Бьёрген, Марит

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Бьерген М.»)
Перейти к: навигация, поиск
Марит Бьёрген 
Гражданство Норвегия Норвегия
Дата рождения 21 марта 1980(1980-03-21) (44 года)
Место рождения Тронхейм, Норвегия
Рост 168 см
Вес 64 кг
Карьера
Клуб Рогнес
Статус соревнуется
Медали
Лыжные гонки
Олимпийские игры
Серебро Солт-Лейк-Сити 2002 эстафета 4×5 км
Серебро Турин 2006 10 км классика
Бронза Ванкувер 2010 10 км
Золото Ванкувер 2010 личный спринт классика
Золото Ванкувер 2010 дуатлон 7,5+7,5 км
Золото Ванкувер 2010 эстафета 4×5 км
Серебро Ванкувер 2010 30 км классика
Золото Сочи 2014 скиатлон 7,5+7,5 км
Золото Сочи 2014 командный спринт классика
Золото Сочи 2014 30 км
Чемпионаты мира
Золото Валь-ди-Фьемме 2003 личный спринт
Серебро Валь-ди-Фьемме 2003 эстафета 4×5 км
Золото Оберстдорф 2005 эстафета 4×5 км
Золото Оберстдорф 2005 командный спринт
Золото Оберстдорф 2005 30 км классика
Серебро Оберстдорф 2005 дуатлон 7,5+7,5 км
Бронза Оберстдорф 2005 10 км
Бронза Саппоро 2007 командный спринт
Бронза Саппоро 2007 эстафета 4×5 км
Золото Хольменколлен 2011 личный спринт
Золото Хольменколлен 2011 дуатлон 7,5+7,5 км
Золото Хольменколлен 2011 10 км классика
Золото Хольменколлен 2011 эстафета 4×5 км
Серебро Хольменколлен 2011 30 км
Золото Валь-ди-Фьемме 2013 личный спринт классика
Золото Валь-ди-Фьемме 2013 скиатлон 15 км
Золото Валь-ди-Фьемме 2013 эстафета 4×5 км
Золото Валь-ди-Фьемме 2013 30 км
Серебро Валь-ди-Фьемме 2013 10 км
Золото Фалун 2015 личный спринт
Золото Фалун 2015 эстафета 4×5 км
Серебро Фалун 2015 30 км классика
Роликовые лыжи
Чемпионаты мира
Золото Роттердам 2000 эстафета
Серебро Роттердам 2000 пролог
Серебро Роттердам 2000 преследование
Серебро Роттердам 2000 командное преследование
Серебро Роттердам 2000 масс-старт
Золото Эуре 2011 10 км классика
Результаты
Кубок мира
Дебют в Кубке мира 27 декабря 1999
Побед в Кубке мира 102
Лучшая позиция в Кубке мира 1 (2004/05, 2005/06, 2011/12, 2014/15)
Дистанционные виды 1 (2004/05 , 2011/12)
Спринтерские виды 1 (2002/03, 2003/04, 2004/05, 2005/06)
Позиции на подиуме 1 2 3
Дистанционные виды 33 10 9
Спринтерские виды 28 6 3
Эстафеты 14 5 2
Командный спринт 6 2 0
Последнее обновление: 28 февраля 2015 (UTC)

Ма́рит Бьёрген[1] (норв. Marit Bjørgen; 21 марта 1980, Тронхейм) — норвежская лыжница, шестикратная олимпийская чемпионка, 14-кратная чемпионка мира, многократная чемпионка Норвегии. Четырёхкратная обладательница Кубка мира (2004/05, 2005/06, 2011/12, 2014/15). Лидирует по количеству побед на этапах Кубка мира за карьеру как среди женщин, так и мужчин. Самая титулованная спортсменка в истории женских лыжных гонок на Олимпийских играх.

Впервые встала на лыжи в 7 лет, серьёзные занятия начались в 12 лет. Дебют в кубке мира состоялся 27 декабря 1999 года.

