Бюндхен, Жизель

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Жизель Бюндхен
Дата рождения

20 июля 1980(1980-07-20) (43 года)

Место рождения

Оризонтина, Риу-Гранди-ду-Сул, Бразилия

Рост

180 см[1]

Грудь

86 см[1]

Талия

61 см[1]

Бёдра

86 см[1]

Цвет волос

русые[1]

Глаза

голубые[1]

Размер одежды

34 (EU)[1]

Размер обуви

39 (EU)[1]

Гражданство

Бразилия Бразилия

Агентство

[www.imgmodels.com/ IMG Models]

Супруг

Том Брэди
(2009—наст.время; 2 детей)

[www.giselebundchen.com.br Официальный сайт]
Бюндхен, ЖизельБюндхен, Жизель

Жизель Каролин Нонненмахер Бюндхен (порт. Gisele Caroline Bündchen,[2][3] род. 20 июля 1980, Оризонтина, Бразилия) — бразильская супермодель, одна из самых известных в мире. Также она известна как одна из бывших ангелов Victoria's Secret.





Биография

Жизель родилась в небольшом городке Оризонтина, штат Риу-Гранди-ду-Сул на юге Бразилии. Её предки — эмигранты из Германии, которые поселились здесь в XIX веке. В подростковом возрасте Жизель мечтала о профессиональной спортивной карьере. Она играла в волейбольной команде Sogipa.

У Жизель есть пять сестёр: Ракель (Raquel), Гразиела (Graziela), Габриела (Gabriela), Рафаэла (Rafaela) и Патрисия (Patrícia) (Патрисия родилась в один день с Жизель, на 5 минут раньше). Каждая из её сестер пошла по стопам Бюндхен и стала моделью, однако ни одна из девушек не сделала такую блистательную карьеру, как она. Её сестра-близнец Патрисия, внешне похожая на свою знаменитую сестру, в карьере манекенщицы не преуспела и дальше съёмок во второсортной рекламе не ушла.

Карьеру фотомодели Жизель начала в 14 лет.

В этом возрасте она поехала с друзьями в Сан-Паулу, и эта поездка навсегда изменила её жизнь. Она сидела со своими одноклассниками в местном Макдоналдсе, когда на неё обратил внимание сидевший неподалёку представитель модельного агентства Elite Modeling. Он сразу же предложил ей попробовать себя в индустрии моды. Сначала ей пришлось отказаться, на этом настоял её отец. Однако, взвесив все «за» и «против», Жизель всё же приняла такое заманчивое предложение. Позже она призналась, что дала согласие из-за перспективы получать за эту работу неплохие деньги.

С тех пор карьера Жизель начала набирать обороты. Она принимала участие в рекламных кампаниях, организованных такими крупными модельерами и домами мод как «Ральф Лорен» (англ. Ralph Lauren), «Дольче и Габбана» (итал. Dolce&Gabbana), «Версаче» (Versace), «Валентино» (итал. Valentino), «Селин» (фр. Celine), «Джанфранко Ферре» (итал. Gianfranco Ferré) и «Хлоэ» (фр. Chloé).

Она появлялась на обложках таких авторитетных изданий как «Vogue», «Marie Claire», «Harper’s Bazaar», «Arena», «Allure», «Роллинг Стоун» (англ. Rolling Stone), причём этот список постоянно растёт.

Жизель снялась в двух фильмах: «Нью-Йоркское такси» и «Дьявол носит Prada».

Кроме этого, у Жизель есть собственная марка нижнего белья Gisele Intimates, которое она лично демонстрирует в рекламных кампаниях[4].

Личная жизнь

С 2000 по 2005 год встречалась с актёром Леонардо Ди Каприо[5]. В 2004 году Бюндхен и Ди Каприо вошли в число самых красивых пар по версии журнала People[6].

С 26 февраля 2009 года Жизель замужем за футболистом Томом Брэди (род. 1977)[7], с которым она встречалась два года до их свадьбы. У супругов двое детей — сын Бенджамин Рейн Брэди (род.08.12.2009)[8][9] и дочь Вивиан Лейк Брэди (род.05.12.2012)[10].

