Бюло, Фредерик

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Бюло Фредерик»)
Перейти к: навигация, поиск
Фредерик Бюло
Общая информация
Полное имя Фредерик Бюло
Родился 27 сентября 1990(1990-09-27) (33 года)
Либревиль, Габон
Гражданство Габон
Франция
Рост 179 см
Вес 76 кг
Позиция полузащитник
Информация о клубе
Клуб Чарльтон Атлетик
Номер 8
Карьера
Клубная карьера*
2010—2011 Монако 8 (0)
2011—2012 Кан 39 (4)
2012—2014 Стандард 64 (5)
2014—н.в.   Чарльтон Атлетик 12 (0)
Национальная сборная**
2010—2012 Франция (до 21) 9 (0)
2014—н.в. Габон 1 (0)

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов, откорректировано по состоянию на 17 августа 2014.

** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах, откорректировано по состоянию
на 5 марта 2014.

Фредерик Бюло (фр. Frédéric Bulot; 27 сентября 1990, Либревиль, Габон) — габонский футболист, полузащитник клуба «Чарльтон Атлетик» и сборной Габона.





Клубная карьера

Бюло - воспитанник клуба «Монако». 7 августа 2010 года в матче против «Лиона» он дебютировал в Лиге 1[1]. Из-за высокой конкуренции Фредерик чередовал выступления за основную команду и дубль.

Летом 2011 года Бюло на правах свободного агента перешёл в «Кан». 6 августа в поединке против «Валансьена» он дебютировал за новую команду[2]. 28 августа в матче против «Ренна» Фредерик забил свой первый гол в чемпионате Франции[3]. Бюло стал одним из лидеров клуба, сыграв почти во всех матчах без замен.

Летом 2012 года Фредерик перешёл в льежский «Стандард». Сумма трансфера составила 1,7 млн. евро. 29 июля в матче против «Зюльте-Варегем» он дебютировал в Жюпиле лиге[4]. 7 октября в поединке против Андерлехта Бюло забил свои первые голы за клуб из Льежа[5].

Международная карьера

На юношеском и молодёжном уровне Бюло выступал за сборные Франции различных возрастов. В феврале 2014 года он получил вызов в сборную Габона и принял его[6]. 5 марта в товарищеском матче против сборной Марокко он дебютировал за национальную команду.

Напишите отзыв о статье "Бюло, Фредерик"

Примечания

  1. [int.soccerway.com/matches/2010/08/07/france/ligue-1/olympique-lyonnais/association-sportive-monaco-fc/936350/ Лион VS. Монако 0:0] (рус.). soccerway.com (7 августа 2010).
  2. [int.soccerway.com/matches/2011/08/06/france/ligue-1/stade-malherbe-caen-calvados-basse-norma/valenciennes-anzin-football-club/1114722/ Кан VS. Валансьен 1:0] (рус.). soccerway.com (6 августа 2011).
  3. [int.soccerway.com/matches/2011/08/28/france/ligue-1/stade-rennais-fc/stade-malherbe-caen-calvados-basse-norma/1114755/ Ренн VS. Кан 3:2] (рус.). soccerway.com (28 августа 2011).
  4. [int.soccerway.com/matches/2012/07/29/belgium/pro-league/standard-de-liege/sv-zulte-waregem/1289732/ Стандард VS. Зюльте-Варегем 0:1] (рус.). soccerway.com (29 июля 2012).
  5. [int.soccerway.com/matches/2012/10/07/belgium/pro-league/standard-de-liege/royal-sporting-club-anderlecht/1289800/ Стандард VS. Андерлехт 2:1] (рус.). soccerway.com (7 октября 2012).
  6. [www.afrik.com/gabon-aubameyang-et-bulot-selectionnes-contre-le-maroc Gabon : Aubameyang et Bulot sélectionnés contre le Maroc]. Afrik Foot (20 February 2014). Проверено 28 февраля 2014.

Ссылки

  • [int.soccerway.com/players/frederic-bulot/87769 Профиль на сайте soccerway.com(англ.)
  • [www.asm-fc.com/joueur.aspx?saison=11&joueur=208&equipe=1 Frédéric Bulot club profile]
  • [www.soccerbase.com/players/player.sd?player_id=54547 Статистика на soccerbase.com(англ.)


