Бёльше, Вильгельм

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Бёльше»)
Перейти к: навигация, поиск
Вильгельм Бёльше

Вильгельм Бёльше (нем. Wilhelm Bölsche; 2 января 1861, Кёльн — 31 августа 1939, Шклярска-Поремба) — немецкий писатель и критик.





Биография

Писательский талант Бёльше проявился в культурно-историческом романе из времен Марка Аврелия Paulus (1885), в юмористическом романе времён Римской империи Der Zauber des Königs Arpus (1887) и в романе из современной жизни «Die Mittagsgottin» (1891). Свои теоретические взгляды, примыкающие во многом к импрессионизму, Бёльше изложил в сочинении Die naturwissenschaftlichen Grundlagen der Poesie. Prolegomena einer realistischen Aesthetik. Бёльше состоял в берлинском Фридрихсгагенском кружке, объединявшем молодых писателей, среди которых были также братья Генрих и Юлиус Гарт, а также Герхарт Гауптман. Вместе с критиками Бруно Вилле и Г. Тюрком создал в Берлине первый немецкий рабочий театр «Фрейе фольксбюне» («Свободная народная сцена»; 1890). В 1914 году театр стал Театром «Фольксбюне» («Народная сцена»).

Писал научно-популярные книги.

Напишите отзыв о статье "Бёльше, Вильгельм"

Примечания

Литература

  • [portal.dnb.de/opac.htm?method=simpleSearch&query=118512706 Библиография на немецком] — Немецкая национальная библиотека
  • Бёльше В. Генрих Гейне. 1887.
  • Бёльше В. Естественно-научные основы поэзии. 1877.
  • Бёльше В. Чары короля Арпуса. 1889.
  • Бёльше В. От бациллы до обезьяны: Популярные очерки по биологии. М., 1901. 318. с. [Рецензия] Агафонов В. К. // Мир Божий. 1902. № 1. С. 92-94.

Литература

При написании этой статьи использовался материал из Энциклопедического словаря Брокгауза и Ефрона (1890—1907).

Отрывок, характеризующий Бёльше, Вильгельм

«Tendre melancolie, ah, viens me consoler,
«Viens calmer les tourments de ma sombre retraite
«Et mele une douceur secrete
«A ces pleurs, que je sens couler».
[Ядовитая пища слишком чувствительной души,
Ты, без которой счастье было бы для меня невозможно,
Нежная меланхолия, о, приди, меня утешить,
Приди, утиши муки моего мрачного уединения
И присоедини тайную сладость
К этим слезам, которых я чувствую течение.]
Жюли играла Борису нa арфе самые печальные ноктюрны. Борис читал ей вслух Бедную Лизу и не раз прерывал чтение от волнения, захватывающего его дыханье. Встречаясь в большом обществе, Жюли и Борис смотрели друг на друга как на единственных людей в мире равнодушных, понимавших один другого.
Анна Михайловна, часто ездившая к Карагиным, составляя партию матери, между тем наводила верные справки о том, что отдавалось за Жюли (отдавались оба пензенские именья и нижегородские леса). Анна Михайловна, с преданностью воле провидения и умилением, смотрела на утонченную печаль, которая связывала ее сына с богатой Жюли.
– Toujours charmante et melancolique, cette chere Julieie, [Она все так же прелестна и меланхолична, эта милая Жюли.] – говорила она дочери. – Борис говорит, что он отдыхает душой в вашем доме. Он так много понес разочарований и так чувствителен, – говорила она матери.
– Ах, мой друг, как я привязалась к Жюли последнее время, – говорила она сыну, – не могу тебе описать! Да и кто может не любить ее? Это такое неземное существо! Ах, Борис, Борис! – Она замолкала на минуту. – И как мне жалко ее maman, – продолжала она, – нынче она показывала мне отчеты и письма из Пензы (у них огромное имение) и она бедная всё сама одна: ее так обманывают!