Бьюли, Чарли
Чарли Бьюли | |
Charles Martin Bewley | |
Чарли Бьюли, 2009 | |
Имя при рождении: |
Чарльз Мартин Бьюли |
---|---|
Дата рождения: | |
Место рождения: | |
Профессия: | |
Карьера: |
2009 - настоящее время |
Ча́рли Бью́ли (англ. Charlie Bewley; род. 25 января 1981) — британский актёр,[1] наиболее известный ролью Деметрия в фильме «Сумерки. Сага. Новолуние». В настоящее время живёт в Лос-Анджелесе.
Содержание
Жизнь и карьера
Чарли Бьюли изучал актерское мастерство, бизнес и право. Он вырос на небольшой ферме в Англии, жил в Париже и Ванкувере. Дебютировал на большом экране в роли Деметрия из клана Волтури в фильме «Сумерки. Сага. Новолуние»; он появится в последующих фильмах, включая уже вышедший на экраны «Сумерки. Сага. Затмение». Также у него одна из главных ролей в новом независимом фильме «Экстази», который анализирует последствия зависимости от загадочного наркотика для вечеринок.
В 2013 году Бьюли получил основную второстепенную роль во втором сезоне сериала «Нэшвилл»[2].
Фильмография
Эта статья должна быть полностью переписана. На странице обсуждения могут быть пояснения.
|
Год | Оригинальное название | Название фильма | Роль | Примечание |
---|---|---|---|---|
2017 | Renegades | |||
2017 | The Broken Ones | Джим Мёрфи | ||
2017 | Thunder Road | капрал Чарльз Роудс | ||
2016 | Bachelor Games | Правила игры | Леон | |
2016 | Colony | Колония | Экхарт | телесериал, 3 эпизода |
2014 | Extant | За пределами | Один Джеймс | телесериал, 8 эпизодов |
2013 - 2014 | Nashville | Нэшвилл | Чарльз Уэнтуорт | телесериал, 7 эпизодов |
2013 | Hammer of the Gods | Молот богов | Стайнер | |
2013 | The Vampire Diaries | Дневники вампира | Гален Вон | телесериал, 5 эпизодов |
2013 | Intersections | Перекрёсток | Трэвис | |
2012 | Soldiers of Fortune | Солдаты удачи | Чарльз Герберт Вандербир | |
2012 | The Twilight Saga: Breaking Dawn - Part 2 | Сумерки. Сага: Рассвет — Часть 2 | Деметрий | |
2011 | Slightly Single in L.A. | Слегка одинокий в Л. А. | Хайден | |
2011 | The Twilight Saga: Breaking Dawn - Part 1 | Сумерки. Сага: Рассвет — Часть 1 | Деметрий | |
2011 | Like Crazy | Как сумасшедший | Саймон | |
2011 | Ecstasy | Экстази | Дэвид Лэнсер | |
2010 | The Twilight Saga: Eclipse | Сумерки. Сага. Затмение | Деметрий | |
2009 | The Twilight Saga: New Moon | Сумерки. Сага. Новолуние | Деметрий | |
2009 | Stuffed | Фаршированный | «Джесси» | короткометражное кино |
Напишите отзыв о статье "Бьюли, Чарли"
Примечания
- ↑ [www.free-press-release.com/news/200904/1239874193.html Newcomer Charlie Bewley to Play Demetri from the Volturi in New Moon]. Free-Press-Release.com. Проверено 27 декабря 2009. [www.webcitation.org/66oG5S8dj Архивировано из первоисточника 10 апреля 2012].
- ↑ Michael Ausiello. [tvline.com/2013/08/14/nashville-charlie-bewley-season-2-trey/ Nashville Exclusive: Twilight Vamp Charlie Bewley Poised to Sink His Teeth Into]. TV Line (14 августа 2013). Проверено 14 августа 2013. [www.webcitation.org/6J6LPlKyZ Архивировано из первоисточника 24 августа 2013].
