Бём-Эрмоли, Эдуард фон

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Бём-Эрмоли, Эдуард»)
Перейти к: навигация, поиск
барон Эдуард фон Бём-Эрмоли
нем. Eduard Freiherr von Böhm-Ermolli
Дата рождения

12 февраля 1856(1856-02-12)

Место рождения

Анкона, Папская область

Дата смерти

9 декабря 1941(1941-12-09) (85 лет)

Место смерти

Троппау, Судетская область, Третий рейх (ныне — Опава, Чехия)

Принадлежность

Австро-Венгрия Австро-Венгрия

Род войск

кавалерия

Годы службы

18751918

Звание

генерал-фельдмаршал (1918)
Почётный генерал-фельдмаршал (1938)

Командовал

2-я армия

Сражения/войны

Первая мировая война:

Награды и премии

титул барона

Барон Эдуард фон Бём-Эрмоли (нем. Eduard Freiherr von Böhm-Ermolli, 12 февраля 1856, Анкона — 9 декабря 1941, Троппау) — австрийский военачальник, генерал-фельдмаршал.





Биография

Родился в семье происходившего из Куневальда майора Эдуарда Бёма, произведенного за храбрость в Битве при Новаре из нижних чинов в офицеры и дослужившегося впоследствии до пожалования дворянства 14 сентября 1885 (для титулования была избрана собственная фамилия с присоединением девичьей фамилии супруги, Марии-Жозефы Эрмоли).

Учился в кадетском корпусе в Санкт-Пёльтене, затем в Терезианской академии. 1 сентября 1875 выпущен лейтенантом в 4-й драгунский Эрцгерцога Альбрехта полк (Вельс). В 1878 окончил курс академии генерального штаба. С 1880 служил в генеральном штабе, с 1891 — в кавалерийской инспекции. С 1896 — командир 3-го уланского полка. С 1901 — командир 16-й кавалерийской бригады в Прессбурге. С ноября 1905 — командир 7-й кавалерийской дивизии в Кракове. С апреля 1909 — командир 12-й пехотной дивизии. С ноября 1911 — командир 1-го пехотного корпуса в Кракове и член Тайного совета. 1 мая 1912 произведен в генералы от кавалерии.

Первая мировая война

С началом Первой мировой войны назначен командующим 2-й армией, которой командовал до мая 1918. В начале войны его армия была отправлена против Сербии, согласно австрийскому военному плану «б», но вскоре её пришлось вернуть и отправить на восточный фронт для отражения русского наступления в Галиции. Командовал армией в Карпатской операции, во время австро-германского наступления в 1915 и русского наступления 1916. Генерал-полковник (1 мая 1916). В августе 1917 ему пожалован баронский титул — Freiherr, а 31 января 1918 Бём-Эрмоли был произведён в генерал-фельдмаршалы.

В результате конфликтов с германским командованием, фельдмаршал Бём-Эрмоли приказом императора Карла был смещён с поста командующего 2-й армией, его пост занял генерал от инфантерии Альфред Краусс. 2-я армия была переименована в Восточную армию.

Между войнами

После войны поселился в Опаве (Троппау) в Чехословакии, получал от чешского правительства пенсию. После аннексии Судетской области Германией (1938) получил почётное звание генерал-фельдмаршала вермахта (единственный из австрийских командующих), а также шефство над дислоцированным в Троппау 28-м пехотным полком.

Скончался 9 декабря 1941 года в Вене, похоронен в Троппау, могила не сохранилась.

Напишите отзыв о статье "Бём-Эрмоли, Эдуард фон"

Примечания

Литература

Ссылки

  • [www.hrono.ru/biograf/bio_b/bem_ermoli.html Биография Эдуарда фон Бём-Эрмоли на сайте «Хронос»]

Отрывок, характеризующий Бём-Эрмоли, Эдуард фон

Пьер уже чувствовал в себе этот освежающий источник блаженства, теперь радостью и умилением переполнявший его душу.


