Гелотте, Бьорн

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Бьорн Гелотте»)
Перейти к: навигация, поиск
Бьорн Гелотте
Björn Gelotte

Бьорн Гелотте в Gröna Lund, Швеция.
Основная информация
Дата рождения

27 августа 1975(1975-08-27) (48 лет)

Место рождения

Гётеборг, Швеция

Годы активности

1990-наши дни

Страна

Швеция Швеция

Профессии

Музыкант

Инструменты

Гитара, Барабаны

Жанры

melodic death metal, alternative metal

Коллективы

In Flames, Sights, All Ends, Pendulum

Лейблы

Nuclear Blast, Ferret Music

[www.inflames.com/ lames.com]

Бьорн Гелотте является гитаристом и автором песен шведской группы In Flames. Он пришел в группу в качестве барабанщика в 1995 году, он играл на барабанах при записи альбомов The Jester Race (1995) и Whoracle (1997). Гелотте стал гитаристом после ухода из группы Гленна Юнгстрёма.

В марте 2004 года Бьорн (наряду с Еспером Стрёмбладом) попал на 70-е место в списке 100 величайших хэви-метал гитаристов всех времен по версии журнала Guitar World.[1]





Другие проекты

До прихода в In Flames Бьорн играл в Sights.

В настоящее время он участвует в проекте под названием All Ends, в котором также участвует бывший гитарист группы In Flames Еспер Стрёмблад. Сестра Бьорна также участвует в данном проекте в качестве вокалистки. Но никто из них не собирается зарабатывать деньги с помощью этого проекта из-за очень плотного графика In Flames.

Гитары и оборудование

Гитары:

Усилители

FX

Струны

  • Dunlop strings Custom wound .12, .16, .22, .38, .52, .68 gauge strings (специальное покрытие струн из-за того, что у Бьорна аллергия на никель)
  • Dunlop .88 MM Tortex picks
  • Dunlop Ultex Sharp Picks

Напишите отзыв о статье "Гелотте, Бьорн"

Примечания

  1. [www.roadrunnerrecords.com/blabbermouth.net/news.aspx?mode=Article&newsitemID=18446 GUITAR WORLD's 100 Greatest Heavy Metal Guitarists Of All Time].

Ссылки

  • [www.inflames.com/ In Flames' official website]
  • [www.ferretstyle.com/artist.php?aid=37 Ferret Music' In Flames Pages]
  • [www.nuclearblast.de/band_showa.php?artist=30 Nuclear Blast' In Flames Pages]

Отрывок, характеризующий Гелотте, Бьорн

– Дай ка руку, – сказал он, и, повернув ее так, чтобы ощупать его пульс, он сказал: – Ты нездоров, голубчик. Подумай, что ты говоришь.
Кутузов на Поклонной горе, в шести верстах от Дорогомиловской заставы, вышел из экипажа и сел на лавку на краю дороги. Огромная толпа генералов собралась вокруг него. Граф Растопчин, приехав из Москвы, присоединился к ним. Все это блестящее общество, разбившись на несколько кружков, говорило между собой о выгодах и невыгодах позиции, о положении войск, о предполагаемых планах, о состоянии Москвы, вообще о вопросах военных. Все чувствовали, что хотя и не были призваны на то, что хотя это не было так названо, но что это был военный совет. Разговоры все держались в области общих вопросов. Ежели кто и сообщал или узнавал личные новости, то про это говорилось шепотом, и тотчас переходили опять к общим вопросам: ни шуток, ни смеха, ни улыбок даже не было заметно между всеми этими людьми. Все, очевидно, с усилием, старались держаться на высота положения. И все группы, разговаривая между собой, старались держаться в близости главнокомандующего (лавка которого составляла центр в этих кружках) и говорили так, чтобы он мог их слышать. Главнокомандующий слушал и иногда переспрашивал то, что говорили вокруг него, но сам не вступал в разговор и не выражал никакого мнения. Большей частью, послушав разговор какого нибудь кружка, он с видом разочарования, – как будто совсем не о том они говорили, что он желал знать, – отворачивался. Одни говорили о выбранной позиции, критикуя не столько самую позицию, сколько умственные способности тех, которые ее выбрали; другие доказывали, что ошибка была сделана прежде, что надо было принять сраженье еще третьего дня; третьи говорили о битве при Саламанке, про которую рассказывал только что приехавший француз Кросар в испанском мундире. (Француз этот вместе с одним из немецких принцев, служивших в русской армии, разбирал осаду Сарагоссы, предвидя возможность так же защищать Москву.) В четвертом кружке граф Растопчин говорил о том, что он с московской дружиной готов погибнуть под стенами столицы, но что все таки он не может не сожалеть о той неизвестности, в которой он был оставлен, и что, ежели бы он это знал прежде, было бы другое… Пятые, выказывая глубину своих стратегических соображений, говорили о том направлении, которое должны будут принять войска. Шестые говорили совершенную бессмыслицу. Лицо Кутузова становилось все озабоченнее и печальнее. Из всех разговоров этих Кутузов видел одно: защищать Москву не было никакой физической возможности в полном значении этих слов, то есть до такой степени не было возможности, что ежели бы какой нибудь безумный главнокомандующий отдал приказ о даче сражения, то произошла бы путаница и сражения все таки бы не было; не было бы потому, что все высшие начальники не только признавали эту позицию невозможной, но в разговорах своих обсуждали только то, что произойдет после несомненного оставления этой позиции. Как же могли начальники вести свои войска на поле сражения, которое они считали невозможным? Низшие начальники, даже солдаты (которые тоже рассуждают), также признавали позицию невозможной и потому не могли идти драться с уверенностью поражения. Ежели Бенигсен настаивал на защите этой позиции и другие еще обсуждали ее, то вопрос этот уже не имел значения сам по себе, а имел значение только как предлог для спора и интриги. Это понимал Кутузов.