В декабре 2009 года Бьёрген получила официальное разрешение ФИС на использование препаратов от астмы, содержащих допинг (в частности — симбикорт, в состав которого входит запрещённый сальбутамол[2]). Препараты от астмы спортсменка была вынуждена принимать на протяжении нескольких сезонов[3].

Обладательница 1 золотой и 4 серебряных медалей чемпионата мира по бегу на роликовых лыжах 2000 года, на домашнем чемпионате мира 2011 года выиграла ещё одно «золото» в этом виде спорта.

Лучшая спортсменка года в Норвегии в 2005 году.

Встречается с известным в прошлом норвежским двоеборцем, двукратным олимпийским чемпионом Фредом Бёрре Лундбергом. 25 декабря 2015 года у них родился сын.

Напишите отзыв о статье "Бьёрген, Марит"



Примечания

  1. Часто встречается неточное написание Бьорген
  2. [winter.sport-express.ru/skiing/reviews/11940/ Марит Бьорген: великий астматик]. «Спорт-Экспресс» (1 марта 2011). Проверено 1 марта 2011. [www.webcitation.org/65tmtemZq Архивировано из первоисточника 4 марта 2012].
  3. [www.langrenn.com/bjoergen-faar-bruke-dopinglistet-astmamedisin.4666327-1743.html Бьёрген получила разрешение на использование более сильного препарата (декабрь 2009 года)]  (норв.)

Ссылки

  • [www.fis-ski.com/uk/604/613.html?sector=CC&competitorid=5223&type=result Марит Бьёрген] — статистика на сайте FIS  (англ.)
  • [www.sports-reference.com/olympics/athletes/bj/marit-bjorgen-1.html Марит Бьёрген] — олимпийская статистика на сайте Sports-Reference.com (англ.)
  • [www.maritbjorgenfanklubb.com Фан-клуб]  (норв.)
  • [www.maritbjorgen.narod.ru Фан-сайт]  (англ.)  (норв.)  (рус.)
  • [www.torino2006.org/ENG/IDF/ATH/604771.html Профиль на сайте зимних Олимпийских игр 2006]  (англ.)
  • [winter.sport-express.ru/skiing/reviews/11940/ Марит Бьорген: великий астматик] — «Спорт-Экспресс», 1 марта 2011


Отрывок, характеризующий Бьёрген, Марит

Княгиня ничего не сказала, и вдруг короткая с усиками губка задрожала; князь Андрей, встав и пожав плечами, прошел по комнате.
Пьер удивленно и наивно смотрел через очки то на него, то на княгиню и зашевелился, как будто он тоже хотел встать, но опять раздумывал.
– Что мне за дело, что тут мсье Пьер, – вдруг сказала маленькая княгиня, и хорошенькое лицо ее вдруг распустилось в слезливую гримасу. – Я тебе давно хотела сказать, Andre: за что ты ко мне так переменился? Что я тебе сделала? Ты едешь в армию, ты меня не жалеешь. За что?
– Lise! – только сказал князь Андрей; но в этом слове были и просьба, и угроза, и, главное, уверение в том, что она сама раскается в своих словах; но она торопливо продолжала:
– Ты обращаешься со мной, как с больною или с ребенком. Я всё вижу. Разве ты такой был полгода назад?
– Lise, я прошу вас перестать, – сказал князь Андрей еще выразительнее.
Пьер, всё более и более приходивший в волнение во время этого разговора, встал и подошел к княгине. Он, казалось, не мог переносить вида слез и сам готов был заплакать.
– Успокойтесь, княгиня. Вам это так кажется, потому что я вас уверяю, я сам испытал… отчего… потому что… Нет, извините, чужой тут лишний… Нет, успокойтесь… Прощайте…
Князь Андрей остановил его за руку.
– Нет, постой, Пьер. Княгиня так добра, что не захочет лишить меня удовольствия провести с тобою вечер.
– Нет, он только о себе думает, – проговорила княгиня, не удерживая сердитых слез.
– Lise, – сказал сухо князь Андрей, поднимая тон на ту степень, которая показывает, что терпение истощено.
Вдруг сердитое беличье выражение красивого личика княгини заменилось привлекательным и возбуждающим сострадание выражением страха; она исподлобья взглянула своими прекрасными глазками на мужа, и на лице ее показалось то робкое и признающееся выражение, какое бывает у собаки, быстро, но слабо помахивающей опущенным хвостом.
– Mon Dieu, mon Dieu! [Боже мой, Боже мой!] – проговорила княгиня и, подобрав одною рукой складку платья, подошла к мужу и поцеловала его в лоб.
– Bonsoir, Lise, [Доброй ночи, Лиза,] – сказал князь Андрей, вставая и учтиво, как у посторонней, целуя руку.