Отрывок, характеризующий Бюло, Фредерик

– Ну, что же вы думаете об этом? – спросил Пьер, – что же вы молчите?
– Что я думаю? я слушал тебя. Всё это так, – сказал князь Андрей. – Но ты говоришь: вступи в наше братство, и мы тебе укажем цель жизни и назначение человека, и законы, управляющие миром. Да кто же мы – люди? Отчего же вы всё знаете? Отчего я один не вижу того, что вы видите? Вы видите на земле царство добра и правды, а я его не вижу.
Пьер перебил его. – Верите вы в будущую жизнь? – спросил он.
– В будущую жизнь? – повторил князь Андрей, но Пьер не дал ему времени ответить и принял это повторение за отрицание, тем более, что он знал прежние атеистические убеждения князя Андрея.
– Вы говорите, что не можете видеть царства добра и правды на земле. И я не видал его и его нельзя видеть, ежели смотреть на нашу жизнь как на конец всего. На земле, именно на этой земле (Пьер указал в поле), нет правды – всё ложь и зло; но в мире, во всем мире есть царство правды, и мы теперь дети земли, а вечно дети всего мира. Разве я не чувствую в своей душе, что я составляю часть этого огромного, гармонического целого. Разве я не чувствую, что я в этом огромном бесчисленном количестве существ, в которых проявляется Божество, – высшая сила, как хотите, – что я составляю одно звено, одну ступень от низших существ к высшим. Ежели я вижу, ясно вижу эту лестницу, которая ведет от растения к человеку, то отчего же я предположу, что эта лестница прерывается со мною, а не ведет дальше и дальше. Я чувствую, что я не только не могу исчезнуть, как ничто не исчезает в мире, но что я всегда буду и всегда был. Я чувствую, что кроме меня надо мной живут духи и что в этом мире есть правда.
– Да, это учение Гердера, – сказал князь Андрей, – но не то, душа моя, убедит меня, а жизнь и смерть, вот что убеждает. Убеждает то, что видишь дорогое тебе существо, которое связано с тобой, перед которым ты был виноват и надеялся оправдаться (князь Андрей дрогнул голосом и отвернулся) и вдруг это существо страдает, мучается и перестает быть… Зачем? Не может быть, чтоб не было ответа! И я верю, что он есть…. Вот что убеждает, вот что убедило меня, – сказал князь Андрей.
– Ну да, ну да, – говорил Пьер, – разве не то же самое и я говорю!
– Нет. Я говорю только, что убеждают в необходимости будущей жизни не доводы, а то, когда идешь в жизни рука об руку с человеком, и вдруг человек этот исчезнет там в нигде, и ты сам останавливаешься перед этой пропастью и заглядываешь туда. И, я заглянул…
– Ну так что ж! вы знаете, что есть там и что есть кто то? Там есть – будущая жизнь. Кто то есть – Бог.
Князь Андрей не отвечал. Коляска и лошади уже давно были выведены на другой берег и уже заложены, и уж солнце скрылось до половины, и вечерний мороз покрывал звездами лужи у перевоза, а Пьер и Андрей, к удивлению лакеев, кучеров и перевозчиков, еще стояли на пароме и говорили.
– Ежели есть Бог и есть будущая жизнь, то есть истина, есть добродетель; и высшее счастье человека состоит в том, чтобы стремиться к достижению их. Надо жить, надо любить, надо верить, – говорил Пьер, – что живем не нынче только на этом клочке земли, а жили и будем жить вечно там во всем (он указал на небо). Князь Андрей стоял, облокотившись на перила парома и, слушая Пьера, не спуская глаз, смотрел на красный отблеск солнца по синеющему разливу. Пьер замолк. Было совершенно тихо. Паром давно пристал, и только волны теченья с слабым звуком ударялись о дно парома. Князю Андрею казалось, что это полосканье волн к словам Пьера приговаривало: «правда, верь этому».
Князь Андрей вздохнул, и лучистым, детским, нежным взглядом взглянул в раскрасневшееся восторженное, но всё робкое перед первенствующим другом, лицо Пьера.