Бёрд, Артур

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Артур Бёрд (англ. Arthur Bird; 23 июля 1856, Белмонт, штат Массачусетс — 22 декабря 1923, Берлин) — американский композитор.

Начал учиться музыке у своего отца и дяди, затем в 18751877 гг. обучался в Берлинской высшей школе музыки как органист. Вернувшись в Америку, обосновался в канадском Галифаксе, работал органистам, преподавал. В 1881 г. вновь отправился в Берлин для изучения композиции под руководством Генриха Урбана и в дальнейшем возвращался в Новый Свет лишь эпизодически. До 1900 г. Бёрд интенсивно занимался композицией, затем практически оставил её, выступая преимущественно как германский музыкальный корреспондент различных американских изданий.

Творческое наследие Бёрда включает более 100 сочинений, включая балет и комическую оперу. Наиболее популярны произведения Бёрда для духовых ансамблей, в том числе Серенада Op. 40 и написанная по заказу Поля Таффанеля Сюита Op. 29.

Напишите отзыв о статье "Бёрд, Артур"



Ссылки

Отрывок, характеризующий Бёрд, Артур

Пьер вспомнил Рамбаля и назвал его полк, и фамилию, и улицу, на которой был дом.
– Vous n'etes pas ce que vous dites, [Вы не то, что вы говорите.] – опять сказал Даву.
Пьер дрожащим, прерывающимся голосом стал приводить доказательства справедливости своего показания.
Но в это время вошел адъютант и что то доложил Даву.
Даву вдруг просиял при известии, сообщенном адъютантом, и стал застегиваться. Он, видимо, совсем забыл о Пьере.
Когда адъютант напомнил ему о пленном, он, нахмурившись, кивнул в сторону Пьера и сказал, чтобы его вели. Но куда должны были его вести – Пьер не знал: назад в балаган или на приготовленное место казни, которое, проходя по Девичьему полю, ему показывали товарищи.
Он обернул голову и видел, что адъютант переспрашивал что то.
– Oui, sans doute! [Да, разумеется!] – сказал Даву, но что «да», Пьер не знал.
Пьер не помнил, как, долго ли он шел и куда. Он, в состоянии совершенного бессмыслия и отупления, ничего не видя вокруг себя, передвигал ногами вместе с другими до тех пор, пока все остановились, и он остановился. Одна мысль за все это время была в голове Пьера. Это была мысль о том: кто, кто же, наконец, приговорил его к казни. Это были не те люди, которые допрашивали его в комиссии: из них ни один не хотел и, очевидно, не мог этого сделать. Это был не Даву, который так человечески посмотрел на него. Еще бы одна минута, и Даву понял бы, что они делают дурно, но этой минуте помешал адъютант, который вошел. И адъютант этот, очевидно, не хотел ничего худого, но он мог бы не войти. Кто же это, наконец, казнил, убивал, лишал жизни его – Пьера со всеми его воспоминаниями, стремлениями, надеждами, мыслями? Кто делал это? И Пьер чувствовал, что это был никто.