Быдгощ

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Быдгощ
Bydgoszcz
Флаг Герб
Страна
Польша
Воеводство
Куявско-Поморское
Координаты
Город с
Население
363 926 человек (2011)
Названия жителей
бы́дгощцы, бы́дгощец[1]
Часовой пояс

Бы́дгощ (польск. Bydgoszcz), Бро́мберг (нем. Bromberg)[2] — город в Польше, административный центр Куявско-Поморского воеводства. Резиденция куявско-поморского воеводы и старосты быдгощского повята. По состоянию на 2010 год, в Быдгоще проживало 356 177 человек.





История

В Средние века — приграничный город. Первоначально Быдгощ был рыбацким поселением под названием Bydgozcya («Bydgostia» на латыни), город стал цитаделью для торговых маршрутов по Висле. Город был занят рыцарями Тевтонского ордена в 1331—1337 годах, и позже Казимиром III Польским, который предоставил городу муниципальные права 19 апреля 1346 года. После этого в город начался приток евреев.

В 15-х — 16-х столетиях Быдгощ был существенным местом торговли зерна. В XVI веке, благодаря торговле зерном и солью, город становится одним из крупнейших в Польше. В 1657 году в Быдгоще был подписан Велявско-Быдгощский трактат.

В 1773 году началось строительство Быдгощского канала, связывающего реки Брда и Нотець.

С 1815 года был частью Великого княжества Познаньского[3].

В XIX веке строится железная дорога, соединившая Быдгощ с Пилой, Гданьском, Торунем и Иновроцлавом.

Значительную часть своей истории Быдгощ находился под немецким господством. Во время Второй мировой войны находился в Гданьской провинции Западной Пруссии. После освобождения Быдгощ стал столицей Поморского, а позднее Быдгощского воеводства Польши. В 1973 году в состав города вошёл близлежащий город Фордон.

В 19801981 годах Быдгощский профцентр Солидарности во главе с Яном Рулевским являлся одним из самых активных в Польше. В марте 1981 года в Быдгоще произошло крупное столкновение[4], вылившее в общенациональный политический кризис и всеобщую забастовку[5].

Город является столицей Куявско-Поморского воеводства с 1999 года, прежде этого времени центр Быдгощского воеводства (1947—1998 гг.).

География

Быдгощ расположен в северной Польше, на берегах рек Брда и Висла.

Климат

Средняя годовая температура в период 1945—1994 годов составила 8,4°С[6]. Самым теплым месяцем является июль, со средней температурой 19,0 °C, самый холодный январь −1.9 °С. Абсолютные температурные рекорды в городе: −26.9 °C (1 февраля 1956 года), 38,0 °C (31 июля 1994 года). Доминируют ветра с запада (18 %) и юго-запада (15 %). 24 % времени в городе наблюдается безветренная погода, что является результатом расположение города в долине, окруженной лесами. Среднегодовое количество осадков в период 1945—1994 годов было 512 мм, а в 1993—2002 года — 533 мм, ежегодно варьируясь от 269 мм (в 1989 году) до 719 мм (в 1912 году). Солнечных дней в регионе Быдгоща 1509 часов и более, что больше среднего по стране, особенно в весенние месяцы (март-май).

Население

Население 356 177 человек (2010, 8-й по величине город в Польше).

Население по годам

Прирост Год Население Прирост Год Население
XVII век 4 900 человек 1955 год 202 044 человек
1717 год 150 человек 1965 год 256 582 человек
1785 год 3568 человек 1968 год 278 000 человек
1849 год 10 263 человек 1975 год 322 657 человек
1875 год 31 308 человек 1985 год 366 424 человек
1910 год 57 700 человек 1990 год 380 000 человек
1921 год 90 095 человек 1998 год 386 855 человек
1930 год 117 945 человек 2004 год 369 151 человек
1939 год 143 100 человек 2008 год 358 928 человек
1945 год 135 491 человек 2010 год 356 177 человек

Экономика

Быдгощ — один из самых динамично развивающихся городов страны, крупный экономический центр известен своим быстрым развитием сектора услуг, особенно финансовых. В Быдгоще действует свыше двадцати банков, товарные биржи, страховые и лизинговые компании, брокерские дома, происходят многочисленные ярмарки, в том числе и международные.