Фильмография

Благотворительная и общественная деятельность

Жизель выставила свои ювелирные изделия — два бриллиантовых кольца 6 и 3,5 карат — на аукционе Кристис, выручка от продажи пошла в благотворительную организацию Diamond Empowerment Fund, занимающуюся сбором средств на образовательные инициативы в африканских странах-экспортёрах алмазов[11]. Аукцион состоялся 15 октября 2008 г. Ранее, в 2003 г., модель продала c аукциона коллекцию украшений в форме платиновых сердец собственного дизайна, созданных при сотрудничестве с ювелирным домом «Platinum Guild International» и журналом «Harper’s Bazaar». Приобретённые средства были переданы Детской клинике Св. Иуды (г. Мемфис, США). Клиника имеет традицию не отказывать в лечении никому, включая малообеспеченные семьи[12].

Жизель Бюндхен стала одной из знаменитостей, оставивших автограф на особых ай-подах, которые были выставлены на аукцион в помощь пострадавшим от урагана «Катрина»[13].

Модель уделяет внимание к помощи больным СПИДом в Африке. В 2006 году Жизель приняла участие в кампании «I Am African», она стала одной из знаменитостей, чьи фотоснимки с раскрашенными на африканский манер лицами вошли в альбом, призванный повысить внимание общественности к этой проблеме[14]. В 2009 году Жизель появилась на обложках в более 30 национальных изданий журнала «Elle» в разных странах, рекламируя товары специальной благотворительной торговой марки «(Product) Red», часть доходов от которых поступают в Глобальный фонд борьбы со СПИДом, туберкулёзом и малярией[15]. Ранее, в 2006 году, она участвовала в продвижении линии «красных» кредитных карт «American Express» с процентными отчислениях на благотворительные нужды от каждого платежа по тому же лейблу[16].

В 2010 году Жизель пожертвовала 1,5 млн долларов на нужды жертв разрушительного землетрясения на Гаити[17].

17 октября 2008 года Жизель Бюндхен поработала в роли официантки во время Дня Благодарения в бостонской некоммерческой организации «Goodwill Center», занимающейся образованием и трудоустройством[18].

С 20 сентября 2009 года модель является Послом Доброй воли ЮНЕП, с тех пор Жизель занимается освещением экологических проблем на своём сайте и блоге[19], в том числе, в духе энвайронментализма. Жизель сотрудничает со многими экологическими организациями и проектами, в число которых входят[20][21]:

В 2009 г. Жизель приняла участие в организованной ООН общественной кампании Seal the Deal! за принятие справедливого решения по климату на Копенгагенской конференции[25]. В марте 2010 года Жизель вместе с мужем присоединилась к инициативе Всемирного фонда дикой природы и призвала принять участие по экономии электроэнергии в День Земли[26].

В 2010 году Жизель презентовала свою линию экологической косметики для лица Sejaa Pure Skincare[27].

Критика

Несмотря на участие в экологических программах, Жизель сама несколько раз становилась жертвой нападок со стороны зелёных. Так, активисты PETA критиковали модель за участие в рекламах одежды из шерсти животных и даже в 2002 г. провели акцию протеста во время её дефиле[28]. Также критиками отмечалось, что Жизель, выступая за развитие экологически чистых источников топлива, решила учиться летать на вертолёте Robinson R44 с «грязным» двигателем[29][30].

Напишите отзыв о статье "Бюндхен, Жизель"

