Бэлф, Лорн
Поделись знанием:
Взволнованный и раздраженный этими мыслями, князь Андрей пошел в свою комнату, чтобы написать отцу, которому он писал каждый день. Он сошелся в коридоре с своим сожителем Несвицким и шутником Жерковым; они, как всегда, чему то смеялись.
– Что ты так мрачен? – спросил Несвицкий, заметив бледное с блестящими глазами лицо князя Андрея.
– Веселиться нечему, – отвечал Болконский.
В то время как князь Андрей сошелся с Несвицким и Жерковым, с другой стороны коридора навстречу им шли Штраух, австрийский генерал, состоявший при штабе Кутузова для наблюдения за продовольствием русской армии, и член гофкригсрата, приехавшие накануне. По широкому коридору было достаточно места, чтобы генералы могли свободно разойтись с тремя офицерами; но Жерков, отталкивая рукой Несвицкого, запыхавшимся голосом проговорил:
– Идут!… идут!… посторонитесь, дорогу! пожалуйста дорогу!
Генералы проходили с видом желания избавиться от утруждающих почестей. На лице шутника Жеркова выразилась вдруг глупая улыбка радости, которой он как будто не мог удержать.
– Ваше превосходительство, – сказал он по немецки, выдвигаясь вперед и обращаясь к австрийскому генералу. – Имею честь поздравить.
Он наклонил голову и неловко, как дети, которые учатся танцовать, стал расшаркиваться то одной, то другой ногой.
Генерал, член гофкригсрата, строго оглянулся на него; не заметив серьезность глупой улыбки, не мог отказать в минутном внимании. Он прищурился, показывая, что слушает.
– Имею честь поздравить, генерал Мак приехал,совсем здоров,только немного тут зашибся, – прибавил он,сияя улыбкой и указывая на свою голову.
Генерал нахмурился, отвернулся и пошел дальше.
– Gott, wie naiv! [Боже мой, как он прост!] – сказал он сердито, отойдя несколько шагов.
Несвицкий с хохотом обнял князя Андрея, но Болконский, еще более побледнев, с злобным выражением в лице, оттолкнул его и обратился к Жеркову. То нервное раздражение, в которое его привели вид Мака, известие об его поражении и мысли о том, что ожидает русскую армию, нашло себе исход в озлоблении на неуместную шутку Жеркова.
– Если вы, милостивый государь, – заговорил он пронзительно с легким дрожанием нижней челюсти, – хотите быть шутом , то я вам в этом не могу воспрепятствовать; но объявляю вам, что если вы осмелитесь другой раз скоморошничать в моем присутствии, то я вас научу, как вести себя.
Несвицкий и Жерков так были удивлены этой выходкой, что молча, раскрыв глаза, смотрели на Болконского.
– Что ж, я поздравил только, – сказал Жерков.
– Я не шучу с вами, извольте молчать! – крикнул Болконский и, взяв за руку Несвицкого, пошел прочь от Жеркова, не находившего, что ответить.
– Ну, что ты, братец, – успокоивая сказал Несвицкий.
– Как что? – заговорил князь Андрей, останавливаясь от волнения. – Да ты пойми, что мы, или офицеры, которые служим своему царю и отечеству и радуемся общему успеху и печалимся об общей неудаче, или мы лакеи, которым дела нет до господского дела. Quarante milles hommes massacres et l'ario mee de nos allies detruite, et vous trouvez la le mot pour rire, – сказал он, как будто этою французскою фразой закрепляя свое мнение. – C'est bien pour un garcon de rien, comme cet individu, dont vous avez fait un ami, mais pas pour vous, pas pour vous. [Сорок тысяч человек погибло и союзная нам армия уничтожена, а вы можете при этом шутить. Это простительно ничтожному мальчишке, как вот этот господин, которого вы сделали себе другом, но не вам, не вам.] Мальчишкам только можно так забавляться, – сказал князь Андрей по русски, выговаривая это слово с французским акцентом, заметив, что Жерков мог еще слышать его.
Он подождал, не ответит ли что корнет. Но корнет повернулся и вышел из коридора.
