Басала-Мазана, Бьенвеню

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Бьенвеню Басала-Мазана»)
Перейти к: навигация, поиск
Бьенвеню Басала-Мазана
Общая информация
Родился
Бонн, Германия
Гражданство Германия
ДР Конго
Рост 184 см
Вес 71 кг
Позиция защитник
Информация о клубе
Клуб свободный агент
Карьера
Молодёжные клубы
1999—2004 Рингсдорфф Годесберг
2004—2009 Кёльн
Клубная карьера*
2009—2014 Кёльн II 55 (1)
2010—2013 Кёльн 0 (0)
2011—2012   Рид 20 (0)
Национальная сборная**
2007—2008 Германия (до 16) 9 (0)
2008—2009 Германия (до 17) 20 (1)
2010 Германия (до 18) 4 (1)
2010—2011 Германия (до 19) 4 (0)
2011 Германия (до 20) 1 (0)

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов, откорректировано по состоянию на 16 января 2015.

** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах, откорректировано по состоянию
на 29 января 2014.

Бьенвеню Басала-Мазана (нем. Bienvenue Basala-Mazana; родился 2 января 1992 года в Бонне, Германия) — немецкий футболист, защитник.





Клубная карьера

Свою футбольную карьеру Бьенвеню начал в возрасте семи лет в клубе «Рингсдорфф Годесберг». В 2004 году он перешёл в молодёжную команду «Кёльна».

8 августа 2009 года Басала-Мазана провёл первый матч за вторую команду кёльнцев, выступавшую в Региональной лиге «Запад»[1]. В сезоне 2010/11 Бьенвеню был включён в заявку основной команды, но ни одного матча не провёл, продолжая выступать за резерв.

Летом 2011 года защитник был отдан в аренду в клуб Австрийской Бундеслиги «Рид». За австрийцев Бьенвеню дебютировал 16 июля 2011 года в игре против Штурма из Граца[2]. 28 июля Басала-Мазана дебютировал в еврокубках в Третьем квалификационном раунде Лиги Европы УЕФА против датского «Брондбю»[3]. За сезон в австрийской команде Бьенвеню принял участие в 27 встречах.

В рамках подготовки к сезону 2012/13 Хольгер Станиславски, главный тренер «Кёльна», привлекал Бьенвеню к тренировочным сборам, однако в дальнейшем снова был переведён во вторую команду[4].

Летом 2014 года Бьенвеню покинул «Кёльн» и стал свободным агентом.

Карьера в сборной

Бьенвеню выступал за различные юношеские сборные Германии. В 2009 году выиграл домашний юношеский Чемпионат Европы среди команд до 17 лет. На турнире провёл без замен все 5 матчей своей сборной, в том числе и в финале против сборной Нидерландов[5]. В полуфинальной игре против итальянцев отметился забитым голом[6].

В 2009 году Басала-Мазана также принимал участие в юношеском чемпионате мира в Нигерии. Сыграл на турнире 4 матча. В 1/8 финала немцы уступили будущим победителям турнира, швейцарцам.

Личная жизнь

Младший брат Бьенвеню, Кевин Басала, также занимается футболом и играет за молодёжную команду «Карлсруэ».

Достижения

Германия (до 17):

Напишите отзыв о статье "Басала-Мазана, Бьенвеню"

Примечания

  1. [www.transfermarkt.co.uk/en/1-fc-koeln-ii-fortuna-duesseldorf-ii/index/spielbericht_962093.html «Кёльн» II — «Фортуна» II 2:2]
  2. [www.transfermarkt.co.uk/en/sv-ried-sk-sturm-graz/index/spielbericht_1126269.html «Рид» — «Штурм» 1:1]
  3. [www.transfermarkt.co.uk/en/sv-ried-broendby-if/index/spielbericht_1129215.html «Рид» — «Брондбю» 2:0]
  4. [www.fc-koeln.de/news/detailansicht/?tx_ttnews%5Btt_news%5D=5058&cHash=989b9306d57904c6897f147af58137a5 Konzentrierte Saisonvorbereitung Lizenzkader verkleinert]
  5. [www.transfermarkt.co.uk/en/germany-u17-netherlands-u17/index/spielbericht_946834.html Германия (до 17) — Нидерланды (до 17) 2:1]
  6. [www.transfermarkt.co.uk/en/germany-u17-italy-u17/index/spielbericht_946745.html Германия (до 17) — Италия (до 17) 2:0]

Ссылки

  • [int.soccerway.com/players/bienvenue-basala-mazana/88555 Профиль на сайте soccerway.com(англ.)
  • [www.transfermarkt.com/bienvenue-basala-mazana/profil/spieler/75468 Профиль на сайте transfermarkt.com(англ.)
  • [www.weltfussball.de/spieler_profil/bienvenue-basala-mazana/ Профиль на сайте Weltfussball.de]  (нем.)