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 6 7 8 [www.fashionmodeldirectory.com/models/Gisele_Bundchen/ Gisele Bundchen]. The Fashion Model Directory. Проверено 27 декабря 2013.
  2. [www1.folha.uol.com.br/ilustrada/2015/04/1620337-edicao-colaborativa-da-wikipedia-e-marcada-por-disputas-ideologicas.shtml Edição colaborativa da Wikipédia é marcada por disputas e negociações]
  3. [moda.terra.com.br/gisele-caroline-bundchen-veja-o-nome-real-das-tops,3ebb34dab7648410VgnVCM20000099cceb0aRCRD.html Veja os nomes de verdade das tops models]
  4. [ladyindress.com.ua/roskoshnaya-zhizel-bundhen-v-reklamnoj-kampanii-nizhnego-bel-ya-gisele-intimates-foto/ Роскошная Жизель Бундхен в рекламной кампании нижнего белья Gisele Intimates] (рус.). Lady in Dress (16 июля 2014). Проверено 16 июля 2014.
  5. [www.people.com/people/gisele_bundchen/biography Celebrity Central: Gisele Bundchen biography] (англ.). People. Проверено 13 июля 2013. [www.webcitation.org/6I8yLIhlj Архивировано из первоисточника 16 июля 2013].
  6. [www.people.com/people/gallery/0,,1046248_1051659_859203,00.html Most Beautiful Couples] (англ.). People.com (21 April 2005). Проверено 13 июля 2013. [www.webcitation.org/6I8yMNkCj Архивировано из первоисточника 16 июля 2013].
  7. Fin, Natalie. [uk.eonline.com/uberblog/b101983_its_true_tom_brady_gisele_buumlndchen.html It's True. Tom Brady, Gisele Bündchen Secretly Wed], E! (27 March 2009). Проверено 12 сентября 2010.
  8. [celebrity-babies.com/2009/12/18/gisele-bundchen-and-tom-brady-name-son-benjamin/ "Gisele Bündchen and Tom Brady Name Son Benjamin", People, 18 December 2009]. Celebrity-babies.com (15 December 2009). Проверено 3 июня 2011. [www.webcitation.org/6CjPFJNJU Архивировано из первоисточника 7 декабря 2012].
  9. [www.vogue.com/feature/2010_April_Gisele_Bundchen/ Gisele Bündchen Talks to Vogue's Joan Juliet Buck on Having a Baby, Tom Brady and Sejaa]. Vogue. Проверено 15 марта 2010. [www.webcitation.org/6CjPGQeJw Архивировано из первоисточника 7 декабря 2012].
  10. [www.km.ru/stil/2012/12/07/deti/699085-supermodel-zhizel-bundkhen-vo-vtoroi-raz-stala-materyu Супермодель Жизель Бундхен во второй раз стала матерью] (рус.). KM.ru (7.12.2012). Проверено 7 декабря 2012. [www.webcitation.org/6CkD1GGVW Архивировано из первоисточника 8 декабря 2012].
  11. [www.looktothestars.org/news/1249-gisele-bundchen-auctions-diamonds-for-empowerment-fund Gisele Bundchen Auctions Diamonds For Empowerment Fund]
  12. [www.usatoday.com/news/health/spotlighthealth/2003-12-16-giselle_x.htm USATODAY.com — Gisele Bundchen gives her heart to St. Jude’s children]
  13. [www.contactmusic.com/news.nsf/story/clinton-picks-morrison-simon-for-charity-ipod_1096693 Bill Clinton — Clinton Picks Morrison & Simon For Charity Ipod — Contactmusic News]
  14. [keepachildalive.org/i_am_african/i_am_african.html I AM AFRICAN — Keep a child alive]
  15. [spletnik.ru/look/editorial/12058-zhizel-bundkhen-v-blagotvoritelnojj-fotosesii.html Жизель Бундхен в благотворительной фотосессии журнала Elle]
  16. [www.spiked-online.com/index.php?/site/article/1723/ Why the new Amex card makes me see RED]
  17. [www.people.com/people/article/0,,20337201,00.html Gisele Gives $1.5M to Haiti, Other Stars Step Up to Help — Good Deeds, George Clooney, Gisele Bundchen, Madonna] на People.com
  18. [www.glamourvanity.com/celebrity-couples/gisele-tom-sweetest-thanksgiving-couple/ Gisele &Tom: sweetest Thanksgiving couple]
  19. [www.unep.org/Documents.Multilingual/Default.asp?DocumentID=596&ArticleID=6315&l=en Press Releases September 2009 — Supermodel Gisele Bundchen becomes UN Environmental Ambassador — United Nations Environment Programme (UNEP)]
  20. [www.sustainabilitank.info/2009/09/21/brazil-born-gisele-bundchen-who-now-helps-sell-some-of-worlds-most-exclusive-products-becomes-in-a-washington-square-park-nyu-ceremony-unep-ambassador-for-global-environmental-action/ SustainabiliTank: Brazil born Gisele Bündchen, who now helps sell some of world’s most exclusive products, becomes in a Washington Square Park NYU ceremony UNEP Ambassador for …]
  21. [www.looktothestars.org/celebrity/71-gisele-bundchen Gisele Bundchen’s Charity Work, Events and Causes]
  22. [www.projetoagualimpa.org.br/projeto.asp Projeto Água Limpa]
  23. [www.ipanemaflipflops.co.uk/charity.php ipanemaflipflops.co.uk]
  24. [www.odebate.com.br/index.php?option=com_content&task=view&id=9912&Itemid=11 Gisele Bündchen ajuda a reflorestar a Mata Atlântica — O Debate — Portal de Noticias]
  25. [www.sealthedeal2009.org/campaign-in-action/94-supermodel-gisele-bundchen-becomes-un-environmental-ambassador- Gisele Seals the Deal! for Climate Change]
  26. [www.worldwildlife.org/who/media/press/2010/WWFPresitem15753.html Gisele Bündchen and Tom Brady Encourage the World to Participate in WWF’s Earth Hour]
  27. [www.fashiontime.ru/news/13692.html Жизель Бундхен становится бизнесвумен]. Проверено 9 февраля 2010. [www.webcitation.org/65iaJ3Tbk Архивировано из первоисточника 25 февраля 2012].
  28. [www.cbsnews.com/stories/2003/08/25/entertainment/main569936.shtml Supermodel In PETA’s Crosshairs — CBS News]
  29. [www.bostonherald.com/track/inside_track/view/20090922gisele_bundchen_gives_flying_a_whirl/srvc=home&position=0 Gisele Bundchen gives flying a whirl] Boston Herald
  30. [www.alternet.org/environment/141380/how_angelina,_bono,_gisele_and_madonna_are_destroying_the_planet How Angelina, Bono, Gisele and Madonna Are Destroying the Planet] alternet.org