Гусарский Павлоградский полк стоял в двух милях от Браунау. Эскадрон, в котором юнкером служил Николай Ростов, расположен был в немецкой деревне Зальценек. Эскадронному командиру, ротмистру Денисову, известному всей кавалерийской дивизии под именем Васьки Денисова, была отведена лучшая квартира в деревне. Юнкер Ростов с тех самых пор, как он догнал полк в Польше, жил вместе с эскадронным командиром.
11 октября, в тот самый день, когда в главной квартире всё было поднято на ноги известием о поражении Мака, в штабе эскадрона походная жизнь спокойно шла по старому. Денисов, проигравший всю ночь в карты, еще не приходил домой, когда Ростов, рано утром, верхом, вернулся с фуражировки. Ростов в юнкерском мундире подъехал к крыльцу, толконув лошадь, гибким, молодым жестом скинул ногу, постоял на стремени, как будто не желая расстаться с лошадью, наконец, спрыгнул и крикнул вестового.
– А, Бондаренко, друг сердечный, – проговорил он бросившемуся стремглав к его лошади гусару. – Выводи, дружок, – сказал он с тою братскою, веселою нежностию, с которою обращаются со всеми хорошие молодые люди, когда они счастливы.
– Слушаю, ваше сиятельство, – отвечал хохол, встряхивая весело головой.
– Смотри же, выводи хорошенько!
Другой гусар бросился тоже к лошади, но Бондаренко уже перекинул поводья трензеля. Видно было, что юнкер давал хорошо на водку, и что услужить ему было выгодно. Ростов погладил лошадь по шее, потом по крупу и остановился на крыльце.
«Славно! Такая будет лошадь!» сказал он сам себе и, улыбаясь и придерживая саблю, взбежал на крыльцо, погромыхивая шпорами. Хозяин немец, в фуфайке и колпаке, с вилами, которыми он вычищал навоз, выглянул из коровника. Лицо немца вдруг просветлело, как только он увидал Ростова. Он весело улыбнулся и подмигнул: «Schon, gut Morgen! Schon, gut Morgen!» [Прекрасно, доброго утра!] повторял он, видимо, находя удовольствие в приветствии молодого человека.
– Schon fleissig! [Уже за работой!] – сказал Ростов всё с тою же радостною, братскою улыбкой, какая не сходила с его оживленного лица. – Hoch Oestreicher! Hoch Russen! Kaiser Alexander hoch! [Ура Австрийцы! Ура Русские! Император Александр ура!] – обратился он к немцу, повторяя слова, говоренные часто немцем хозяином.
Лорн Балф Lorne Balfe | |
Дата рождения |
23 февраля 1976 (48 лет) |
---|---|
Место рождения | |
Страна | |
Жанры | |
Коллективы | |
Сотрудничество |
Лорн Балф (англ. Lorne Balfe; 23 февраля 1976 года) — американский композитор, специализирующийся в написании музыки к кинофильмам и компьютерным играм. Родился 23 февраля 1976 года в шотландском городе Инвернесс. Лорн Бэлф работает в компании Remote Control Productions под руководством Ханса Циммера, вместе с которым написал музыку ко многим фильмам и играм.
Дискография
В таблице представлена неполная фильмография.