Промышленность

Крупный промышленный центр; издавна развита пищевая, металлообрабатывающая, деревообрабатывающая, кожевенная, керамическая промышленности; развитие получили машиностроение (электротехническое, станкостроительное, точная механика, производство оборудования для химической, цементной и др. отраслей), химическая промышленность (в том числе промышленность органического синтеза), производство холодильников, велосипедов.

Культура

В городе Быдгоще организуются оперные, музыкальные и кинематографические[7] фестивали. Здесь находится известный Концертный зал (Filharmonia Pomorska) и Оперный театр.

Достопримечательности

Архитектурные памятники в районе реки Брды и Старого города: позднеготический приходский костёл с чудотворной иконой Богородицы с розой, бывшее зернохранилище с деревянной каркасной конструкцией 18-19 вв., костел кларисок в смешанном стиле готики и ренессанса. Воды реки Брды и Нотеци соединяются быдгощским каналом с сохранившимся старым оборудованием. Власти выступают с ходатейством о занесении этого памятника инженерного искусства XVIII века в список наследия ЮНЕСКО. Памятник Казимиру Великому

Музеи

Muzeum Okręgowe im. Leona Wyczółkowskiego (Окружной Музей им. Леона Вычулковского) является муниципальным музеем. Кроме большой коллекции работ Леона Вычулковского, также имеет постоянную экспозицию произведений искусства.

Театры

  • Teatr Polski im. Hieronima Konieczki (Польский Театр им. Иеронима Коньечки) — несмотря на своё название, театр предлагает широкое разнообразие постановок. Один раз в год, осенью, в театре проводится Фестиваль Прапремьер («Festiwal Prapremier»): самые известные польские театры привозят в Быдгощ свои последние премьеры.
  • Opera Nova (Новая Опера) — создана в 1956 г. С 1974 года располагается над рекой Брдой в специально построенном здании имеющем форму трех цилиндров, которое стало культурной визитной карточкой города.

Классическая музыка

Filharmonia Pomorska im. Ignacego Paderewskiego (Концертный зал им. Игнатия Падеревского) — благодаря великолепно разработанным акустическим качествам главного концертного зала, это — один из лучших концертных залов для исполнения классической музыки в Европе.

Популярная музыка

Концерты популярной музыки в Быдгоще обычно проводятся в Поморской Филармонии (Filharmonia Pomorska), Лучничке (Łuczniczka), Завише (Zawisza) и на стадионе Полония.

Транспорт

Расположен у начала судоходного Быдгощского канала. Находится в месте скрещения важных железнодорожных магистралей и шоссе, вокзал Быдгощ-Главный — один из самых крупных в Польше. Имеет развитую сеть автобусных и трамвайных маршрутов.

Образование

Государственные учебные заведения

Быдгощ — это место расположения Университета Казимира Великого (польск.), Университета технологии и естественных наук им. Яна и Анджея Снядецкого (польск.), Академии музыки им. Феликса Нововейского (польск.) и Медицинского колледжа Университета Николая Коперника (польск.). В городе работают также филиалы других государственных учебных заведений: Центр высшего образования Экономического университета в Познани, отделение теологического факультета (польск.) Университета имени Адама Мицкевича в Познани, а также Высшая семинария в Быдгоще (польск.), Высшая миссионерская семинария духовной общины Святого Духа в Быдгоще (польск.) и Университет туризма и культуры (эсп.) Международной академии наук Сан-Марино.

Основные государственные учебные заведения в Быдгоще

Университет Казимира Великого в Быдгоще (польск.)Copernicanum в Быдгоще (польск.), Институт механики и прикладной информатики
Университет Казимира Великого в Быдгоще — Институт математики


Частные учебные заведения


Спорт

  • Футбольный клуб «Завиша Быдгощ».
  • Женская волейбольная команда «Быдгощ».
  • Спидвей-клуб «Полония Быдгощ».

В 2010 году прошёл чемпионат мира по кроссу. Чемпионат мира по кроссу 2013 также прошёл в Быдгоще.

Города-побратимы

См. также

Топографические карты

  • Лист карты N-34-XXV Быдгощ. Масштаб: 1 : 200 000. Издание 1977 г.