Ссылки

  • [www.giselebundchen.com.br Официальный сайт]  (англ.),  (порт.)
  • [allakters.ru/2010/07/09/zhizel-bundxen.html Полная биография]  (англ.),  (порт.)
  • [www.fashionmodeldirectory.com/models/Gisele_Bundchen/ Профиль на FMD]  (англ.)
  • [models.com/models/Gisele-Bundchen Профиль на models.com]  (англ.)
  • Бюндхен, Жизель (англ.) на сайте Internet Movie Database

В социальных сетях

  • [www.youtube.com/giseleofficial Видеоканал Жизель Бюндхен] на YouTube
  • [facebook.com/Gisele Официальная страница Жизель Бюндхен] в социальной сети Facebook
  • [giselebundchenblog.blogspot.com/ giselebundchenblog]
  • [myspace.com/giselebundchen Официальная страница Жизель Бюндхен] (англ.) на сайте Myspace
  • Жизель Бюндхен в «Твиттере» (порт.)

Отрывок, характеризующий Бюндхен, Жизель

– Да, да, знаю. Пойдем, пойдем… – сказал Пьер и вошел в дом. Высокий плешивый старый человек в халате, с красным носом, в калошах на босу ногу, стоял в передней; увидав Пьера, он сердито пробормотал что то и ушел в коридор.
– Большого ума были, а теперь, как изволите видеть, ослабели, – сказал Герасим. – В кабинет угодно? – Пьер кивнул головой. – Кабинет как был запечатан, так и остался. Софья Даниловна приказывали, ежели от вас придут, то отпустить книги.
Пьер вошел в тот самый мрачный кабинет, в который он еще при жизни благодетеля входил с таким трепетом. Кабинет этот, теперь запыленный и нетронутый со времени кончины Иосифа Алексеевича, был еще мрачнее.
Герасим открыл один ставень и на цыпочках вышел из комнаты. Пьер обошел кабинет, подошел к шкафу, в котором лежали рукописи, и достал одну из важнейших когда то святынь ордена. Это были подлинные шотландские акты с примечаниями и объяснениями благодетеля. Он сел за письменный запыленный стол и положил перед собой рукописи, раскрывал, закрывал их и, наконец, отодвинув их от себя, облокотившись головой на руки, задумался.
Несколько раз Герасим осторожно заглядывал в кабинет и видел, что Пьер сидел в том же положении. Прошло более двух часов. Герасим позволил себе пошуметь в дверях, чтоб обратить на себя внимание Пьера. Пьер не слышал его.
– Извозчика отпустить прикажете?
– Ах, да, – очнувшись, сказал Пьер, поспешно вставая. – Послушай, – сказал он, взяв Герасима за пуговицу сюртука и сверху вниз блестящими, влажными восторженными глазами глядя на старичка. – Послушай, ты знаешь, что завтра будет сражение?..
– Сказывали, – отвечал Герасим.
– Я прошу тебя никому не говорить, кто я. И сделай, что я скажу…
– Слушаюсь, – сказал Герасим. – Кушать прикажете?
– Нет, но мне другое нужно. Мне нужно крестьянское платье и пистолет, – сказал Пьер, неожиданно покраснев.
– Слушаю с, – подумав, сказал Герасим.
Весь остаток этого дня Пьер провел один в кабинете благодетеля, беспокойно шагая из одного угла в другой, как слышал Герасим, и что то сам с собой разговаривая, и ночевал на приготовленной ему тут же постели.
Герасим с привычкой слуги, видавшего много странных вещей на своем веку, принял переселение Пьера без удивления и, казалось, был доволен тем, что ему было кому услуживать. Он в тот же вечер, не спрашивая даже и самого себя, для чего это было нужно, достал Пьеру кафтан и шапку и обещал на другой день приобрести требуемый пистолет. Макар Алексеевич в этот вечер два раза, шлепая своими калошами, подходил к двери и останавливался, заискивающе глядя на Пьера. Но как только Пьер оборачивался к нему, он стыдливо и сердито запахивал свой халат и поспешно удалялся. В то время как Пьер в кучерском кафтане, приобретенном и выпаренном для него Герасимом, ходил с ним покупать пистолет у Сухаревой башни, он встретил Ростовых.


