Бэттл, Джон
Достопочтенный Джон Бэттл John Battle<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr> | |||
| |||
---|---|---|---|
11 июня 1987 года — 6 мая 2010 года | |||
Предшественник: | Майкл Мидоукрофт | ||
Преемник: | Рейчел Ривз | ||
Рождение: | 26 апреля 1951 (72 года) Брадфорд, Уэст-Йоркшир, Англия | ||
Супруга: | Мэри Минан | ||
Дети: | сын и 2 дочери | ||
Партия: | Лейбористская партия | ||
Образование: | Лидский университет | ||
Профессия: | филолог | ||
Награды: |
|
Джон Доминик Бэттл (англ. John Dominic Battle; род. 26 апреля 1951) — британский политик, член Лейбористской партии, бывший член Парламента Великобритании от округа Западного Йоркшира (1987-2010).
Содержание
Ранние годы
Эдвард родися в Брадфорде, графство Уэст-Йоркшир. Окончил начальную школу в Дьюсбери. Обучался в начальной католической семинарии Архиепархии Ливерпуля, затем католической школе Св.Эдварда на севера Лондона. В 1976 году (в 25 лет) окончил Лидский университет со степенью бакалавра филологии. С 1969 по 1971 год Бэттл обучался в католической семинарии, чтобы стать священником, однако выбрал политическую карьеру.
C 1979 года был помощником депутата Европейского Парламента. В 1980 году (29 лет) получил место в городском совете города Лидса.
Депутат Парламента
В 1987 Бэттл достаточно легко выиграл всеобщие выборы и занял место в Парламенте. После того, как Тони Блэр стал лидером Лейбористской партии, Бэттла назначили спикером по вопросам Науки и Технологий (1994 год), а затем спикером по вопросам Энергетики (1995 год).
Работа в Правительстве
После победы Лейбористской партии на всеобщих выборах в 1997 году, Бэттл стал членом правительства в должности Министра Департамента Торговли. В его компетенцию попали вопросы науки, энергетики и производства. В 1998 году он объявил о закрытии атомной станции в Даунрей (Шотландия). В 1999 году перешел работать в Министерство иностранных дел. В 2001 после поражения лейбористов на всеобщих выборах, покинул Правительство. Позднее работал в Комитете Международного Развития.
В 2002 году Бэттл стал членом Тайного совета Её Величества и был представителем Премьер-министра во всех религиозных конфессиях вплоть до мая 2010.
Награды
27 июня 2009 года папа Бенедикт XVI произвел Бэттла в кавалеры Ордена Святого Григория Великого (Командор со Звездой) за поддержку Церкви и за вклад в качестве депутат Парламента [1].
Личная жизнь и Взгляды
Бэттл является католиком и активно выступает против абортов и против национализма в Северной Ирландии.
Семья
С 1977 года женат на Мэри Минан (англ. Mary Meenan) католичке ирландского происхождения. Молодые люди познакомились в Университете Лидса, где Мэри занималась исследованиями в области математики. Имеют сына и двух дочерей. Одна из дочерей также окончила Университет Лидса по специальности "математика и финансы". Брат Бэттла, Джим Бэттл, - глава городского совета Манчестера.
Напишите отзыв о статье "Бэттл, Джон"
Ссылки
- ↑ [www.dioceseofleeds.org.uk/d_news/fullstory.php?newsid=1080 Closing the Year of St Paul and Honouring a Man of Today] (29 июня 2009). [www.webcitation.org/695aiXc4U Архивировано из первоисточника 12 июля 2012].
Смотрите также
- [www.johnbattle.co.uk/ Официальный сайт Джона Бэттла (анг.)]
Отрывок, характеризующий Бэттл, Джон
– Это один из самых замечательнейших, но неприятнейших мне людей. Это министр иностранных дел, князь Адам Чарторижский.– Вот эти люди, – сказал Болконский со вздохом, который он не мог подавить, в то время как они выходили из дворца, – вот эти то люди решают судьбы народов.
На другой день войска выступили в поход, и Борис не успел до самого Аустерлицкого сражения побывать ни у Болконского, ни у Долгорукова и остался еще на время в Измайловском полку.
На заре 16 числа эскадрон Денисова, в котором служил Николай Ростов, и который был в отряде князя Багратиона, двинулся с ночлега в дело, как говорили, и, пройдя около версты позади других колонн, был остановлен на большой дороге. Ростов видел, как мимо его прошли вперед казаки, 1 й и 2 й эскадрон гусар, пехотные батальоны с артиллерией и проехали генералы Багратион и Долгоруков с адъютантами. Весь страх, который он, как и прежде, испытывал перед делом; вся внутренняя борьба, посредством которой он преодолевал этот страх; все его мечтания о том, как он по гусарски отличится в этом деле, – пропали даром. Эскадрон их был оставлен в резерве, и Николай Ростов скучно и тоскливо провел этот день. В 9 м часу утра он услыхал пальбу впереди себя, крики ура, видел привозимых назад раненых (их было немного) и, наконец, видел, как в середине сотни казаков провели целый отряд французских кавалеристов. Очевидно, дело было кончено, и дело было, очевидно небольшое, но счастливое. Проходившие назад солдаты и офицеры рассказывали о блестящей победе, о занятии города Вишау и взятии в плен целого французского эскадрона. День был ясный, солнечный, после сильного ночного заморозка, и веселый блеск осеннего дня совпадал с известием о победе, которое передавали не только рассказы участвовавших в нем, но и радостное выражение лиц солдат, офицеров, генералов и адъютантов, ехавших туда и оттуда мимо Ростова. Тем больнее щемило сердце Николая, напрасно перестрадавшего весь страх, предшествующий сражению, и пробывшего этот веселый день в бездействии.
– Ростов, иди сюда, выпьем с горя! – крикнул Денисов, усевшись на краю дороги перед фляжкой и закуской.
Офицеры собрались кружком, закусывая и разговаривая, около погребца Денисова.
– Вот еще одного ведут! – сказал один из офицеров, указывая на французского пленного драгуна, которого вели пешком два казака.
Один из них вел в поводу взятую у пленного рослую и красивую французскую лошадь.
– Продай лошадь! – крикнул Денисов казаку.
– Изволь, ваше благородие…
Офицеры встали и окружили казаков и пленного француза. Французский драгун был молодой малый, альзасец, говоривший по французски с немецким акцентом. Он задыхался от волнения, лицо его было красно, и, услыхав французский язык, он быстро заговорил с офицерами, обращаясь то к тому, то к другому. Он говорил, что его бы не взяли; что он не виноват в том, что его взяли, а виноват le caporal, который послал его захватить попоны, что он ему говорил, что уже русские там. И ко всякому слову он прибавлял: mais qu'on ne fasse pas de mal a mon petit cheval [Но не обижайте мою лошадку,] и ласкал свою лошадь. Видно было, что он не понимал хорошенько, где он находится. Он то извинялся, что его взяли, то, предполагая перед собою свое начальство, выказывал свою солдатскую исправность и заботливость о службе. Он донес с собой в наш арьергард во всей свежести атмосферу французского войска, которое так чуждо было для нас.
Казаки отдали лошадь за два червонца, и Ростов, теперь, получив деньги, самый богатый из офицеров, купил ее.
– Mais qu'on ne fasse pas de mal a mon petit cheval, – добродушно сказал альзасец Ростову, когда лошадь передана была гусару.
Ростов, улыбаясь, успокоил драгуна и дал ему денег.
– Алё! Алё! – сказал казак, трогая за руку пленного, чтобы он шел дальше.