Бюйюк-Хан

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Бюйюк-Хан (тур. Büyük Hanбольшой постоялый двор) — крупнейший караван-сарай на Кипре, считающийся одним из красивейших сооружений на всём острове.[1] Он расположен в Северной Никосии, столице частично признанной Турецкой Республики Северного Кипра.





История

Бюйюк-Хан был построен турками-османами в 1572 году, спустя год, после того, как они захватили Кипр у венецианцев.

С 1878 года Бюйюк-Хан стал первой в городе тюрьмой при британской власти, а с 1893 года стал также при них местом приюта для бедных.[1] На протяжении 1990-х годов Бюйюк-Хан активно реконструировался, преобразившись в процветающий центр искусств с несколькими галереями и мастерскими.

Описание

Четыре двухэтажных здания, чья община длина фасадов составляет около 50 метров, образуют квадратный комплекс с колоннадой во внутреннем дворе и расположенными над ним верандами. В центре открытого внутреннего двора расположена мечеть с фонтаном для предшествующих молитвам омовений. В нём также располагаются кафе и магазины сувениров.[2]

Галерея

Напишите отзыв о статье "Бюйюк-Хан"

Примечания

Литература

  • Кривцов Н.В. Кипр: остров богов и святых. Исторический путеводитель. М., Вече, 2002.

Ссылки

  • [www.cyprus44.com/nicosia/great-inn.asp Бюйюк-Хан]
  • [www.cypnet.co.uk/ncyprus/city/nicosia/inn-great.htm Бюйюк-Хан]

Координаты: 35°10′35″ с. ш. 33°21′45″ в. д. / 35.1763° с. ш. 33.3625° в. д. / 35.1763; 33.3625 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=35.1763&mlon=33.3625&zoom=14 (O)] (Я)

К:Википедия:Изолированные статьи (тип: не указан)

Отрывок, характеризующий Бюйюк-Хан

Князь Андрей, говоря это, был еще менее похож, чем прежде, на того Болконского, который развалившись сидел в креслах Анны Павловны и сквозь зубы, щурясь, говорил французские фразы. Его сухое лицо всё дрожало нервическим оживлением каждого мускула; глаза, в которых прежде казался потушенным огонь жизни, теперь блестели лучистым, ярким блеском. Видно было, что чем безжизненнее казался он в обыкновенное время, тем энергичнее был он в эти минуты почти болезненного раздражения.
– Ты не понимаешь, отчего я это говорю, – продолжал он. – Ведь это целая история жизни. Ты говоришь, Бонапарте и его карьера, – сказал он, хотя Пьер и не говорил про Бонапарте. – Ты говоришь Бонапарте; но Бонапарте, когда он работал, шаг за шагом шел к цели, он был свободен, у него ничего не было, кроме его цели, – и он достиг ее. Но свяжи себя с женщиной – и как скованный колодник, теряешь всякую свободу. И всё, что есть в тебе надежд и сил, всё только тяготит и раскаянием мучает тебя. Гостиные, сплетни, балы, тщеславие, ничтожество – вот заколдованный круг, из которого я не могу выйти. Я теперь отправляюсь на войну, на величайшую войну, какая только бывала, а я ничего не знаю и никуда не гожусь. Je suis tres aimable et tres caustique, [Я очень мил и очень едок,] – продолжал князь Андрей, – и у Анны Павловны меня слушают. И это глупое общество, без которого не может жить моя жена, и эти женщины… Ежели бы ты только мог знать, что это такое toutes les femmes distinguees [все эти женщины хорошего общества] и вообще женщины! Отец мой прав. Эгоизм, тщеславие, тупоумие, ничтожество во всем – вот женщины, когда показываются все так, как они есть. Посмотришь на них в свете, кажется, что что то есть, а ничего, ничего, ничего! Да, не женись, душа моя, не женись, – кончил князь Андрей.
– Мне смешно, – сказал Пьер, – что вы себя, вы себя считаете неспособным, свою жизнь – испорченною жизнью. У вас всё, всё впереди. И вы…