1 го сентября в ночь отдан приказ Кутузова об отступлении русских войск через Москву на Рязанскую дорогу.
Первые войска двинулись в ночь. Войска, шедшие ночью, не торопились и двигались медленно и степенно; но на рассвете двигавшиеся войска, подходя к Дорогомиловскому мосту, увидали впереди себя, на другой стороне, теснящиеся, спешащие по мосту и на той стороне поднимающиеся и запружающие улицы и переулки, и позади себя – напирающие, бесконечные массы войск. И беспричинная поспешность и тревога овладели войсками. Все бросилось вперед к мосту, на мост, в броды и в лодки. Кутузов велел обвезти себя задними улицами на ту сторону Москвы.
К десяти часам утра 2 го сентября в Дорогомиловском предместье оставались на просторе одни войска ариергарда. Армия была уже на той стороне Москвы и за Москвою.
В это же время, в десять часов утра 2 го сентября, Наполеон стоял между своими войсками на Поклонной горе и смотрел на открывавшееся перед ним зрелище. Начиная с 26 го августа и по 2 е сентября, от Бородинского сражения и до вступления неприятеля в Москву, во все дни этой тревожной, этой памятной недели стояла та необычайная, всегда удивляющая людей осенняя погода, когда низкое солнце греет жарче, чем весной, когда все блестит в редком, чистом воздухе так, что глаза режет, когда грудь крепнет и свежеет, вдыхая осенний пахучий воздух, когда ночи даже бывают теплые и когда в темных теплых ночах этих с неба беспрестанно, пугая и радуя, сыплются золотые звезды.
2 го сентября в десять часов утра была такая погода. Блеск утра был волшебный. Москва с Поклонной горы расстилалась просторно с своей рекой, своими садами и церквами и, казалось, жила своей жизнью, трепеща, как звезды, своими куполами в лучах солнца.
При виде странного города с невиданными формами необыкновенной архитектуры Наполеон испытывал то несколько завистливое и беспокойное любопытство, которое испытывают люди при виде форм не знающей о них, чуждой жизни. Очевидно, город этот жил всеми силами своей жизни. По тем неопределимым признакам, по которым на дальнем расстоянии безошибочно узнается живое тело от мертвого. Наполеон с Поклонной горы видел трепетание жизни в городе и чувствовал как бы дыханио этого большого и красивого тела.
– Cette ville asiatique aux innombrables eglises, Moscou la sainte. La voila donc enfin, cette fameuse ville! Il etait temps, [Этот азиатский город с бесчисленными церквами, Москва, святая их Москва! Вот он, наконец, этот знаменитый город! Пора!] – сказал Наполеон и, слезши с лошади, велел разложить перед собою план этой Moscou и подозвал переводчика Lelorgne d'Ideville. «Une ville occupee par l'ennemi ressemble a une fille qui a perdu son honneur, [Город, занятый неприятелем, подобен девушке, потерявшей невинность.] – думал он (как он и говорил это Тучкову в Смоленске). И с этой точки зрения он смотрел на лежавшую перед ним, невиданную еще им восточную красавицу. Ему странно было самому, что, наконец, свершилось его давнишнее, казавшееся ему невозможным, желание. В ясном утреннем свете он смотрел то на город, то на план, проверяя подробности этого города, и уверенность обладания волновала и ужасала его.
«Но разве могло быть иначе? – подумал он. – Вот она, эта столица, у моих ног, ожидая судьбы своей. Где теперь Александр и что думает он? Странный, красивый, величественный город! И странная и величественная эта минута! В каком свете представляюсь я им! – думал он о своих войсках. – Вот она, награда для всех этих маловерных, – думал он, оглядываясь на приближенных и на подходившие и строившиеся войска. – Одно мое слово, одно движение моей руки, и погибла эта древняя столица des Czars. Mais ma clemence est toujours prompte a descendre sur les vaincus. [царей. Но мое милосердие всегда готово низойти к побежденным.] Я должен быть великодушен и истинно велик. Но нет, это не правда, что я в Москве, – вдруг приходило ему в голову. – Однако вот она лежит у моих ног, играя и дрожа золотыми куполами и крестами в лучах солнца. Но я пощажу ее. На древних памятниках варварства и деспотизма я напишу великие слова справедливости и милосердия… Александр больнее всего поймет именно это, я знаю его. (Наполеону казалось, что главное значение того, что совершалось, заключалось в личной борьбе его с Александром.) С