиня позвала к себе сына, сообщила ему о том, что у нее есть вексель Анны Михайловны на две тысячи и спросила у Николая, как он думает поступить с ним.
– А вот как, – отвечал Николай. – Вы мне сказали, что это от меня зависит; я не люблю Анну Михайловну и не люблю Бориса, но они были дружны с нами и бедны. Так вот как! – и он разорвал вексель, и этим поступком слезами радости заставил рыдать старую графиню. После этого молодой Ростов, уже не вступаясь более ни в какие дела, с страстным увлечением занялся еще новыми для него делами псовой охоты, которая в больших размерах была заведена у старого графа.


Уже были зазимки, утренние морозы заковывали смоченную осенними дождями землю, уже зелень уклочилась и ярко зелено отделялась от полос буреющего, выбитого скотом, озимого и светло желтого ярового жнивья с красными полосами гречихи. Вершины и леса, в конце августа еще бывшие зелеными островами между черными полями озимей и жнивами, стали золотистыми и ярко красными островами посреди ярко зеленых озимей. Русак уже до половины затерся (перелинял), лисьи выводки начинали разбредаться, и молодые волки были больше собаки. Было лучшее охотничье время. Собаки горячего, молодого охотника Ростова уже не только вошли в охотничье тело, но и подбились так, что в общем совете охотников решено было три дня дать отдохнуть собакам и 16 сентября итти в отъезд, начиная с дубравы, где был нетронутый волчий выводок.
В таком положении были дела 14 го сентября.
Весь этот день охота была дома; было морозно и колко, но с вечера стало замолаживать и оттеплело. 15 сентября, когда молодой Ростов утром в халате выглянул в окно, он увидал такое утро, лучше которого ничего не могло быть для охоты: как будто небо таяло и без ветра спускалось на землю. Единственное движенье, которое было в воздухе, было тихое движенье сверху вниз спускающихся микроскопических капель мги или тумана. На оголившихся ветвях сада висели прозрачные капли и падали на только что свалившиеся листья. Земля на огороде, как мак, глянцевито мокро чернела, и в недалеком расстоянии сливалась с тусклым и влажным покровом тумана. Николай вышел на мокрое с натасканной грязью крыльцо: пахло вянущим лесом и собаками. Чернопегая, широкозадая сука Милка с большими черными на выкате глазами, увидав хозяина, встала, потянулась назад и легла по русачьи, потом неожиданно вскочила и лизнула его прямо в нос и усы. Другая борзая собака, увидав хозяина с цветной дорожки, выгибая спину, стремительно бросилась к крыльцу и подняв правило (хвост), стала тереться о ноги Николая.
– О гой! – послышался в это время тот неподражаемый охотничий подклик, который соединяет в себе и самый глубокий бас, и самый тонкий тенор; и из за угла вышел доезжачий и ловчий Данило, по украински в скобку обстриженный, седой, морщинистый охотник с гнутым арапником в руке и с тем выражением самостоятельности и презрения ко всему в мире, которое бывает только у охотников. Он снял свою черкесскую шапку перед барином, и презрительно посмотрел на него. Презрение это не было оскорбительно для барина: Николай знал, что этот всё презирающий и превыше всего стоящий Данило всё таки был его человек и охотник.
– Данила! – сказал Николай, робко чувствуя, что при виде этой охотничьей погоды, этих собак и охотника, его уже обхватило то непреодолимое охотничье чувство, в котором человек забывает все прежние намерения, как человек влюбленный в присутствии своей любовницы.
– Что прикажете, ваше сиятельство? – спросил протодиаконский, охриплый от порсканья бас, и два черные блестящие глаза взглянули исподлобья на замолчавшего барина. «Что, или не выдержишь?» как будто сказали эти два глаза.
– Хорош денек, а? И гоньба, и скачка, а? – сказал Николай, чеша за ушами Милку.
Данило не отвечал и помигал глазами.
– Уварку посылал послушать на заре, – сказал его бас после минутного молчанья, – сказывал, в отрадненский заказ перевела, там выли. (Перевела значило то, что волчица, про которую они оба знали, перешла с детьми в отрадненский лес, который был за две версты от дома и который был небольшое отъемное место.)
– А ведь ехать надо? – сказал Николай. – Приди ка ко мне с Уваркой.
– Как прикажете!
– Так погоди же кормить.
– Слушаю.
Через пять минут Данило с Уваркой стояли в большом кабинете Николая. Несмотря на то, что Данило был не велик ростом, видеть его в комнате производило впечатление подобное тому, как когда видишь лошадь или медведя на полу между мебелью и условиями людской жизни. Данило сам это чувствовал и, как обыкновенно, стоял у самой двери, стараясь говорить тише, не двигаться, чтобы не поломать как нибудь господских покоев, и стараясь поскорее всё высказать и выйти на простор, из под потолка под небо.
Окончив расспросы и выпытав сознание Данилы, что собаки ничего (Даниле и самому хотелось ехать), Николай велел седлать. Но только что Данила хотел выйти, как в комнату вошла быстрыми шагами Наташа, еще не причесанная и не одетая, в большом, нянином платке. Петя вбежал вместе с ней.