Название | Тип продукта | Год выхода | Комментарий |
---|---|---|---|
Истории о Боге | документальный сериал | 2016 | |
Терминатор: Генезис | художественный кинофильм | 2015 | На смену Кристофу Бэку. |
Сын Божий | художественный кинофильм | 2014 | вместе с Хансом Циммером. |
Библия | мини-сериал | 2013 | вместе с Хансом Циммером. |
Beyond: Two Souls | компьютерная игра | 2013 | вместе с Хансом Циммером. Заменили Нормана Корбея |
Assassin's Creed III | компьютерная игра | 2012 | |
Assassin's Creed: Revelations | компьютерная игра | 2011 | совместно с Йеспером Кюдом |
Crysis 2 | компьютерная игра | 2011 | вместе с Хансом Циммером |
Дилемма | художественный кинофильм | 2011 | вместе с Хансом Циммером |
Verizon 4G/LTE Lightning Bolt Commercial | рекламный ролик | 2010 | фоновая музыка |
Мегамозг | художественный кинофильм | 2010 | вместе с Хансом Циммером |
Начало | художественный кинофильм | 2010 | вместе с Хансом Циммером (Additional Music) |
Call of Duty: Modern Warfare 2 | компьютерная игра | 2010 | вместе с Хансом Циммером |
Ironclad | художественный кинофильм | 2010 | основной композитор |
Assassin's Creed: Brotherhood | компьютерная игра | 2010 | трейлер к игре |
Сэлинджер | документальный фильм о Д. Сэлинджере | 2010 | |
Ангелы и демоны | художественный кинофильм | 2009 | вместе с Хансом Циммером (Additional Music) |
Трансформеры: Месть падших | художественный кинофильм | 2009 | Additional Music |
Шерлок Холмс | художественный кинофильм | 2009 | вместе с Хансом Циммером (Additional Music) |
Crying With Laughter | ? | 2009 | ? |
World War II in HD | документальный фильм | 2009 | |
Мадагаскар 2 | художественный кинофильм | 2008 | вместе с Хансом Циммером (Additional Music) |
Casi Divas | ? | 2008 | Musician : Percussion |
Running The Sahara | ? | 2008 | Additional Music |
Фрост против Никсона | художественный кинофильм | 2008 | вместе с Хансом Циммером (Additional Music — Additional Recordings) |
Тёмный рыцарь | художественный кинофильм | 2008 | вместе с Хансом Циммером и Джеймсом Ньютоном Ховардом (Additional Music) |
Железный человек | художественный кинофильм | 2008 | вместе с Рамином Джавади (Additional Music) |
Пылающая равнина | художественный кинофильм | 2008 | вместе с Хансом Циммером и Омаром Родригес-Лопес (Солист) |
Пираты Карибского моря: На краю Света | художественный кинофильм | 2007 | вместе с Хансом Циммером (Additional Music) |
Симпсоны в кино | художественный кинофильм | 2007 | вместе с Хансом Циммером (Additional Music) |
The Simpsons Movie: The Music | музыкальный альбом | 2007 | вместе с Хансом Циммером (Additional Music) |
Трансформеры | художественный кинофильм | 2007 | вместе с Стивом Яблонски (Additional Music) |
Би Муви: Медовый заговор | художественный кинофильм | 2007 | вместе с Рупертом Грегсон-Уильямсом (Additional Music) |
10.5: Apocalypse | телесериал | 2006 | вместе с Henning Lohner (Additional Music) |
Пираты Карибского моря: Сундук мертвеца | художественный кинофильм | 2006 | вместе с Хансом Циммером (Additional Music) |
Код да Винчи | художественный кинофильм | 2006 | вместе с Хансом Циммером (Additional Music) |
Отпуск по обмену | художественный кинофильм | 2006 | (Additional Music) |
Santa's Slay | художественный кинофильм | 2005 | вместе с Henning Lohner (Additional Music) |
Бэтмен: Начало | художественный кинофильм | 2005 | программирование музыки |
Бладрейн | художественный кинофильм | 2005 | вместе с Henning Lohner (Additional Music) |
Уоллес и Громит: Проклятие кролика-оборотня | художественный кинофильм | 2005 | вместе с Julian Nott (Additional Music) |
Detective | телесериал | 2005 | Additional Music |
Prinz und Paparazzi | телесериал | 2005 | Additional Music |
Kein Himmel über Afrika | телесериал | 2005 | Additional Music |
Battlefield 2: Modern Combat | компьютерная игра | 2005 | Additional Music |
Отель «Руанда» | художественный кинофильм | 2005 | программирование музыки |
Долгая дорога вокруг света | документальный телесериал | 2004 | Additional Music |