Отрывок, характеризующий Басала-Мазана, Бьенвеню

Пьер взял протянутую руку и на ходу (так как карета. продолжала двигаться) неловко поцеловал ее.
– Что с вами, граф? – спросила удивленным и соболезнующим голосом графиня.
– Что? Что? Зачем? Не спрашивайте у меня, – сказал Пьер и оглянулся на Наташу, сияющий, радостный взгляд которой (он чувствовал это, не глядя на нее) обдавал его своей прелестью.
– Что же вы, или в Москве остаетесь? – Пьер помолчал.
– В Москве? – сказал он вопросительно. – Да, в Москве. Прощайте.
– Ах, желала бы я быть мужчиной, я бы непременно осталась с вами. Ах, как это хорошо! – сказала Наташа. – Мама, позвольте, я останусь. – Пьер рассеянно посмотрел на Наташу и что то хотел сказать, но графиня перебила его:
– Вы были на сражении, мы слышали?
– Да, я был, – отвечал Пьер. – Завтра будет опять сражение… – начал было он, но Наташа перебила его:
– Да что же с вами, граф? Вы на себя не похожи…
– Ах, не спрашивайте, не спрашивайте меня, я ничего сам не знаю. Завтра… Да нет! Прощайте, прощайте, – проговорил он, – ужасное время! – И, отстав от кареты, он отошел на тротуар.
Наташа долго еще высовывалась из окна, сияя на него ласковой и немного насмешливой, радостной улыбкой.


Пьер, со времени исчезновения своего из дома, ужа второй день жил на пустой квартире покойного Баздеева. Вот как это случилось.
Проснувшись на другой день после своего возвращения в Москву и свидания с графом Растопчиным, Пьер долго не мог понять того, где он находился и чего от него хотели. Когда ему, между именами прочих лиц, дожидавшихся его в приемной, доложили, что его дожидается еще француз, привезший письмо от графини Елены Васильевны, на него нашло вдруг то чувство спутанности и безнадежности, которому он способен был поддаваться. Ему вдруг представилось, что все теперь кончено, все смешалось, все разрушилось, что нет ни правого, ни виноватого, что впереди ничего не будет и что выхода из этого положения нет никакого. Он, неестественно улыбаясь и что то бормоча, то садился на диван в беспомощной позе, то вставал, подходил к двери и заглядывал в щелку в приемную, то, махая руками, возвращался назад я брался за книгу. Дворецкий в другой раз пришел доложить Пьеру, что француз, привезший от графини письмо, очень желает видеть его хоть на минутку и что приходили от вдовы И. А. Баздеева просить принять книги, так как сама г жа Баздеева уехала в деревню.
– Ах, да, сейчас, подожди… Или нет… да нет, поди скажи, что сейчас приду, – сказал Пьер дворецкому.
Но как только вышел дворецкий, Пьер взял шляпу, лежавшую на столе, и вышел в заднюю дверь из кабинета. В коридоре никого не было. Пьер прошел во всю длину коридора до лестницы и, морщась и растирая лоб обеими руками, спустился до первой площадки. Швейцар стоял у парадной двери. С площадки, на которую спустился Пьер, другая лестница вела к заднему ходу. Пьер пошел по ней и вышел во двор. Никто не видал его. Но на улице, как только он вышел в ворота, кучера, стоявшие с экипажами, и дворник увидали барина и сняли перед ним шапки. Почувствовав на себя устремленные взгляды, Пьер поступил как страус, который прячет голову в куст, с тем чтобы его не видали; он опустил голову и, прибавив шагу, пошел по улице.
Из всех дел, предстоявших Пьеру в это утро, дело разборки книг и бумаг Иосифа Алексеевича показалось ему самым нужным.
Он взял первого попавшегося ему извозчика и велел ему ехать на Патриаршие пруды, где был дом вдовы Баздеева.
Беспрестанно оглядываясь на со всех сторон двигавшиеся обозы выезжавших из Москвы и оправляясь своим тучным телом, чтобы не соскользнуть с дребезжащих старых дрожек, Пьер, испытывая радостное чувство, подобное тому, которое испытывает мальчик, убежавший из школы, разговорился с извозчиком.
Извозчик рассказал ему, что нынешний день разбирают в Кремле оружие, и что на завтрашний народ выгоняют весь за Трехгорную заставу, и что там будет большое сражение.
Приехав на Патриаршие пруды, Пьер отыскал дом Баздеева, в котором он давно не бывал. Он подошел к калитке. Герасим, тот самый желтый безбородый старичок, которого Пьер видел пять лет тому назад в Торжке с Иосифом Алексеевичем, вышел на его стук.
– Дома? – спросил Пьер.