Напишите отзыв о статье "Быдгощ"

Примечания

  1. Городецкая И. Л., Левашов Е. А.  [books.google.com/books?id=Do8dAQAAMAAJ&dq=%D0%91%D1%8B%D0%B4%D0%B3%D0%BE%D1%89 Быдгощ] // Русские названия жителей: Словарь-справочник. — М.: АСТ, 2003. — С. 60. — 363 с. — 5000 экз. — ISBN 5-17-016914-0.
  2. В польском языке название города имеет женский род, в русском — мужской. См. Стыпула Р., Ковалёва Г. Польско-русский словарь. — М., Варшава: Русский язык, Wiedza Powszechna, 1980. С.818
  3. Бромберг // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  4. [rufabula.com/articles/2016/03/19/bydgoszcz Возвращённый удар Быдгоща]
  5. [www.sensusnovus.ru/featured/2016/03/27/23021.html Польская кровь забастовки]
  6. pod red. Włodzimierza Jastrzębskiego. Encyklopedia Bydgoszczy. t.1. praca zbiorowa. — Bydgoszcz: Towarzystwo Miłośników Miasta Bydgoszczy, 2011. — С. 279-345. — ISBN 978-83-926423-3-6.
  7. [www.pluscamerimage.pl/ Официальный сайт кинофестиваля Plus Camerimage]

Литература

Ссылки

  • [www.bydgoszcz.pl/ Официальный сайт г. Быдгоща]
  • [bydgoszcz.ru/ О Быдгоще по-русски]
  • [www.bydgoszcz.com Интернет-портал города]

Отрывок, характеризующий Быдгощ

– Как, как это ты сказал? – спросил Пьер.
– Я то? – спросил Каратаев. – Я говорю: не нашим умом, а божьим судом, – сказал он, думая, что повторяет сказанное. И тотчас же продолжал: – Как же у вас, барин, и вотчины есть? И дом есть? Стало быть, полная чаша! И хозяйка есть? А старики родители живы? – спрашивал он, и хотя Пьер не видел в темноте, но чувствовал, что у солдата морщились губы сдержанною улыбкой ласки в то время, как он спрашивал это. Он, видимо, был огорчен тем, что у Пьера не было родителей, в особенности матери.
– Жена для совета, теща для привета, а нет милей родной матушки! – сказал он. – Ну, а детки есть? – продолжал он спрашивать. Отрицательный ответ Пьера опять, видимо, огорчил его, и он поспешил прибавить: – Что ж, люди молодые, еще даст бог, будут. Только бы в совете жить…
– Да теперь все равно, – невольно сказал Пьер.
– Эх, милый человек ты, – возразил Платон. – От сумы да от тюрьмы никогда не отказывайся. – Он уселся получше, прокашлялся, видимо приготовляясь к длинному рассказу. – Так то, друг мой любезный, жил я еще дома, – начал он. – Вотчина у нас богатая, земли много, хорошо живут мужики, и наш дом, слава тебе богу. Сам сем батюшка косить выходил. Жили хорошо. Христьяне настоящие были. Случилось… – И Платон Каратаев рассказал длинную историю о том, как он поехал в чужую рощу за лесом и попался сторожу, как его секли, судили и отдали ь солдаты. – Что ж соколик, – говорил он изменяющимся от улыбки голосом, – думали горе, ан радость! Брату бы идти, кабы не мой грех. А у брата меньшого сам пят ребят, – а у меня, гляди, одна солдатка осталась. Была девочка, да еще до солдатства бог прибрал. Пришел я на побывку, скажу я тебе. Гляжу – лучше прежнего живут. Животов полон двор, бабы дома, два брата на заработках. Один Михайло, меньшой, дома. Батюшка и говорит: «Мне, говорит, все детки равны: какой палец ни укуси, все больно. А кабы не Платона тогда забрили, Михайле бы идти». Позвал нас всех – веришь – поставил перед образа. Михайло, говорит, поди сюда, кланяйся ему в ноги, и ты, баба, кланяйся, и внучата кланяйтесь. Поняли? говорит. Так то, друг мой любезный. Рок головы ищет. А мы всё судим: то не хорошо, то не ладно. Наше счастье, дружок, как вода в бредне: тянешь – надулось, а вытащишь – ничего нету. Так то. – И Платон пересел на своей соломе.
Помолчав несколько времени, Платон встал.
– Что ж, я чай, спать хочешь? – сказал он и быстро начал креститься, приговаривая:
– Господи, Иисус Христос, Никола угодник, Фрола и Лавра, господи Иисус Христос, Никола угодник! Фрола и Лавра, господи Иисус Христос – помилуй и спаси нас! – заключил он, поклонился в землю, встал и, вздохнув, сел на свою солому. – Вот так то. Положи, боже, камушком, подними калачиком, – проговорил он и лег, натягивая на себя шинель.
– Какую это ты молитву читал? – спросил Пьер.
– Ась? – проговорил Платон (он уже было заснул). – Читал что? Богу молился. А ты рази не молишься?
– Нет, и я молюсь, – сказал Пьер. – Но что ты говорил: Фрола и Лавра?
– А как же, – быстро отвечал Платон, – лошадиный праздник. И скота жалеть надо, – сказал Каратаев. – Вишь, шельма, свернулась. Угрелась, сукина дочь, – сказал он, ощупав собаку у своих ног, и, повернувшись опять, тотчас же заснул.
Наружи слышались где то вдалеке плач и крики, и сквозь щели балагана виднелся огонь; но в балагане было тихо и темно. Пьер долго не спал и с открытыми глазами лежал в темноте на своем месте, прислушиваясь к мерному храпенью Платона, лежавшего подле него, и чувствовал, что прежде разрушенный мир теперь с новой красотой, на каких то новых и незыблемых основах, воздвигался в его душе.