Скоро после этого в темную храмину пришел за Пьером уже не прежний ритор, а поручитель Вилларский, которого он узнал по голосу. На новые вопросы о твердости его намерения, Пьер отвечал: «Да, да, согласен», – и с сияющею детскою улыбкой, с открытой, жирной грудью, неровно и робко шагая одной разутой и одной обутой ногой, пошел вперед с приставленной Вилларским к его обнаженной груди шпагой. Из комнаты его повели по коридорам, поворачивая взад и вперед, и наконец привели к дверям ложи. Вилларский кашлянул, ему ответили масонскими стуками молотков, дверь отворилась перед ними. Чей то басистый голос (глаза Пьера всё были завязаны) сделал ему вопросы о том, кто он, где, когда родился? и т. п. Потом его опять повели куда то, не развязывая ему глаз, и во время ходьбы его говорили ему аллегории о трудах его путешествия, о священной дружбе, о предвечном Строителе мира, о мужестве, с которым он должен переносить труды и опасности. Во время этого путешествия Пьер заметил, что его называли то ищущим, то страждущим, то требующим, и различно стучали при этом молотками и шпагами. В то время как его подводили к какому то предмету, он заметил, что произошло замешательство и смятение между его руководителями. Он слышал, как шопотом заспорили между собой окружающие люди и как один настаивал на том, чтобы он был проведен по какому то ковру. После этого взяли его правую руку, положили на что то, а левою велели ему приставить циркуль к левой груди, и заставили его, повторяя слова, которые читал другой, прочесть клятву верности законам ордена. Потом потушили свечи, зажгли спирт, как это слышал по запаху Пьер, и сказали, что он увидит малый свет. С него сняли повязку, и Пьер как во сне увидал, в слабом свете спиртового огня, несколько людей, которые в таких же фартуках, как и ритор, стояли против него и держали шпаги, направленные в его грудь. Между ними стоял человек в белой окровавленной рубашке. Увидав это, Пьер грудью надвинулся вперед на шпаги, желая, чтобы они вонзились в него. Но шпаги отстранились от него и ему тотчас же опять надели повязку. – Теперь ты видел малый свет, – сказал ему чей то голос. Потом опять зажгли свечи, сказали, что ему надо видеть полный свет, и опять сняли повязку и более десяти голосов вдруг сказали: sic transit gloria mundi. [так проходит мирская слава.]
Пьер понемногу стал приходить в себя и оглядывать комнату, где он был, и находившихся в ней людей. Вокруг длинного стола, покрытого черным, сидело человек двенадцать, всё в тех же одеяниях, как и те, которых он прежде видел. Некоторых Пьер знал по петербургскому обществу. На председательском месте сидел незнакомый молодой человек, в особом кресте на шее. По правую руку сидел итальянец аббат, которого Пьер видел два года тому назад у Анны Павловны. Еще был тут один весьма важный сановник и один швейцарец гувернер, живший прежде у Курагиных. Все торжественно молчали, слушая слова председателя, державшего в руке молоток. В стене была вделана горящая звезда; с одной стороны стола был небольшой ковер с различными изображениями, с другой было что то в роде алтаря с Евангелием и черепом. Кругом стола было 7 больших, в роде церковных, подсвечников. Двое из братьев подвели Пьера к алтарю, поставили ему ноги в прямоугольное положение и приказали ему лечь, говоря, что он повергается к вратам храма.
– Он прежде должен получить лопату, – сказал шопотом один из братьев.
– А! полноте пожалуйста, – сказал другой.
Пьер, растерянными, близорукими глазами, не повинуясь, оглянулся вокруг себя, и вдруг на него нашло сомнение. «Где я? Что я делаю? Не смеются ли надо мной? Не будет ли мне стыдно вспоминать это?» Но сомнение это продолжалось только одно мгновение. Пьер оглянулся на серьезные лица окружавших его людей, вспомнил всё, что он уже прошел, и понял, что нельзя остановиться на половине дороги. Он ужаснулся своему сомнению и, стараясь вызвать в себе прежнее чувство умиления, повергся к вратам храма. И действительно чувство умиления, еще сильнейшего, чем прежде, нашло на него. Когда он пролежал несколько времени, ему велели встать и надели на него такой же белый кожаный фартук, какие были на других, дали ему в руки лопату и три пары перчаток, и тогда великий мастер обратился к нему. Он сказал ему, чтобы он старался ничем не запятнать белизну этого фартука, представляющего крепость и непорочность; потом о невыясненной лопате сказал, чтобы он трудился ею очищать свое сердце от пороков и снисходительно заглаживать ею сердце ближнего. Потом про первые перчатки мужские сказал, что значения их он не может знать, но должен хранить их, про другие перчатки мужские сказал, что он должен надевать их в собраниях и наконец про третьи женские перчатки сказал: «Любезный брат, и сии женские перчатки вам определены суть. Отдайте их той женщине, которую вы будете почитать больше всех. Сим даром уверите в непорочности сердца вашего ту, которую изберете вы себе в достойную каменьщицу». И помолчав несколько времени, прибавил: – «Но соблюди, любезный брат, да не украшают перчатки сии рук нечистых». В то время как великий мастер произносил эти последние слова, Пьеру показалось, что председатель смутился. Пьер смутился еще больше, покраснел до слез, как краснеют дети, беспокойно стал оглядываться и произошло неловкое молчание.