Бяков, Юрий Алексеевич

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Бяков Юрий Алексеевич
Дата рождения:

1 сентября 1936(1936-09-01) (87 лет)

Место рождения:

село Шевнино,
Уржумский район,
Кировская область, СССР

Страна:

СССР СССР Россия Россия

Учёная степень:

кандидат геолого-минералогических наук

Альма-матер:

Пермский государственный университет

Награды и премии:

Юрий Алексеевич Бяков (род. 1936) — советский и российский учёный-геолог, кандидат геолого-минералогических наук, профессор кафедры электрогидроакустической и медицинской техники Таганрогского государственного радиотехнического университета (2000 год); Заслуженный геолог России, заслуженный деятель науки Кубани.



Биография

Родился 1 сентября 1936 года в селе Шевнино Уржумского района Кировской области.

В 1959 году окончил геологический факультет Пермского государственного университета (ПГУ) по специальности геофизические методы поисков и разведки полезных ископаемых. С 1959 по 1962 годы работал инженером и позже — начальником сейсмопартии треста «Пермнефтегеофизика». С 1964 года работал в ПГУ ассистентом, старшим преподавателем, доцентом кафедры геофизики. В 1966 году защитил диссертацию на тему «Поиски зон выклинивания и фациального замещения слоев методом отраженных волн». С 1966 по 1971 годы работал доцентом кафедры геофизики Пермского государственного ниверситета.

С 1970 года деятельность Юрия Бякова была связана с морской геофизикой. В 1970—1982 годах работал в Риге, Латвийская ССР, достигнув должности заместителя директора по науке во Всесоюзном научно-исследовательском институте морской геологии и геофизики. В 1983—2005 годах работал в Научно-исследовательском и проектном институте геофизических методов разведки океана в Геленджике, Краснодарский край, пройдя путь от заведующего отделом сейсморазведки до директора института. Участвовал в создании ряда внеправительских организаций по научно-техническому сотрудничеству со странами СЭВ, в частности проект «Интерморгео».

С 1995 по 2009 годы Юрий Алексеевич Бяков принимал участие в создании и руководстве филиала Южного федерального университета в Геленджике. Является председателем Краснодарского краевого отделения Евро-Азиатского геофизического общества (ЕАГО).[1] В течение 15 лет руководил обществом «Знание» в Геленджике.

Ю. А. Бяков внес большой вклад в развитие морской геофизики, он является автором 14 изобретений, в том числе двух патентов; более 150 публикаций, среди них пять монографий. Он включён в энциклопедический сборник «Геофизики России» (2005 год). Имеет грамоты Министерства геологии СССР, благодарности от Губернатора Краснодарского края А. Н. Ткачева (2004), Главы города Геленджик С. П. Озерова (2005) и Главы администрации города Геленджик В. А. Хрестина (2006). Награжден серебряной медалью ВДНХ СССР, медалями «Ветеран труда» и «300 лет Российскому флоту».[2]

Внешние изображения
[gelendjik.bezformata.ru/content/image181774950.jpg Фотография Ю. А. Бякова с женой]

Жена — Наталья Георгиевна, в семье выросли сын Алексей и дочь Полина.[3]

Напишите отзыв о статье "Бяков, Юрий Алексеевич"

Примечания

  1. [geological.narod.ru/REGISTR/01PERSONALII/byakov_yuri_aleseevich.html Бяков Юрий Алексеевич]
  2. [www.gelendzhik.ws/content/view/319/41/ ЮРИЙ АЛЕКСЕЕВИЧ БЯКОВ]
  3. [gelendjik.bezformata.ru/listnews/polveka-vmeste-odolet/45300723/ Полвека вместе одолеть]

Ссылки

  • [www.psu.ru/fakultety/geologicheskij-fakultet/nashi-vypuskniki/yurij-alekseevich-byakov БЯКОВ Юрий Алексеевич]
  • [geological.narod.ru/REGISTR/01PERSONALII/byakov_yuri_aleseevich.html Бяков Юрий Алексеевич]

