Бёйс, Тео

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Бёйс Тео»)
Перейти к: навигация, поиск
Тео Бёйс
Общая информация
Родился 27 ноября 1945(1945-11-27) (78 лет)
Девентер, Нидерланды
Гражданство Нидерланды
Позиция нападающий
правый вингер
полузащитник
Информация о клубе
Клуб завершил карьеру
Карьера
Клубная карьера*
???? РК Хелиос
???? ДКГ (Амстердам)
1967—1968 Аякс 7 (3)
1968—1970 ГВАВ 19 (2)
1971—1972 Волендам 4 (0)

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов.


Тео Бёйс (нидерл. Theo Buis;[1] родился 27 ноября 1945 года, Девентер) — нидерландский футболист, нападающий. Выступал за команды «Аякс», ГВАВ и «Волендам».



Биография

Тео Бёйс родился 27 ноября 1945 года в Девентере, но вскоре переехал в Амстердам[2]. Затем Тео вновь вернулся в родной город и начал спортивную карьеру в футбольной секции клуба «РК Хелиос» (ныне «СВ Хелиос»)[2]. Позже Бёйс отправился в Амстердам выступать за любительский клуб ДКГ[2]. Именно оттуда Тео вскоре перешёл в амстердамский «Аякс»[2].

Дебютировал Тео за амстердамцев 12 ноября 1967 года[3] в гостевом матче чемпионата Нидерландов против клуба ГВАВ, завершившемся вничью со счётом 1:1[4], в составе «Аякса» забитым мячом отличился Пит Кейзер.

Спустя две недели, 26 ноября Бёйс отметился хет-триком в игре против «Фортуны '54», а его команда в итоге одержала крупную победу со счётом 7:1[5]. Но из-за высокой конкуренции в составе Тео сыграл за амстердамцев всего семь матчей в чемпионате Нидерландов сезона 1967/1968[6]. Летом 1968 года Бёйс стал игроком клуба ГВАВ из Гронингена[7].

Дебют Бёйса состоялся 18 августа 1968 года в матче против клуба ДУС, в первом же матче Тео и отметился дебютным голом, а его команда одержала победу со счётом 3:0[8]. В дебютном сезоне за клуб Бёйс провёл всего 17 матчей и забил 2 мяча[9], вторую часть сезона 1968/1969 Тео был вынужден практически пропустить, так как был серьёзно травмирован. В 1971 году Тео стал игроком «Волендама», но за клуб он провёл всего четыре матча.

Напишите отзыв о статье "Бёйс, Тео"

Примечания

  1. Также известен как Theo Buijs и Theo Buys
  2. 1 2 3 4 [www.fcgfanatics.nl/dossiers/spelers/buijs/buijs.htm Theo Buijs: na een jaar Ajax naar GVAV]  (нид.)
  3. [www.ajax.nl/web/show/id=154417/contentid=64639 Warm debuut in koude maand]  (нид.)
  4. [www.ajax.nl/Ajax-1/Wedstrijden/Statistieken.htm?matchid=2930 GVAV — Ajax 1:1]
  5. [www.ajax.nl/Ajax-1/Wedstrijden/Statistieken.htm?matchid=2927 Ajax — Fortuna '54 7:1]
  6. [www.vi.nl/Spelers/Speler.htm?employer=60&season=254&dbid=39059&typeofpage=84137 Buis — season 1967/1968]
  7. [www.gvavvrienden.nl/?Uit_de_oude_doos...&print Binnenlandse transfers]
  8. [www.vi.nl/Wedstrijden/Wedstrijd.htm?dbid=87497&typeofpage=84140 GVAV — DOS 3:0]
  9. [pieterdubbelman.torpedo.nl/asp/ererat_spelerpaspoort.asp?spelerid=1945 Buis — season 1968/1969]

Ссылки

  • [pieterdubbelman.torpedo.nl/asp/ererat_spelerpaspoort.asp?spelerid=1945 Профиль на сайте «Pieterdubbelman.nl»]  (нид.)
  • [www.fcgfanatics.nl/dossiers/spelers/buijs/buijs.htm Профиль на сайте «FCGfanatics.nl»]  (нид.)
  • [www.elfvoetbal.nl/speler/07895_theo-buis/overzicht Статистика на сайте «Elfvoetbal.nl»]


К:Википедия:Изолированные статьи (тип: не указан)