Друзья молчали. Ни тот, ни другой не начинал говорить. Пьер поглядывал на князя Андрея, князь Андрей потирал себе лоб своею маленькою рукой.
– Пойдем ужинать, – сказал он со вздохом, вставая и направляясь к двери.
Они вошли в изящно, заново, богато отделанную столовую. Всё, от салфеток до серебра, фаянса и хрусталя, носило на себе тот особенный отпечаток новизны, который бывает в хозяйстве молодых супругов. В середине ужина князь Андрей облокотился и, как человек, давно имеющий что нибудь на сердце и вдруг решающийся высказаться, с выражением нервного раздражения, в каком Пьер никогда еще не видал своего приятеля, начал говорить:
– Никогда, никогда не женись, мой друг; вот тебе мой совет: не женись до тех пор, пока ты не скажешь себе, что ты сделал всё, что мог, и до тех пор, пока ты не перестанешь любить ту женщину, какую ты выбрал, пока ты не увидишь ее ясно; а то ты ошибешься жестоко и непоправимо. Женись стариком, никуда негодным… А то пропадет всё, что в тебе есть хорошего и высокого. Всё истратится по мелочам. Да, да, да! Не смотри на меня с таким удивлением. Ежели ты ждешь от себя чего нибудь впереди, то на каждом шагу ты будешь чувствовать, что для тебя всё кончено, всё закрыто, кроме гостиной, где ты будешь стоять на одной доске с придворным лакеем и идиотом… Да что!…
Он энергически махнул рукой.
Пьер снял очки, отчего лицо его изменилось, еще более выказывая доброту, и удивленно глядел на друга.
– Моя жена, – продолжал князь Андрей, – прекрасная женщина. Это одна из тех редких женщин, с которою можно быть покойным за свою честь; но, Боже мой, чего бы я не дал теперь, чтобы не быть женатым! Это я тебе одному и первому говорю, потому что я люблю тебя.
Князь Андрей, говоря это, был еще менее похож, чем прежде, на того Болконского, который развалившись сидел в креслах Анны Павловны и сквозь зубы, щурясь, говорил французские фразы. Его сухое лицо всё дрожало нервическим оживлением каждого мускула; глаза, в которых прежде казался потушенным огонь жизни, теперь блестели лучистым, ярким блеском. Видно было, что чем безжизненнее казался он в обыкновенное время, тем энергичнее был он в эти минуты почти болезненного раздражения.
– Ты не понимаешь, отчего я это говорю, – продолжал он. – Ведь это целая история жизни. Ты говоришь, Бонапарте и его карьера, – сказал он, хотя Пьер и не говорил про Бонапарте. – Ты говоришь Бонапарте; но Бонапарте, когда он работал, шаг за шагом шел к цели, он был свободен, у него ничего не было, кроме его цели, – и он достиг ее. Но свяжи себя с женщиной – и как скованный колодник, теряешь всякую свободу. И всё, что есть в тебе надежд и сил, всё только тяготит и раскаянием мучает тебя. Гостиные, сплетни, балы, тщеславие, ничтожество – вот заколдованный круг, из которого я не могу выйти. Я теперь отправляюсь на войну, на величайшую войну, какая только бывала, а я ничего не знаю и никуда не гожусь. Je suis tres aimable et tres caustique, [Я очень мил и очень едок,] – продолжал князь Андрей, – и у Анны Павловны меня слушают. И это глупое общество, без которого не может жить моя жена, и эти женщины… Ежели бы ты только мог знать, что это такое toutes les femmes distinguees [все эти женщины хорошего общества] и вообще женщины! Отец мой прав. Эгоизм, тщеславие, тупоумие, ничтожество во всем – вот женщины, когда показываются все так, как они есть. Посмотришь на них в свете, кажется, что что то есть, а ничего, ничего, ничего! Да, не женись, душа моя, не женись, – кончил князь Андрей.