В балагане, в который поступил Пьер и в котором он пробыл четыре недели, было двадцать три человека пленных солдат, три офицера и два чиновника.
Все они потом как в тумане представлялись Пьеру, но Платон Каратаев остался навсегда в душе Пьера самым сильным и дорогим воспоминанием и олицетворением всего русского, доброго и круглого. Когда на другой день, на рассвете, Пьер увидал своего соседа, первое впечатление чего то круглого подтвердилось вполне: вся фигура Платона в его подпоясанной веревкою французской шинели, в фуражке и лаптях, была круглая, голова была совершенно круглая, спина, грудь, плечи, даже руки, которые он носил, как бы всегда собираясь обнять что то, были круглые; приятная улыбка и большие карие нежные глаза были круглые.
Платону Каратаеву должно было быть за пятьдесят лет, судя по его рассказам о походах, в которых он участвовал давнишним солдатом. Он сам не знал и никак не мог определить, сколько ему было лет; но зубы его, ярко белые и крепкие, которые все выкатывались своими двумя полукругами, когда он смеялся (что он часто делал), были все хороши и целы; ни одного седого волоса не было в его бороде и волосах, и все тело его имело вид гибкости и в особенности твердости и сносливости.
Лицо его, несмотря на мелкие круглые морщинки, имело выражение невинности и юности; голос у него был приятный и певучий. Но главная особенность его речи состояла в непосредственности и спорости. Он, видимо, никогда не думал о том, что он сказал и что он скажет; и от этого в быстроте и верности его интонаций была особенная неотразимая убедительность.
Физические силы его и поворотливость были таковы первое время плена, что, казалось, он не понимал, что такое усталость и болезнь. Каждый день утром а вечером он, ложась, говорил: «Положи, господи, камушком, подними калачиком»; поутру, вставая, всегда одинаково пожимая плечами, говорил: «Лег – свернулся, встал – встряхнулся». И действительно, стоило ему лечь, чтобы тотчас же заснуть камнем, и стоило встряхнуться, чтобы тотчас же, без секунды промедления, взяться за какое нибудь дело, как дети, вставши, берутся за игрушки. Он все умел делать, не очень хорошо, но и не дурно. Он пек, парил, шил, строгал, тачал сапоги. Он всегда был занят и только по ночам позволял себе разговоры, которые он любил, и песни. Он пел песни, не так, как поют песенники, знающие, что их слушают, но пел, как поют птицы, очевидно, потому, что звуки эти ему было так же необходимо издавать, как необходимо бывает потянуться или расходиться; и звуки эти всегда бывали тонкие, нежные, почти женские, заунывные, и лицо его при этом бывало очень серьезно.
Попав в плен и обросши бородою, он, видимо, отбросил от себя все напущенное на него, чуждое, солдатское и невольно возвратился к прежнему, крестьянскому, народному складу.
– Солдат в отпуску – рубаха из порток, – говаривал он. Он неохотно говорил про свое солдатское время, хотя не жаловался, и часто повторял, что он всю службу ни разу бит не был. Когда он рассказывал, то преимущественно рассказывал из своих старых и, видимо, дорогих ему воспоминаний «христианского», как он выговаривал, крестьянского быта. Поговорки, которые наполняли его речь, не были те, большей частью неприличные и бойкие поговорки, которые говорят солдаты, но это были те народные изречения, которые кажутся столь незначительными, взятые отдельно, и которые получают вдруг значение глубокой мудрости, когда они сказаны кстати.
Часто он говорил совершенно противоположное тому, что он говорил прежде, но и то и другое было справедливо. Он любил говорить и говорил хорошо, украшая свою речь ласкательными и пословицами, которые, Пьеру казалось, он сам выдумывал; но главная прелесть его рассказов состояла в том, что в его речи события самые простые, иногда те самые, которые, не замечая их, видел Пьер, получали характер торжественного благообразия. Он любил слушать сказки, которые рассказывал по вечерам (всё одни и те же) один солдат, но больше всего он любил слушать рассказы о настоящей жизни. Он радостно улыбался, слушая такие рассказы, вставляя слова и делая вопросы, клонившиеся к тому, чтобы уяснить себе благообразие того, что ему рассказывали. Привязанностей, дружбы, любви, как понимал их Пьер, Каратаев не имел никаких; но он любил и любовно жил со всем, с чем его сводила жизнь, и в особенности с человеком – не с известным каким нибудь человеком, а с теми людьми, которые были перед его глазами. Он любил свою шавку, любил товарищей, французов, любил Пьера, который был его соседом; но Пьер чувствовал, что Каратаев, несмотря на всю свою ласковую нежность к нему (которою он невольно отдавал должное духовной жизни Пьера), ни на минуту не огорчился бы разлукой с ним. И Пьер то же чувство начинал испытывать к Каратаеву.
Платон Каратаев был для всех остальных пленных самым обыкновенным солдатом; его звали соколик или Платоша, добродушно трунили над ним, посылали его за посылками. Но для Пьера, каким он представился в первую ночь, непостижимым, круглым и вечным олицетворением духа простоты и правды, таким он и остался навсегда.
Платон Каратаев ничего не знал наизусть, кроме своей молитвы. Когда он говорил свои речи, он, начиная их, казалось, не знал, чем он их кончит.
Когда Пьер, иногда пораженный смыслом его речи, просил повторить сказанное, Платон не мог вспомнить того, что он сказал минуту тому назад, – так же, как он никак не мог словами сказать Пьеру свою любимую песню. Там было: «родимая, березанька и тошненько мне», но на словах не выходило никакого смысла. Он не понимал и не мог понять значения слов, отдельно взятых из речи. Каждое слово его и каждое действие было проявлением неизвестной ему деятельности, которая была его жизнь. Но жизнь его, как он сам смотрел на нее, не имела смысла как отдельная жизнь. Она имела смысл только как частица целого, которое он постоянно чувствовал. Его слова и действия выливались из него так же равномерно, необходимо и непосредственно, как запах отделяется от цветка. Он не мог понять ни цены, ни значения отдельно взятого действия или слова.


