Бьоза

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Коммуна
Бьоза
Biozat
Герб
Страна
Франция
Регион
Овернь
Департамент
Кантон
Координаты
Мэр
Daniel Guetaud
(2008–2014)
Площадь
16,46 км²
Высота центра
326–404 м
Население
723 человека (2008)
Плотность
44 чел./км²
Часовой пояс
Почтовый индекс
03800
Код INSEE
03030
Показать/скрыть карты

Бьоза́ (фр. Biozat) — коммуна во Франции, находится в регионе Овернь. Департамент коммуны — Алье. Входит в состав кантона Ганна. Округ коммуны — Виши.

Код INSEE коммуны 03030.





Население

Население коммуны на 2008 год составляло 723 человека.

Численность населения по годам
(Источник: [www.insee.fr/fr/themes/tableau_local.asp?ref_id=POP&millesime=2010&nivgeo=COM&codgeo=03030 INSEE])
1962196819751982199019992008
594680663684716663723

Экономика

В 2007 году среди 462 человек в трудоспособном возрасте (15-64 лет) 343 были экономически активными, 119 — неактивными (показатель активности — 74,2 %, в 1999 году было 70,3 %). Из 343 активных работали 308 человек (172 мужчины и 136 женщин), безработных было 35 (15 мужчин и 20 женщин). Среди 119 неактивных 20 человек были учениками или студентами, 59 — пенсионерами, 40 были неактивными по другим причинам[1].

Достопримечательности

  • Церковь Сен-Симфорьен (XII век)
  • Ферма Фонтнобль (XV-XVIII века)
  • Шато Версан (XIX век), исторический памятник с 2007 года
  • Древнеримский и кельтский каменный межевой столб, исторический памятник с 1946 года

Фотогалерея

См. также

Напишите отзыв о статье "Бьоза"

Примечания

  1. [www.recensement.insee.fr/chiffresCles.action?zoneSearchField=&codeZone=03030-COM&idTheme=2 Emploi et population active 1999 et 2007] (фр.). INSEE. Проверено 1 июня 2012. [www.webcitation.org/6AtOocCmb Архивировано из первоисточника 23 сентября 2012].

Ссылки

  • На Викискладе есть медиафайлы по теме Бьоза
  • [www.insee.fr/fr/methodes/nomenclatures/cog/fichecommunale.asp?codedep=03&codecom=030 Национальный институт статистики — Бьоза] (фр.). Проверено 1 июня 2012. [www.webcitation.org/6AtOqCnsU Архивировано из первоисточника 23 сентября 2012].
  • [cassini.ehess.fr/cassini/fr/html/fiche.php?select_resultat=4318 Бьоза] (фр.). cassini.ehess.fr. Проверено 29 декабря 2012. [www.webcitation.org/6DcEW2dED Архивировано из первоисточника 12 января 2013].


Отрывок, характеризующий Бьоза

Княжна взглянула на часы и, заметив, что она уже пять минут пропустила то время, которое должна была употреблять для игры на клавикордах, с испуганным видом пошла в диванную. Между 12 и 2 часами, сообразно с заведенным порядком дня, князь отдыхал, а княжна играла на клавикордах.


Седой камердинер сидел, дремля и прислушиваясь к храпению князя в огромном кабинете. Из дальней стороны дома, из за затворенных дверей, слышались по двадцати раз повторяемые трудные пассажи Дюссековой сонаты.
В это время подъехала к крыльцу карета и бричка, и из кареты вышел князь Андрей, высадил свою маленькую жену и пропустил ее вперед. Седой Тихон, в парике, высунувшись из двери официантской, шопотом доложил, что князь почивают, и торопливо затворил дверь. Тихон знал, что ни приезд сына и никакие необыкновенные события не должны были нарушать порядка дня. Князь Андрей, видимо, знал это так же хорошо, как и Тихон; он посмотрел на часы, как будто для того, чтобы поверить, не изменились ли привычки отца за то время, в которое он не видал его, и, убедившись, что они не изменились, обратился к жене:
– Через двадцать минут он встанет. Пройдем к княжне Марье, – сказал он.
Маленькая княгиня потолстела за это время, но глаза и короткая губка с усиками и улыбкой поднимались так же весело и мило, когда она заговорила.
– Mais c'est un palais, – сказала она мужу, оглядываясь кругом, с тем выражением, с каким говорят похвалы хозяину бала. – Allons, vite, vite!… [Да это дворец! – Пойдем скорее, скорее!…] – Она, оглядываясь, улыбалась и Тихону, и мужу, и официанту, провожавшему их.
– C'est Marieie qui s'exerce? Allons doucement, il faut la surprendre. [Это Мари упражняется? Тише, застанем ее врасплох.]
Князь Андрей шел за ней с учтивым и грустным выражением.
– Ты постарел, Тихон, – сказал он, проходя, старику, целовавшему его руку.
Перед комнатою, в которой слышны были клавикорды, из боковой двери выскочила хорошенькая белокурая француженка.
M lle Bourienne казалась обезумевшею от восторга.
– Ah! quel bonheur pour la princesse, – заговорила она. – Enfin! Il faut que je la previenne. [Ах, какая радость для княжны! Наконец! Надо ее предупредить.]
– Non, non, de grace… Vous etes m lle Bourienne, je vous connais deja par l'amitie que vous рorte ma belle soeur, – говорила княгиня, целуясь с француженкой. – Elle ne nous attend рas? [Нет, нет, пожалуйста… Вы мамзель Бурьен; я уже знакома с вами по той дружбе, какую имеет к вам моя невестка. Она не ожидает нас?]
Они подошли к двери диванной, из которой слышался опять и опять повторяемый пассаж. Князь Андрей остановился и поморщился, как будто ожидая чего то неприятного.
Княгиня вошла. Пассаж оборвался на середине; послышался крик, тяжелые ступни княжны Марьи и звуки поцелуев. Когда князь Андрей вошел, княжна и княгиня, только раз на короткое время видевшиеся во время свадьбы князя Андрея, обхватившись руками, крепко прижимались губами к тем местам, на которые попали в первую минуту. M lle Bourienne стояла около них, прижав руки к сердцу и набожно улыбаясь, очевидно столько же готовая заплакать, сколько и засмеяться.