Sterne leuchten auch am Tag | телесериал | 2004 | Additional Music |
Восставший из ада 7: Мертвее мёртвого | художественный кинофильм | 2004 | вместе с Henning Lohner (Additional Music) |
La Torcedura | короткометражный фильм | 2004 | Additional Music |
Король Артур | художественный кинофильм | 2004 | вместе с Хансом Циммером (Additional Music) |
Laura's Star | художественный кинофильм | 2004 | вместе с Хансом Циммером (Additional Music) |
Уимблдон | художественный кинофильм | 2004 | вместе с Эдвардом Шермуром (Additional Music) |
Зоопарк в обувной коробке | телесериал | 2004 |
Напишите отзыв о статье "Бэлф, Лорн"
Ссылки
- Бэлф, Лорн (англ.) на сайте Internet Movie Database
- [www.game-ost.ru/persons/11566/lorne_balfe/ Лорн Бэлф] на сайте Game-OST
- [gamerlive.tv/topics/Lorne%20Balfe Content about Lorne Balfe]
- [www.gsamusic.com/pdf/Balfe_Lorne.pdf LORNE BALFE]
- [www.examiner.com/soundtracks-in-national/soundtrack-review-hans-zimmer-and-lorne-balfe-have-heroic-fun-with-megamind-review Soundtrack review: Hans Zimmer and Lorne Balfe have heroic fun with MEGAMIND]
- [collider.com/behind-the-scenes-with-the-sherlock-holmes-musicians-featuring-hans-zimmer-lorne-balfe-alexsey-igudesman-and-guy-ritchie-and-robert-downey-jr/17628/ Behind the Scenes with the SHERLOCK HOLMES Musicians — Featuring Hans Zimmer, Lorne Balfe, Alexsey Igudesman and Guy Ritchie/Robert Downey Jr.]
Отрывок, характеризующий Бэлф, Лорн
Но он боялся гения Бонапарта, который мог оказаться сильнее всей храбрости русских войск, и вместе с тем не мог допустить позора для своего героя.Взволнованный и раздраженный этими мыслями, князь Андрей пошел в свою комнату, чтобы написать отцу, которому он писал каждый день. Он сошелся в коридоре с своим сожителем Несвицким и шутником Жерковым; они, как всегда, чему то смеялись.
– Что ты так мрачен? – спросил Несвицкий, заметив бледное с блестящими глазами лицо князя Андрея.
– Веселиться нечему, – отвечал Болконский.
В то время как князь Андрей сошелся с Несвицким и Жерковым, с другой стороны коридора навстречу им шли Штраух, австрийский генерал, состоявший при штабе Кутузова для наблюдения за продовольствием русской армии, и член гофкригсрата, приехавшие накануне. По широкому коридору было достаточно места, чтобы генералы могли свободно разойтись с тремя офицерами; но Жерков, отталкивая рукой Несвицкого, запыхавшимся голосом проговорил:
– Идут!… идут!… посторонитесь, дорогу! пожалуйста дорогу!
Генералы проходили с видом желания избавиться от утруждающих почестей. На лице шутника Жеркова выразилась вдруг глупая улыбка радости, которой он как будто не мог удержать.
– Ваше превосходительство, – сказал он по немецки, выдвигаясь вперед и обращаясь к австрийскому генералу. – Имею честь поздравить.
Он наклонил голову и неловко, как дети, которые учатся танцовать, стал расшаркиваться то одной, то другой ногой.
Генерал, член гофкригсрата, строго оглянулся на него; не заметив серьезность глупой улыбки, не мог отказать в минутном внимании. Он прищурился, показывая, что слушает.
– Имею честь поздравить, генерал Мак приехал,совсем здоров,только немного тут зашибся, – прибавил он,сияя улыбкой и указывая на свою голову.
Генерал нахмурился, отвернулся и пошел дальше.
– Gott, wie naiv! [Боже мой, как он прост!] – сказал он сердито, отойдя несколько шагов.
Несвицкий с хохотом обнял князя Андрея, но Болконский, еще более побледнев, с злобным выражением в лице, оттолкнул его и обратился к Жеркову. То нервное раздражение, в которое его привели вид Мака, известие об его поражении и мысли о том, что ожидает русскую армию, нашло себе исход в озлоблении на неуместную шутку Жеркова.
– Если вы, милостивый государь, – заговорил он пронзительно с легким дрожанием нижней челюсти, – хотите быть шутом , то я вам в этом не могу воспрепятствовать; но объявляю вам, что если вы осмелитесь другой раз скоморошничать в моем присутствии, то я вас научу, как вести себя.
