Бейс, Нора

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Бэйез, Нора»)
Перейти к: навигация, поиск
Нора Бейз
Nora Bayes

Нора Бейз в 1912 году.
Основная информация
Имя при рождении

Eleanor Goldberg

Дата рождения

8 октября 1880(1880-10-08)

Место рождения

Джолиет, Иллинойс, США

Дата смерти

19 марта 1928(1928-03-19) (47 лет)

Место смерти

Бруклин, Нью-Йорк, США

Страна

США США

Профессии

певица, актриса

Сотрудничество

Джек Норворт (англ.)

Лейблы

Victor Talking Machine Company
Columbia Records

Награды

Зал славы премии «Грэмми»

Нора Бейс или Нора Бейз (англ. Nora Bayes; 8 октября 1880 — 19 марта 1928[1][2]) — американская певица и актриса, звезда жанров водевиля и музыкальной комедии первой четверти XX века[3][4].





Биография

Родилась в 1880 году. Имя при рождении — Леонора Голдберг[5].

Начала музыкальную карьеру в Чикаго. В 1901 году, в 21 год, дебютировала на Бродвее[5].

Стала настоящей звездой в 1908 году, выступая в шоу-постановках со своим мужем Джеком Норвортом (англ.). Они пели дуэтом и вместе написали несколько очень популярных песен, среди которых хит номер 1 в США «Shine On, Harvest Moon» (англ.)[5].

Как пишет сайт Зала славы авторов песен, «певица, комедийная актриса и сочинительница песен, на протяжении большей части первой четверти XX века она была, пожалуй, самой популярной водевильной актрисой [в США]»[5]

В конце 1910-х и начале 1920-х годов записывалась на лейблах Victor Talking Machine Company и Columbia Records. Её песни неоднократно попадали в первую сороковку в США, а «Over There» and «Make Believe» в её исполнении стали хитами номер 1[5].

Умерла Бейс 19 марта 1928 года[5] после операции по поводу обнаруженного у неё рака.

Семья

С 1908 по 1913 годы была замужем за Джеком Норвортом (англ.).

Дискография

См. «Nora Bayes § Selected songs» в английском разделе.

См. также

Напишите отзыв о статье "Бейс, Нора"

Примечания

  1. Great Stars Of The American Stage by Daniel Blum, c. 1952(2nd edit. c. 1954) Profile #41
  2. The Broadway League. [ibdb.com/person.php?id=23357 Internet Broadway Database]. Ibdb.com. Проверено 21 сентября 2012.
  3. [www.allmusic.com/artist/nora-bayes-mn0000385520/biography Nora Bayes — Biography] (англ.). AllMusic. Проверено 31 марта 2015.
  4. [jwa.org/encyclopedia/article/bayes-nora Nora Bayes] (англ.). Jewish Women's Archive. Проверено 9 апреля 2015.
  5. 1 2 3 4 5 6 [www.songwritershalloffame.org/artists/C4061 Songwriters Hall of Fame - Artists - Nora Bayes]. Зал славы авторов песен.

Ссылки

  • [www.allmusic.com/artist/nora-bayes-mn0000385520 Нора Бейз] на сайте AllMusic
  • [www.songwritershalloffame.org/artists/C4061 Нора Бейс] на сайте Зала славы авторов песен
  • Kibler, M. Alison [jwa.org/encyclopedia/article/bayes-nora «Nora Bayes»], Jewish Women: A Comprehensive Historical Encyclopedia
  • [victor.library.ucsb.edu/index.php/talent/detail/1511/Bayes_Nora_vocalist_soprano_vocal Дискографяи Норы Бейз] на Victor Records
  • Аудиозаписи
    • [www.loc.gov/today/pr/2006/06-083.html 2005 National Recording Registry: Nora Bayes' «Over There»]
    • [www.archeophone.com/product_info.php?products_id=55 Nora Bayes and Jack Norworth: Together and Alone] (Archeophone Records 5007)
    • [archive.org/details/NoraBayes Internet Archive: Collected works of Nora Bayes]