– Мне смешно, – сказал Пьер, – что вы себя, вы себя считаете неспособным, свою жизнь – испорченною жизнью. У вас всё, всё впереди. И вы…
Он не сказал, что вы , но уже тон его показывал, как высоко ценит он друга и как много ждет от него в будущем.
«Как он может это говорить!» думал Пьер. Пьер считал князя Андрея образцом всех совершенств именно оттого, что князь Андрей в высшей степени соединял все те качества, которых не было у Пьера и которые ближе всего можно выразить понятием – силы воли. Пьер всегда удивлялся способности князя Андрея спокойного обращения со всякого рода людьми, его необыкновенной памяти, начитанности (он всё читал, всё знал, обо всем имел понятие) и больше всего его способности работать и учиться. Ежели часто Пьера поражало в Андрее отсутствие способности мечтательного философствования (к чему особенно был склонен Пьер), то и в этом он видел не недостаток, а силу.
В самых лучших, дружеских и простых отношениях лесть или похвала необходимы, как подмазка необходима для колес, чтоб они ехали.
– Je suis un homme fini, [Я человек конченный,] – сказал князь Андрей. – Что обо мне говорить? Давай говорить о тебе, – сказал он, помолчав и улыбнувшись своим утешительным мыслям.
Улыбка эта в то же мгновение отразилась на лице Пьера.
– А обо мне что говорить? – сказал Пьер, распуская свой рот в беззаботную, веселую улыбку. – Что я такое? Je suis un batard [Я незаконный сын!] – И он вдруг багрово покраснел. Видно было, что он сделал большое усилие, чтобы сказать это. – Sans nom, sans fortune… [Без имени, без состояния…] И что ж, право… – Но он не сказал, что право . – Я cвободен пока, и мне хорошо. Я только никак не знаю, что мне начать. Я хотел серьезно посоветоваться с вами.
Князь Андрей добрыми глазами смотрел на него. Но во взгляде его, дружеском, ласковом, всё таки выражалось сознание своего превосходства.
– Ты мне дорог, особенно потому, что ты один живой человек среди всего нашего света. Тебе хорошо. Выбери, что хочешь; это всё равно. Ты везде будешь хорош, но одно: перестань ты ездить к этим Курагиным, вести эту жизнь. Так это не идет тебе: все эти кутежи, и гусарство, и всё…
– Que voulez vous, mon cher, – сказал Пьер, пожимая плечами, – les femmes, mon cher, les femmes! [Что вы хотите, дорогой мой, женщины, дорогой мой, женщины!]
– Не понимаю, – отвечал Андрей. – Les femmes comme il faut, [Порядочные женщины,] это другое дело; но les femmes Курагина, les femmes et le vin, [женщины Курагина, женщины и вино,] не понимаю!
Пьер жил y князя Василия Курагина и участвовал в разгульной жизни его сына Анатоля, того самого, которого для исправления собирались женить на сестре князя Андрея.
– Знаете что, – сказал Пьер, как будто ему пришла неожиданно счастливая мысль, – серьезно, я давно это думал. С этою жизнью я ничего не могу ни решить, ни обдумать. Голова болит, денег нет. Нынче он меня звал, я не поеду.
– Дай мне честное слово, что ты не будешь ездить?
– Честное слово!


Уже был второй час ночи, когда Пьер вышел oт своего друга. Ночь была июньская, петербургская, бессумрачная ночь. Пьер сел в извозчичью коляску с намерением ехать домой. Но чем ближе он подъезжал, тем более он чувствовал невозможность заснуть в эту ночь, походившую более на вечер или на утро. Далеко было видно по пустым улицам. Дорогой Пьер вспомнил, что у Анатоля Курагина нынче вечером должно было собраться обычное игорное общество, после которого обыкновенно шла попойка, кончавшаяся одним из любимых увеселений Пьера.