Несвицкий и Жерков так были удивлены этой выходкой, что молча, раскрыв глаза, смотрели на Болконского.
– Что ж, я поздравил только, – сказал Жерков.
– Я не шучу с вами, извольте молчать! – крикнул Болконский и, взяв за руку Несвицкого, пошел прочь от Жеркова, не находившего, что ответить.
– Ну, что ты, братец, – успокоивая сказал Несвицкий.
– Как что? – заговорил князь Андрей, останавливаясь от волнения. – Да ты пойми, что мы, или офицеры, которые служим своему царю и отечеству и радуемся общему успеху и печалимся об общей неудаче, или мы лакеи, которым дела нет до господского дела. Quarante milles hommes massacres et l'ario mee de nos allies detruite, et vous trouvez la le mot pour rire, – сказал он, как будто этою французскою фразой закрепляя свое мнение. – C'est bien pour un garcon de rien, comme cet individu, dont vous avez fait un ami, mais pas pour vous, pas pour vous. [Сорок тысяч человек погибло и союзная нам армия уничтожена, а вы можете при этом шутить. Это простительно ничтожному мальчишке, как вот этот господин, которого вы сделали себе другом, но не вам, не вам.] Мальчишкам только можно так забавляться, – сказал князь Андрей по русски, выговаривая это слово с французским акцентом, заметив, что Жерков мог еще слышать его.
Он подождал, не ответит ли что корнет. Но корнет повернулся и вышел из коридора.
Гусарский Павлоградский полк стоял в двух милях от Браунау. Эскадрон, в котором юнкером служил Николай Ростов, расположен был в немецкой деревне Зальценек. Эскадронному командиру, ротмистру Денисову, известному всей кавалерийской дивизии под именем Васьки Денисова, была отведена лучшая квартира в деревне. Юнкер Ростов с тех самых пор, как он догнал полк в Польше, жил вместе с эскадронным командиром.
11 октября, в тот самый день, когда в главной квартире всё было поднято на ноги известием о поражении Мака, в штабе эскадрона походная жизнь спокойно шла по старому. Денисов, проигравший всю ночь в карты, еще не приходил домой, когда Ростов, рано утром, верхом, вернулся с фуражировки. Ростов в юнкерском мундире подъехал к крыльцу, толконув лошадь, гибким, молодым жестом скинул ногу, постоял на стремени, как будто не желая расстаться с лошадью, наконец, спрыгнул и крикнул вестового.
– А, Бондаренко, друг сердечный, – проговорил он бросившемуся стремглав к его лошади гусару. – Выводи, дружок, – сказал он с тою братскою, веселою нежностию, с которою обращаются со всеми хорошие молодые люди, когда они счастливы.
– Слушаю, ваше сиятельство, – отвечал хохол, встряхивая весело головой.
– Смотри же, выводи хорошенько!
Другой гусар бросился тоже к лошади, но Бондаренко уже перекинул поводья трензеля. Видно было, что юнкер давал хорошо на водку, и что услужить ему было выгодно. Ростов погладил лошадь по шее, потом по крупу и остановился на крыльце.
«Славно! Такая будет лошадь!» сказал он сам себе и, улыбаясь и придерживая саблю, взбежал на крыльцо, погромыхивая шпорами. Хозяин немец, в фуфайке и колпаке, с вилами, которыми он вычищал навоз, выглянул из коровника. Лицо немца вдруг просветлело, как только он увидал Ростова. Он весело улыбнулся и подмигнул: «Schon, gut Morgen! Schon, gut Morgen!» [Прекрасно, доброго утра!] повторял он, видимо, находя удовольствие в приветствии молодого человека.
– Schon fleissig! [Уже за работой!] – сказал Ростов всё с тою же радостною, братскою улыбкой, какая не сходила с его оживленного лица. – Hoch Oestreicher! Hoch Russen! Kaiser Alexander hoch! [Ура Австрийцы! Ура Русские! Император Александр ура!] – обратился он к немцу, повторяя слова, говоренные часто немцем хозяином.