Ссылки
- Бьюли, Чарли (англ.) на сайте Internet Movie Database
- [www.cb.maxlollar.com/ Официальный сайт Чарли Бьюли]
- Бьюли, Чарли в «Твиттере» (англ.)
Это заготовка статьи об актёре или актрисе. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Бьюли, Чарли
– Да за тем же. Однако ты отсырел, дай я тебя выжму.– Вы сказали, господин штаб офицер, – продолжал полковник обиженным тоном…
– Полковник, – перебил свитский офицер, – надо торопиться, а то неприятель пододвинет орудия на картечный выстрел.
Полковник молча посмотрел на свитского офицера, на толстого штаб офицера, на Жеркова и нахмурился.
– Я буду мост зажигайт, – сказал он торжественным тоном, как будто бы выражал этим, что, несмотря на все делаемые ему неприятности, он всё таки сделает то, что должно.
Ударив своими длинными мускулистыми ногами лошадь, как будто она была во всем виновата, полковник выдвинулся вперед к 2 му эскадрону, тому самому, в котором служил Ростов под командою Денисова, скомандовал вернуться назад к мосту.
«Ну, так и есть, – подумал Ростов, – он хочет испытать меня! – Сердце его сжалось, и кровь бросилась к лицу. – Пускай посмотрит, трус ли я» – подумал он.
Опять на всех веселых лицах людей эскадрона появилась та серьезная черта, которая была на них в то время, как они стояли под ядрами. Ростов, не спуская глаз, смотрел на своего врага, полкового командира, желая найти на его лице подтверждение своих догадок; но полковник ни разу не взглянул на Ростова, а смотрел, как всегда во фронте, строго и торжественно. Послышалась команда.
– Живо! Живо! – проговорило около него несколько голосов.
Цепляясь саблями за поводья, гремя шпорами и торопясь, слезали гусары, сами не зная, что они будут делать. Гусары крестились. Ростов уже не смотрел на полкового командира, – ему некогда было. Он боялся, с замиранием сердца боялся, как бы ему не отстать от гусар. Рука его дрожала, когда он передавал лошадь коноводу, и он чувствовал, как со стуком приливает кровь к его сердцу. Денисов, заваливаясь назад и крича что то, проехал мимо него. Ростов ничего не видел, кроме бежавших вокруг него гусар, цеплявшихся шпорами и бренчавших саблями.
– Носилки! – крикнул чей то голос сзади.
Ростов не подумал о том, что значит требование носилок: он бежал, стараясь только быть впереди всех; но у самого моста он, не смотря под ноги, попал в вязкую, растоптанную грязь и, споткнувшись, упал на руки. Его обежали другие.
– По обоий сторона, ротмистр, – послышался ему голос полкового командира, который, заехав вперед, стал верхом недалеко от моста с торжествующим и веселым лицом.
Ростов, обтирая испачканные руки о рейтузы, оглянулся на своего врага и хотел бежать дальше, полагая, что чем он дальше уйдет вперед, тем будет лучше. Но Богданыч, хотя и не глядел и не узнал Ростова, крикнул на него:
– Кто по средине моста бежит? На права сторона! Юнкер, назад! – сердито закричал он и обратился к Денисову, который, щеголяя храбростью, въехал верхом на доски моста.
– Зачем рисковайт, ротмистр! Вы бы слезали, – сказал полковник.
– Э! виноватого найдет, – отвечал Васька Денисов, поворачиваясь на седле.
Между тем Несвицкий, Жерков и свитский офицер стояли вместе вне выстрелов и смотрели то на эту небольшую кучку людей в желтых киверах, темнозеленых куртках, расшитых снурками, и синих рейтузах, копошившихся у моста, то на ту сторону, на приближавшиеся вдалеке синие капоты и группы с лошадьми, которые легко можно было признать за орудия.