высот Кремля, – да, это Кремль, да, – я дам им законы справедливости, я покажу им значение истинной цивилизации, я заставлю поколения бояр с любовью поминать имя своего завоевателя. Я скажу депутации, что я не хотел и не хочу войны; что я вел войну только с ложной политикой их двора, что я люблю и уважаю Александра и что приму условия мира в Москве, достойные меня и моих народов. Я не хочу воспользоваться счастьем войны для унижения уважаемого государя. Бояре – скажу я им: я не хочу войны, а хочу мира и благоденствия всех моих подданных. Впрочем, я знаю, что присутствие их воодушевит меня, и я скажу им, как я всегда говорю: ясно, торжественно и велико. Но неужели это правда, что я в Москве? Да, вот она!»
– Qu'on m'amene les boyards, [Приведите бояр.] – обратился он к свите. Генерал с блестящей свитой тотчас же поскакал за боярами.
Прошло два часа. Наполеон позавтракал и опять стоял на том же месте на Поклонной горе, ожидая депутацию. Речь его к боярам уже ясно сложилась в его воображении. Речь эта была исполнена достоинства и того величия, которое понимал Наполеон.
Тот тон великодушия, в котором намерен был действовать в Москве Наполеон, увлек его самого. Он в воображении своем назначал дни reunion dans le palais des Czars [собраний во дворце царей.], где должны были сходиться русские вельможи с вельможами французского императора. Он назначал мысленно губернатора, такого, который бы сумел привлечь к себе население. Узнав о том, что в Москве много богоугодных заведений, он в воображении своем решал, что все эти заведения будут осыпаны его милостями. Он думал, что как в Африке надо было сидеть в бурнусе в мечети, так в Москве надо было быть милостивым, как цари. И, чтобы окончательно тронуть сердца русских, он, как и каждый француз, не могущий себе вообразить ничего чувствительного без упоминания о ma chere, ma tendre, ma pauvre mere, [моей милой, нежной, бедной матери ,] он решил, что на всех этих заведениях он велит написать большими буквами: Etablissement dedie a ma chere Mere. Нет, просто: Maison de ma Mere, [Учреждение, посвященное моей милой матери… Дом моей матери.] – решил он сам с собою. «Но неужели я в Москве? Да, вот она передо мной. Но что же так долго не является депутация города?» – думал он.
Между тем в задах свиты императора происходило шепотом взволнованное совещание между его генералами и маршалами. Посланные за депутацией вернулись с известием, что Москва пуста, что все уехали и ушли из нее. Лица совещавшихся были бледны и взволнованны. Не то, что Москва была оставлена жителями (как ни важно казалось это событие), пугало их, но их пугало то, каким образом объявить о том императору, каким образом, не ставя его величество в то страшное, называемое французами ridicule [смешным] положение, объявить ему, что он напрасно ждал бояр так долго, что есть толпы пьяных, но никого больше. Одни говорили, что надо было во что бы то ни стало собрать хоть какую нибудь депутацию, другие оспаривали это мнение и утверждали, что надо, осторожно и умно приготовив императора, объявить ему правду.
– Il faudra le lui dire tout de meme… – говорили господа свиты. – Mais, messieurs… [Однако же надо сказать ему… Но, господа…] – Положение было тем тяжеле, что император, обдумывая свои планы великодушия, терпеливо ходил взад и вперед перед планом, посматривая изредка из под руки по дороге в Москву и весело и гордо улыбаясь.
– Mais c'est impossible… [Но неловко… Невозможно…] – пожимая плечами, говорили господа свиты, не решаясь выговорить подразумеваемое страшное слово: le ridicule…
Между тем император, уставши от тщетного ожидания и своим актерским чутьем чувствуя, что величественная минута, продолжаясь слишком долго, начинает терять свою величественность, подал рукою знак. Раздался одинокий выстрел сигнальной пушки, и войска, с разных сторон обложившие Москву, двинулись в Москву, в Тверскую, Калужскую и Дорогомиловскую заставы. Быстрее и быстрее, перегоняя одни других, беглым шагом и рысью, двигались войска, скрываясь в поднимаемых ими облаках пыли и оглашая воздух сливающимися гулами криков.
Увлеченный движением войск, Наполеон доехал с войсками до Дорогомиловской заставы, но там опять остановился и, слезши с лошади, долго ходил у Камер коллежского вала, ожидая депутации.