Отрывок, характеризующий Бёйс, Тео

И он отпустил руку Болконского, показывая тем, что теперь он совсем кончил.
– Demosthenes, je te reconnais au caillou que tu as cache dans ta bouche d'or! [Демосфен, я узнаю тебя по камешку, который ты скрываешь в своих золотых устах!] – сказал Билибин, y которого шапка волос подвинулась на голове от удовольствия.
Все засмеялись. Ипполит смеялся громче всех. Он, видимо, страдал, задыхался, но не мог удержаться от дикого смеха, растягивающего его всегда неподвижное лицо.
– Ну вот что, господа, – сказал Билибин, – Болконский мой гость в доме и здесь в Брюнне, и я хочу его угостить, сколько могу, всеми радостями здешней жизни. Ежели бы мы были в Брюнне, это было бы легко; но здесь, dans ce vilain trou morave [в этой скверной моравской дыре], это труднее, и я прошу у всех вас помощи. Il faut lui faire les honneurs de Brunn. [Надо ему показать Брюнн.] Вы возьмите на себя театр, я – общество, вы, Ипполит, разумеется, – женщин.
– Надо ему показать Амели, прелесть! – сказал один из наших, целуя кончики пальцев.
– Вообще этого кровожадного солдата, – сказал Билибин, – надо обратить к более человеколюбивым взглядам.
– Едва ли я воспользуюсь вашим гостеприимством, господа, и теперь мне пора ехать, – взглядывая на часы, сказал Болконский.
– Куда?
– К императору.
– О! о! о!
– Ну, до свидания, Болконский! До свидания, князь; приезжайте же обедать раньше, – пocлшaлиcь голоса. – Мы беремся за вас.
– Старайтесь как можно более расхваливать порядок в доставлении провианта и маршрутов, когда будете говорить с императором, – сказал Билибин, провожая до передней Болконского.
– И желал бы хвалить, но не могу, сколько знаю, – улыбаясь отвечал Болконский.
– Ну, вообще как можно больше говорите. Его страсть – аудиенции; а говорить сам он не любит и не умеет, как увидите.


На выходе император Франц только пристально вгляделся в лицо князя Андрея, стоявшего в назначенном месте между австрийскими офицерами, и кивнул ему своей длинной головой. Но после выхода вчерашний флигель адъютант с учтивостью передал Болконскому желание императора дать ему аудиенцию.
Император Франц принял его, стоя посредине комнаты. Перед тем как начинать разговор, князя Андрея поразило то, что император как будто смешался, не зная, что сказать, и покраснел.
– Скажите, когда началось сражение? – спросил он поспешно.
Князь Андрей отвечал. После этого вопроса следовали другие, столь же простые вопросы: «здоров ли Кутузов? как давно выехал он из Кремса?» и т. п. Император говорил с таким выражением, как будто вся цель его состояла только в том, чтобы сделать известное количество вопросов. Ответы же на эти вопросы, как было слишком очевидно, не могли интересовать его.
– В котором часу началось сражение? – спросил император.
– Не могу донести вашему величеству, в котором часу началось сражение с фронта, но в Дюренштейне, где я находился, войско начало атаку в 6 часу вечера, – сказал Болконский, оживляясь и при этом случае предполагая, что ему удастся представить уже готовое в его голове правдивое описание всего того, что он знал и видел.
Но император улыбнулся и перебил его:
– Сколько миль?
– Откуда и докуда, ваше величество?
– От Дюренштейна до Кремса?
– Три с половиною мили, ваше величество.
– Французы оставили левый берег?
– Как доносили лазутчики, в ночь на плотах переправились последние.
– Достаточно ли фуража в Кремсе?
– Фураж не был доставлен в том количестве…
Император перебил его.
– В котором часу убит генерал Шмит?…
– В семь часов, кажется.
– В 7 часов. Очень печально! Очень печально!
Император сказал, что он благодарит, и поклонился. Князь Андрей вышел и тотчас же со всех сторон был окружен придворными. Со всех сторон глядели на него ласковые глаза и слышались ласковые слова. Вчерашний флигель адъютант делал ему упреки, зачем он не остановился во дворце, и предлагал ему свой дом. Военный министр подошел, поздравляя его с орденом Марии Терезии З й степени, которым жаловал его император. Камергер императрицы приглашал его к ее величеству. Эрцгерцогиня тоже желала его видеть. Он не знал, кому отвечать, и несколько секунд собирался с мыслями. Русский посланник взял его за плечо, отвел к окну и стал говорить с ним.