Отрывок, характеризующий Бяков, Юрий Алексеевич

– Point de prisonniers, – повторил он слова адъютанта. – Il se font demolir. Tant pis pour l'armee russe, – сказал он. – Allez toujours, allez ferme, [Нет пленных. Они заставляют истреблять себя. Тем хуже для русской армии. Ну еще, ну крепче…] – проговорил он, горбатясь и подставляя свои жирные плечи.
– C'est bien! Faites entrer monsieur de Beausset, ainsi que Fabvier, [Хорошо! Пускай войдет де Боссе, и Фабвье тоже.] – сказал он адъютанту, кивнув головой.
– Oui, Sire, [Слушаю, государь.] – и адъютант исчез в дверь палатки. Два камердинера быстро одели его величество, и он, в гвардейском синем мундире, твердыми, быстрыми шагами вышел в приемную.
Боссе в это время торопился руками, устанавливая привезенный им подарок от императрицы на двух стульях, прямо перед входом императора. Но император так неожиданно скоро оделся и вышел, что он не успел вполне приготовить сюрприза.
Наполеон тотчас заметил то, что они делали, и догадался, что они были еще не готовы. Он не захотел лишить их удовольствия сделать ему сюрприз. Он притворился, что не видит господина Боссе, и подозвал к себе Фабвье. Наполеон слушал, строго нахмурившись и молча, то, что говорил Фабвье ему о храбрости и преданности его войск, дравшихся при Саламанке на другом конце Европы и имевших только одну мысль – быть достойными своего императора, и один страх – не угодить ему. Результат сражения был печальный. Наполеон делал иронические замечания во время рассказа Fabvier, как будто он не предполагал, чтобы дело могло идти иначе в его отсутствие.
– Я должен поправить это в Москве, – сказал Наполеон. – A tantot, [До свиданья.] – прибавил он и подозвал де Боссе, который в это время уже успел приготовить сюрприз, уставив что то на стульях, и накрыл что то покрывалом.
Де Боссе низко поклонился тем придворным французским поклоном, которым умели кланяться только старые слуги Бурбонов, и подошел, подавая конверт.
Наполеон весело обратился к нему и подрал его за ухо.
– Вы поспешили, очень рад. Ну, что говорит Париж? – сказал он, вдруг изменяя свое прежде строгое выражение на самое ласковое.
– Sire, tout Paris regrette votre absence, [Государь, весь Париж сожалеет о вашем отсутствии.] – как и должно, ответил де Боссе. Но хотя Наполеон знал, что Боссе должен сказать это или тому подобное, хотя он в свои ясные минуты знал, что это было неправда, ему приятно было это слышать от де Боссе. Он опять удостоил его прикосновения за ухо.
– Je suis fache, de vous avoir fait faire tant de chemin, [Очень сожалею, что заставил вас проехаться так далеко.] – сказал он.
– Sire! Je ne m'attendais pas a moins qu'a vous trouver aux portes de Moscou, [Я ожидал не менее того, как найти вас, государь, у ворот Москвы.] – сказал Боссе.
Наполеон улыбнулся и, рассеянно подняв голову, оглянулся направо. Адъютант плывущим шагом подошел с золотой табакеркой и подставил ее. Наполеон взял ее.
– Да, хорошо случилось для вас, – сказал он, приставляя раскрытую табакерку к носу, – вы любите путешествовать, через три дня вы увидите Москву. Вы, верно, не ждали увидать азиатскую столицу. Вы сделаете приятное путешествие.
Боссе поклонился с благодарностью за эту внимательность к его (неизвестной ему до сей поры) склонности путешествовать.
– А! это что? – сказал Наполеон, заметив, что все придворные смотрели на что то, покрытое покрывалом. Боссе с придворной ловкостью, не показывая спины, сделал вполуоборот два шага назад и в одно и то же время сдернул покрывало и проговорил:
– Подарок вашему величеству от императрицы.
Это был яркими красками написанный Жераром портрет мальчика, рожденного от Наполеона и дочери австрийского императора, которого почему то все называли королем Рима.
Весьма красивый курчавый мальчик, со взглядом, похожим на взгляд Христа в Сикстинской мадонне, изображен был играющим в бильбоке. Шар представлял земной шар, а палочка в другой руке изображала скипетр.
Хотя и не совсем ясно было, что именно хотел выразить живописец, представив так называемого короля Рима протыкающим земной шар палочкой, но аллегория эта, так же как и всем видевшим картину в Париже, так и Наполеону, очевидно, показалась ясною и весьма понравилась.