Получив от Николая известие о том, что брат ее находится с Ростовыми, в Ярославле, княжна Марья, несмотря на отговариванья тетки, тотчас же собралась ехать, и не только одна, но с племянником. Трудно ли, нетрудно, возможно или невозможно это было, она не спрашивала и не хотела знать: ее обязанность была не только самой быть подле, может быть, умирающего брата, но и сделать все возможное для того, чтобы привезти ему сына, и она поднялась ехать. Если князь Андрей сам не уведомлял ее, то княжна Марья объясняла ото или тем, что он был слишком слаб, чтобы писать, или тем, что он считал для нее и для своего сына этот длинный переезд слишком трудным и опасным.
В несколько дней княжна Марья собралась в дорогу. Экипажи ее состояли из огромной княжеской кареты, в которой она приехала в Воронеж, брички и повозки. С ней ехали m lle Bourienne, Николушка с гувернером, старая няня, три девушки, Тихон, молодой лакей и гайдук, которого тетка отпустила с нею.
Ехать обыкновенным путем на Москву нельзя было и думать, и потому окольный путь, который должна была сделать княжна Марья: на Липецк, Рязань, Владимир, Шую, был очень длинен, по неимению везде почтовых лошадей, очень труден и около Рязани, где, как говорили, показывались французы, даже опасен.
Во время этого трудного путешествия m lle Bourienne, Десаль и прислуга княжны Марьи были удивлены ее твердостью духа и деятельностью. Она позже всех ложилась, раньше всех вставала, и никакие затруднения не могли остановить ее. Благодаря ее деятельности и энергии, возбуждавшим ее спутников, к концу второй недели они подъезжали к Ярославлю.
В последнее время своего пребывания в Воронеже княжна Марья испытала лучшее счастье в своей жизни. Любовь ее к Ростову уже не мучила, не волновала ее. Любовь эта наполняла всю ее душу, сделалась нераздельною частью ее самой, и она не боролась более против нее. В последнее время княжна Марья убедилась, – хотя она никогда ясно словами определенно не говорила себе этого, – убедилась, что она была любима и любила. В этом она убедилась в последнее свое свидание с Николаем, когда он приехал ей объявить о том, что ее брат был с Ростовыми. Николай ни одним словом не намекнул на то, что теперь (в случае выздоровления князя Андрея) прежние отношения между ним и Наташей могли возобновиться, но княжна Марья видела по его лицу, что он знал и думал это. И, несмотря на то, его отношения к ней – осторожные, нежные и любовные – не только не изменились, но он, казалось, радовался тому, что теперь родство между ним и княжной Марьей позволяло ему свободнее выражать ей свою дружбу любовь, как иногда думала княжна Марья. Княжна Марья знала, что она любила в первый и последний раз в жизни, и чувствовала, что она любима, и была счастлива, спокойна в этом отношении.