Отрывок, характеризующий Бейс, Нора

– Ну, так скажи мне… да как же вы доставали себе еду? – спрашивал он. И Терентий начинал рассказ о московском разорении, о покойном графе и долго стоял с платьем, рассказывая, а иногда слушая рассказы Пьера, и, с приятным сознанием близости к себе барина и дружелюбия к нему, уходил в переднюю.
Доктор, лечивший Пьера и навещавший его каждый день, несмотря на то, что, по обязанности докторов, считал своим долгом иметь вид человека, каждая минута которого драгоценна для страждущего человечества, засиживался часами у Пьера, рассказывая свои любимые истории и наблюдения над нравами больных вообще и в особенности дам.
– Да, вот с таким человеком поговорить приятно, не то, что у нас, в провинции, – говорил он.
В Орле жило несколько пленных французских офицеров, и доктор привел одного из них, молодого итальянского офицера.
Офицер этот стал ходить к Пьеру, и княжна смеялась над теми нежными чувствами, которые выражал итальянец к Пьеру.
Итальянец, видимо, был счастлив только тогда, когда он мог приходить к Пьеру и разговаривать и рассказывать ему про свое прошедшее, про свою домашнюю жизнь, про свою любовь и изливать ему свое негодование на французов, и в особенности на Наполеона.
– Ежели все русские хотя немного похожи на вас, – говорил он Пьеру, – c'est un sacrilege que de faire la guerre a un peuple comme le votre. [Это кощунство – воевать с таким народом, как вы.] Вы, пострадавшие столько от французов, вы даже злобы не имеете против них.
И страстную любовь итальянца Пьер теперь заслужил только тем, что он вызывал в нем лучшие стороны его души и любовался ими.
Последнее время пребывания Пьера в Орле к нему приехал его старый знакомый масон – граф Вилларский, – тот самый, который вводил его в ложу в 1807 году. Вилларский был женат на богатой русской, имевшей большие имения в Орловской губернии, и занимал в городе временное место по продовольственной части.
Узнав, что Безухов в Орле, Вилларский, хотя и никогда не был коротко знаком с ним, приехал к нему с теми заявлениями дружбы и близости, которые выражают обыкновенно друг другу люди, встречаясь в пустыне. Вилларский скучал в Орле и был счастлив, встретив человека одного с собой круга и с одинаковыми, как он полагал, интересами.
Но, к удивлению своему, Вилларский заметил скоро, что Пьер очень отстал от настоящей жизни и впал, как он сам с собою определял Пьера, в апатию и эгоизм.
– Vous vous encroutez, mon cher, [Вы запускаетесь, мой милый.] – говорил он ему. Несмотря на то, Вилларскому было теперь приятнее с Пьером, чем прежде, и он каждый день бывал у него. Пьеру же, глядя на Вилларского и слушая его теперь, странно и невероятно было думать, что он сам очень недавно был такой же.
Вилларский был женат, семейный человек, занятый и делами имения жены, и службой, и семьей. Он считал, что все эти занятия суть помеха в жизни и что все они презренны, потому что имеют целью личное благо его и семьи. Военные, административные, политические, масонские соображения постоянно поглощали его внимание. И Пьер, не стараясь изменить его взгляд, не осуждая его, с своей теперь постоянно тихой, радостной насмешкой, любовался на это странное, столь знакомое ему явление.
В отношениях своих с Вилларским, с княжною, с доктором, со всеми людьми, с которыми он встречался теперь, в Пьере была новая черта, заслуживавшая ему расположение всех людей: это признание возможности каждого человека думать, чувствовать и смотреть на вещи по своему; признание невозможности словами разубедить человека. Эта законная особенность каждого человека, которая прежде волновала и раздражала Пьера, теперь составляла основу участия и интереса, которые он принимал в людях. Различие, иногда совершенное противоречие взглядов людей с своею жизнью и между собою, радовало Пьера и вызывало в нем насмешливую и кроткую улыбку.