– Ты едешь? – сказала Наташа, – я так и знала! Соня говорила, что не поедете. Я знала, что нынче такой день, что нельзя не ехать.
– Едем, – неохотно отвечал Николай, которому нынче, так как он намеревался предпринять серьезную охоту, не хотелось брать Наташу и Петю. – Едем, да только за волками: тебе скучно будет.
– Ты знаешь, что это самое большое мое удовольствие, – сказала Наташа.
– Это дурно, – сам едет, велел седлать, а нам ничего не сказал.
– Тщетны россам все препоны, едем! – прокричал Петя.
– Да ведь тебе и нельзя: маменька сказала, что тебе нельзя, – сказал Николай, обращаясь к Наташе.
– Нет, я поеду, непременно поеду, – сказала решительно Наташа. – Данила, вели нам седлать, и Михайла чтоб выезжал с моей сворой, – обратилась она к ловчему.
И так то быть в комнате Даниле казалось неприлично и тяжело, но иметь какое нибудь дело с барышней – для него казалось невозможным. Он опустил глаза и поспешил выйти, как будто до него это не касалось, стараясь как нибудь нечаянно не повредить барышне.


Старый граф, всегда державший огромную охоту, теперь же передавший всю охоту в ведение сына, в этот день, 15 го сентября, развеселившись, собрался сам тоже выехать.
Через час вся охота была у крыльца. Николай с строгим и серьезным видом, показывавшим, что некогда теперь заниматься пустяками, прошел мимо Наташи и Пети, которые что то рассказывали ему. Он осмотрел все части охоты, послал вперед стаю и охотников в заезд, сел на своего рыжего донца и, подсвистывая собак своей своры, тронулся через гумно в поле, ведущее к отрадненскому заказу. Лошадь старого графа, игреневого меренка, называемого Вифлянкой, вел графский стремянной; сам же он должен был прямо выехать в дрожечках на оставленный ему лаз.
Всех гончих выведено было 54 собаки, под которыми, доезжачими и выжлятниками, выехало 6 человек. Борзятников кроме господ было 8 человек, за которыми рыскало более 40 борзых, так что с господскими сворами выехало в поле около 130 ти собак и 20 ти конных охотников.
Каждая собака знала хозяина и кличку. Каждый охотник знал свое дело, место и назначение. Как только вышли за ограду, все без шуму и разговоров равномерно и спокойно растянулись по дороге и полю, ведшими к отрадненскому лесу.
Как по пушному ковру шли по полю лошади, изредка шлепая по лужам, когда переходили через дороги. Туманное небо продолжало незаметно и равномерно спускаться на землю; в воздухе было тихо, тепло, беззвучно. Изредка слышались то подсвистыванье охотника, то храп лошади, то удар арапником или взвизг собаки, не шедшей на своем месте.
Отъехав с версту, навстречу Ростовской охоте из тумана показалось еще пять всадников с собаками. Впереди ехал свежий, красивый старик с большими седыми усами.
– Здравствуйте, дядюшка, – сказал Николай, когда старик подъехал к нему.
– Чистое дело марш!… Так и знал, – заговорил дядюшка (это был дальний родственник, небогатый сосед Ростовых), – так и знал, что не вытерпишь, и хорошо, что едешь. Чистое дело марш! (Это была любимая поговорка дядюшки.) – Бери заказ сейчас, а то мой Гирчик донес, что Илагины с охотой в Корниках стоят; они у тебя – чистое дело марш! – под носом выводок возьмут.
– Туда и иду. Что же, свалить стаи? – спросил Николай, – свалить…
Гончих соединили в одну стаю, и дядюшка с Николаем поехали рядом. Наташа, закутанная платками, из под которых виднелось оживленное с блестящими глазами лицо, подскакала к ним, сопутствуемая не отстававшими от нее Петей и Михайлой охотником и берейтором, который был приставлен нянькой при ней. Петя чему то смеялся и бил, и дергал свою лошадь. Наташа ловко и уверенно сидела на своем вороном Арабчике и верной рукой, без усилия, осадила его.
Дядюшка неодобрительно оглянулся на Петю и Наташу. Он не любил соединять баловство с серьезным делом охоты.
– Здравствуйте, дядюшка, и мы едем! – прокричал Петя.
– Здравствуйте то здравствуйте, да собак не передавите, – строго сказал дядюшка.
– Николенька, какая прелестная собака, Трунила! он узнал меня, – сказала Наташа про свою любимую гончую собаку.
«Трунила, во первых, не собака, а выжлец», подумал Николай и строго взглянул на сестру, стараясь ей дать почувствовать то расстояние, которое должно было их разделять в эту минуту. Наташа поняла это.
– Вы, дядюшка, не думайте, чтобы мы помешали кому нибудь, – сказала Наташа. Мы станем на своем месте и не пошевелимся.
– И хорошее дело, графинечка, – сказал дядюшка. – Только с лошади то не упадите, – прибавил он: – а то – чистое дело марш! – не на чем держаться то.