Москва между тем была пуста. В ней были еще люди, в ней оставалась еще пятидесятая часть всех бывших прежде жителей, но она была пуста. Она была пуста, как пуст бывает домирающий обезматочивший улей.
В обезматочившем улье уже нет жизни, но на поверхностный взгляд он кажется таким же живым, как и другие.
Так же весело в жарких лучах полуденного солнца вьются пчелы вокруг обезматочившего улья, как и вокруг других живых ульев; так же издалека пахнет от него медом, так же влетают и вылетают из него пчелы. Но стоит приглядеться к нему, чтобы понять, что в улье этом уже нет жизни. Не так, как в живых ульях, летают пчелы, не тот запах, не тот звук поражают пчеловода. На стук пчеловода в стенку больного улья вместо прежнего, мгновенного, дружного ответа, шипенья десятков тысяч пчел, грозно поджимающих зад и быстрым боем крыльев производящих этот воздушный жизненный звук, – ему отвечают разрозненные жужжания, гулко раздающиеся в разных местах пустого улья. Из летка не пахнет, как прежде, спиртовым, душистым запахом меда и яда, не несет оттуда теплом полноты, а с запахом меда сливается запах пустоты и гнили. У летка нет больше готовящихся на погибель для защиты, поднявших кверху зады, трубящих тревогу стражей. Нет больше того ровного и тихого звука, трепетанья труда, подобного звуку кипенья, а слышится нескладный, разрозненный шум беспорядка. В улей и из улья робко и увертливо влетают и вылетают черные продолговатые, смазанные медом пчелы грабительницы; они не жалят, а ускользают от опасности. Прежде только с ношами влетали, а вылетали пустые пчелы, теперь вылетают с ношами. Пчеловод открывает нижнюю колодезню и вглядывается в нижнюю часть улья. Вместо прежде висевших до уза (нижнего дна) черных, усмиренных трудом плетей сочных пчел, держащих за ноги друг друга и с непрерывным шепотом труда тянущих вощину, – сонные, ссохшиеся пчелы в разные стороны бредут рассеянно по дну и стенкам улья. Вместо чисто залепленного клеем и сметенного веерами крыльев пола на дне лежат крошки вощин, испражнения пчел, полумертвые, чуть шевелящие ножками и совершенно мертвые, неприбранные пчелы.