Но это счастье одной стороны душевной не только не мешало ей во всей силе чувствовать горе о брате, но, напротив, это душевное спокойствие в одном отношении давало ей большую возможность отдаваться вполне своему чувству к брату. Чувство это было так сильно в первую минуту выезда из Воронежа, что провожавшие ее были уверены, глядя на ее измученное, отчаянное лицо, что она непременно заболеет дорогой; но именно трудности и заботы путешествия, за которые с такою деятельностью взялась княжна Марья, спасли ее на время от ее горя и придали ей силы.
Как и всегда это бывает во время путешествия, княжна Марья думала только об одном путешествии, забывая о том, что было его целью. Но, подъезжая к Ярославлю, когда открылось опять то, что могло предстоять ей, и уже не через много дней, а нынче вечером, волнение княжны Марьи дошло до крайних пределов.
Когда посланный вперед гайдук, чтобы узнать в Ярославле, где стоят Ростовы и в каком положении находится князь Андрей, встретил у заставы большую въезжавшую карету, он ужаснулся, увидав страшно бледное лицо княжны, которое высунулось ему из окна.
– Все узнал, ваше сиятельство: ростовские стоят на площади, в доме купца Бронникова. Недалече, над самой над Волгой, – сказал гайдук.
Княжна Марья испуганно вопросительно смотрела на его лицо, не понимая того, что он говорил ей, не понимая, почему он не отвечал на главный вопрос: что брат? M lle Bourienne сделала этот вопрос за княжну Марью.
– Что князь? – спросила она.
– Их сиятельство с ними в том же доме стоят.
«Стало быть, он жив», – подумала княжна и тихо спросила: что он?
– Люди сказывали, все в том же положении.
Что значило «все в том же положении», княжна не стала спрашивать и мельком только, незаметно взглянув на семилетнего Николушку, сидевшего перед нею и радовавшегося на город, опустила голову и не поднимала ее до тех пор, пока тяжелая карета, гремя, трясясь и колыхаясь, не остановилась где то. Загремели откидываемые подножки.
Отворились дверцы. Слева была вода – река большая, справа было крыльцо; на крыльце были люди, прислуга и какая то румяная, с большой черной косой, девушка, которая неприятно притворно улыбалась, как показалось княжне Марье (это была Соня). Княжна взбежала по лестнице, притворно улыбавшаяся девушка сказала: – Сюда, сюда! – и княжна очутилась в передней перед старой женщиной с восточным типом лица, которая с растроганным выражением быстро шла ей навстречу. Это была графиня. Она обняла княжну Марью и стала целовать ее.
– Mon enfant! – проговорила она, – je vous aime et vous connais depuis longtemps. [Дитя мое! я вас люблю и знаю давно.]
Несмотря на все свое волнение, княжна Марья поняла, что это была графиня и что надо было ей сказать что нибудь. Она, сама не зная как, проговорила какие то учтивые французские слова, в том же тоне, в котором были те, которые ей говорили, и спросила: что он?
– Доктор говорит, что нет опасности, – сказала графиня, но в то время, как она говорила это, она со вздохом подняла глаза кверху, и в этом жесте было выражение, противоречащее ее словам.
– Где он? Можно его видеть, можно? – спросила княжна.
– Сейчас, княжна, сейчас, мой дружок. Это его сын? – сказала она, обращаясь к Николушке, который входил с Десалем. – Мы все поместимся, дом большой. О, какой прелестный мальчик!